Глава 16. Новое открытие

Оу Ши отдала Сяо Иханю оставшуюся лепёшку из сорго и, дождавшись, пока он уснёт, вышла из комнаты.

— Тяньхэ, почему ты здесь стоишь? Иди к бабушке, — Оу Ши, наконец, почувствовав облегчение, позвала внука к себе.

Глядя на лицо внука, так похожее на лицо её старшего сына, Оу Ши почувствовала острую боль в сердце. Сколько всего случилось за последнее время! Она потеряла мужа и двух сыновей, оставшись одна с внуками и невесткой. Если бы не Ихань, они бы, наверное, погибли ещё по дороге в ссылку. А теперь и он ранен… Как же им жить дальше?

— Бабушка, я видел, как тётя Чу Си ушла в горы с корзиной, — тихо сказал Сяо Тяньхэ, прижавшись к бабушке.

— Она снова ушла? — Оу Ши уже знала от Ли Ши, что нежное блюдо, которое они ели вчера, Чу Си принесла из гор. Вспоминая поведение Чу Си за последние сутки, Оу Ши не могла понять, что и думать.

— Да. Бабушка, тётя Чу Си стала лучше? — неуверенно спросил Сяо Тяньхэ.

— Не знаю, посмотрим. Ты пока присмотри за дядей, а я пойду накопаю дикоросов, — ответила Оу Ши. Она не смела полагаться на Чу Си. Жизнь в ссылке многому научила бывшую княгиню, в том числе и тому, как утолить голод дикорастущими растениями.

Чу Си не знала, о чём думают её родственники. Она стояла, сжимая в руке толстую палку, и смотрела на полоза.

— Это из-за твоих родственников я упала с дерева. А теперь ты сам пришёл ко мне. Не вини меня за жестокость! — Чу Си замахнулась палкой и ударила змею по уязвимому месту.

Но одного удара ей показалось мало. Чу Си нанесла ещё семь или восемь ударов, пока голова змеи не превратилась в кровавое месиво. Поднимая полоза, она чувствовала, как потеют ладони, а сердце бешено колотится.

— Тебе просто не повезло, — пробормотала Чу Си, вытирая руки листьями. Случайно задев рану на руке, она поморщилась от боли.

— Сяо Ихань, я немного в долгу перед тобой. Эти руки — только начало, — сказала Чу Си, глядя на свои израненные ладони. Она завернула змею в большие листья, чтобы не запачкать кровью корзину, и бросила её за спину.

В горах Фунью росло много дубов, и вскоре корзина Чу Си была наполовину полна желудей. На этот раз она не стала залезать на деревья, собирая жёлуди только с земли. Руки слишком болели, чтобы испытывать себя.

— Это же папоротник! Жаль, что уже осень. Весной его можно было бы бланшировать и подавать с холодным соусом, — Чу Си, собирая жёлуди, заметила заросли папоротника. Она покачала головой и хотела уже идти дальше, но вдруг остановилась.

— Какая же я глупая! Если есть папоротник, значит, есть и его корни! Теперь у нас будет еда! — Чу Си хлопнула себя по лбу, радуясь своему открытию.

В её ресторане подавали лепёшки из корня папоротника. Это было фирменное блюдо, экологически чистое, которое можно было есть как с солью, так и с сахаром. У них была очень приятная, упругая текстура. Конечно, в ресторане она использовала крахмал из корня папоротника, но и сами корни тоже подойдут.

Лепёшки из корня папоротника гораздо вкуснее, чем желе из желудей. Желудёвое желе, несмотря на все её старания, всё равно немного горчило, а у лепёшек из корня папоротника такого недостатка не было. К тому же, если добавить в них немного сахара и посыпать кунжутом, получится отличный десерт. А ещё это хорошая возможность заработать.

Размышляя об этом, Чу Си не теряла времени даром. Палка, которой она убила змею, теперь служила ей инструментом для выкапывания корней папоротника. Копать глубоко не нужно — почва в горах Фунью мягкая, достаточно немного разрыхлить землю, а затем просто вытащить корни руками.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Новое открытие

Настройки


Сообщение