Не успела она закончить, как неподалеку прямо на них выбежал дикий кабан, врезался в столетнее камфорное дерево у дома Нин и сбил с него немало листьев.
Все: — Небеса... Так быстро?
Взгляды, обращенные на Нин Бао, тут же снова изменились.
Нин Бао: — ...
— Баоэр, ты такая чудесная, чудеснее самого Будды у входа в деревню, — Будду у входа в деревню она раньше просила о булочке, но так и не получила.
Нин Цзюань сморщила носик.
Нин Бао безмолвно взглянула на нее.
— Спасибо вам большое, что так высоко меня цените.
Она кашлянула дважды.
— Э-э, ну, раз свинья есть, то, пожалуйста, помогите с ней разобраться, — сказала Нин Бао и повернулась к Старине Нин. — Папа, я пойду заварю лекарство, скоро нужно идти в лечебницу.
— О... О... — Старина Нин еще не пришел в себя, а Нин Бао уже повернулась и вошла на кухню.
Затем снаружи раздались крики.
Нин Бао почесала уши и тихонько рассмеялась.
Надо сказать, люди в эту эпоху действительно легко довольствуются.
С первого дня Нин Бао почувствовала их доброту, поэтому она не возражала иногда выполнять их маленькие просьбы.
Старина Нин немного беспокоился за Нин Бао, поэтому попросил Нин Цзюань помочь, а сам остался обсуждать с людьми, как разделать свинью.
Нин Цзюань неохотно, оборачиваясь на каждом шагу, вошла на кухню.
Войдя, она снова выглянула, а затем подошла к Нин Бао и сказала: — Баоэр, я разведу огонь для тебя.
— Хорошо, — ответила Нин Бао, занимаясь травами.
Снаружи несколько взрослых мужчин с помощью шести коромысел подняли дикого кабана и взвесили его.
— Семьдесят шесть целых восемь десятых килограмма! — Больше ста пятидесяти цзиней!
Они никогда не видели такого большого дикого кабана.
Капитан Чжан подошел и похлопал Старину Нин по плечу: — Старина Нин, хорошо, что ты тогда взял Нин Бао к себе, — иначе их Деревня Счастья потеряла бы такую счастливую звезду.
Старина Нин смущенно улыбнулся.
— Я тогда не думал так много, просто мне было жаль этого ребенка, и я подумал, что если возьму ее, то Цзюаньэр будет с кем играть, — только и всего.
Никто не думал, что из прежней маленькой слабоумной она превратится в маленькую счастливую звезду.
— Но тебе все равно нужно быть осторожным с людьми из соседней деревни, — Капитан Чжан думал об этом с тех пор, как Нин Бао перестала быть слабоумной.
— С той семьей не так легко иметь дело, это негодяи. Если они узнают, что Баоэр стала удачливой, то, скорее всего, придут за ней.
— Баоэр ведь их родная дочь.
После этих слов улыбка на лице Старины Нин постепенно сошла на нет.
Спустя некоторое время он с трудом заговорил.
— Я... я уважаю выбор Баоэр.
Если Баоэр захочет вернуться в ту семью, он отправит ее обратно, но она все равно останется его дочерью. Если Баоэр не захочет, то он даже ценой своей старой жизни не позволит той семье забрать Баоэр обратно.
Это они первыми бросили Баоэр, теперь они не могут так легко забрать ее обратно.
— Главное, чтобы ты сам это понял.
По правде говоря, они сейчас тоже не хотели отдавать Нин Бао обратно.
Если бы не жители их Деревни Счастья, Нин Бао в тот день давно бы замерзла насмерть, поэтому Нин Бао по праву должна принадлежать жителям Деревни Счастья.
Отец Капитана Чжана говорил, что Нин Бао вдруг перестала быть слабоумной и стала такой удачливой, потому что у нее была судьбоносная связь с семьей Старины Нин. Иначе почему ей не стало лучше, когда она была в той семье?
Что касается кровного родства, то в некоторых случаях оно не так уж и важно.
Нин Бао — умная девочка, и он думал, что если бы ей дали выбор, она, скорее всего, не покинула бы семью Старины Нин.
— Ладно, я просто сказал это, ты пока не бери в голову, может, они и не придут, — Возможно.
— Пошли, будем резать свинью!
Вот это да, больше ста пятидесяти цзиней! Хватит на две-три цзиня мяса на каждую из пятидесяти с лишним семей в их Деревне Счастья.
Две-три цзиня мяса, если экономить, хватит на несколько дней.
Кстати, он сам давно не лакомился.
Хотя семья Капитана Чжана жила немного лучше других, они не могли есть мясо каждый день, максимум, на несколько приемов пищи больше, чем другие.
И он думал, что только с Нин Бао Деревня Счастья сможет стать по-настоящему счастливой деревней.
Он очень ждал наступления этого дня.
Старина Нин, потянутый им, тоже перестал думать и последовал за ним.
Да, то, что еще не произошло, ему не стоит так беспокоить.
Нин Бао внутри не знала, о чем они там снаружи спорили, что касается выбора.
Ей никогда не приходилось выбирать.
К тому же, ее фамилия Нин, и только Нин.
Там резали свинью, как будто праздновали Новый год, а здесь у Нин Бао было тихо.
Одна тихо варила лекарство, другая тихо разжигала огонь; при условии, что глаза Нин Цзюань не продолжали с любопытством выглядывать наружу.
Нин Бао: — Если хочешь, иди, если не боишься.
— Не боюсь, совсем не боюсь, — тут же сказала Нин Цзюань. — Я раньше видела.
Хотя только издалека.
— В деревне забой свиней и овец — это большое событие, случается всего раз или два в год, иногда и вовсе ни разу.
Говорила Нин Цзюань.
Нин Бао на самом деле могла понять.
В эту эпоху для всех счастье — это быть сытым, а возможность съесть немного мяса — это, несомненно, счастливое событие, от которого переполняет чувство счастья.
Лекарство варилось долго, и Нин Бао в конце концов отпустила Нин Цзюань посмотреть на веселье.
Нин Цзюань немного колебалась, но потом выбежала.
Все жители деревни вышли, вокруг собралась толпа детей, которые возбужденно хлопали в ладоши и кружились вокруг места забоя свиньи.
Они совсем не боялись забоя свиньи, папа и мама сказали, что после забоя свиньи будет мясо, и они были счастливы.
Прошло полчаса, Нин Цзюань принесла лекарство Жуань Гуйхуа, которая в это время сидела во дворе и разговаривала с Ян Фэнъя.
Увидев Нин Бао, она помахала ей.
Нин Бао подошла и протянула ей лекарство.
Лекарство было как раз нужной температуры, черное, как что-то непонятное. Жуань Гуйхуа выпила его, не моргнув глазом, подавив тошноту.
— Сегодня выпьешь, и больше не нужно будет пить, — сказала Нин Бао.
Жуань Гуйхуа тут же вздохнула с облегчением.
Ян Фэнъя подошла ближе: — Баоэр, я только что слышала от твоей мамы, что ты собираешься учиться традиционной китайской медицине в лечебнице. Почему не учишься западной медицине?
Нин Бао: — На самом деле, между традиционной китайской и западной медициной нет большой разницы, нет резкой или медленной разницы. К тому же, традиционная китайская медицина лечит корень болезни, лечит из основы, лекарство будет горче. Западная медицина относительно лечит только симптомы, поэтому после излечения легко случаются рецидивы.
— Потому что на самом деле она не вылечила тебя из корня.
Традиционную китайскую медицину на самом деле тоже можно сделать в виде пилюль, просто это хлопотнее.
Как и в более поздние времена, когда случались эпидемии, традиционная китайская медицина играла в них очень важную роль, чего западная медицина далеко не могла достичь.
Единственное, о чем жаль, что в более поздние времена настоящие врачи традиционной китайской медицины почти вымерли.
Она сказала: — То, что передается от наших предков тысячи лет, как может быть так легко превзойдено?
(Нет комментариев)
|
|
|
|