Глава 5 (Часть 1)

— Брат Юйхао, разве тебе не кажется, что мне так легче и радостнее?

— Фу Юнь…

— Брат Юйхао, давай сделаем, как я говорю! Не дави на меня. Возможно, мы еще сможем остаться друзьями.

— Ч… Что??? Разве мы сейчас не друзья? Фу Юнь, ты хочешь сказать, что, уйдя оттуда, ты больше никого не будешь знать?

— Нет, если вы считаете меня своим другом, то я останусь вашим другом. Но если вы видите во мне только девушку, то, простите, мне очень жаль.

— Фу… Фу Юнь, кто тебе это сказал? Почему ты так думаешь?

— Ладно, не будем об этом. Давай помолчим.

— Фу… Фу Юнь…

— Брат Юйхао, облака в небе такие белые, они свободно плывут по ветру, ничем не связанные. Это настоящее счастье, правда? Если я когда-нибудь умру, то тоже хочу стать облаком в небе, а ночью — звездой, которая будет смотреть на вас, освещать вам путь. Хе-хе… И облаком, и звездой… Не слишком ли я жадная?

— Фу Юнь, ты заболела? П… Почему ты такое говоришь?

— Хе-хе… Просто скучно. Хотела тебя развеселить.

— Фу… Фу Юнь, ты действительно изменилась. Стала такой непонятной, невозможно угадать, о чем ты думаешь.

— Брат Юйхао, знаешь, как тяжело жить? Каждый день сталкиваешься с разными трудностями, это так мучительно!

— Фу… Фу Юнь… Что с тобой? Тебе, наверное, плохо, да? Скажи мне… Скажи!

Юйхао взволнованно наклонился ко мне и положил руки на мои плечи. В его глубоком взгляде читалось искреннее беспокойство.

— Брат Юйхао, отпусти меня, мне больно.

— Фу… Фу Юнь…

Юйхао нежно погладил меня по плечам и медленно опустил голову.

— Ю… Юйхао, не надо так.

Придя в себя, я тут же оттолкнула его и встала.

— Фу… Фу Юнь, я…

Он смущенно выпрямился.

— Брат Юйхао, тебе лучше уйти. Не оставайся здесь.

— Фу… Фу Юнь, неужели ты совсем ничего ко мне не чувствуешь?

— Нет… Я ни к кому ничего не чувствую.

Я ответила твердо.

— Тогда… Тогда мы все еще друзья?

— Оставь… Оставь меня в покое, хорошо?

— Хорошо. Фу Юнь, если тебе что-нибудь понадобится, обращайся ко мне, я обязательно помогу.

Я молча смотрела, как он уходит. Юньши был прав, сейчас нет никакой простой дружбы. Есть только романтические отношения между мужчиной и женщиной. Больше нет друзей… Фу Юнь всегда будет одна, только одиночество будет ее спутником…

Постояв немного, я вернулась в класс. Как только я вошла, то увидела Юйхао, сидящего за партой и смотрящего в окно.

Я не стала с ним разговаривать и сразу села на свое место, внимательно слушая учителя. Но интуиция подсказывала мне, что он все время смотрит на меня. Это было так неловко!

Как только урок закончился, я сразу вышла из класса, не в силах больше там оставаться. Но… Но как только я вышла на площадку, меня остановил Юйхао.

— Фу Юнь, нам нужно поговорить.

— А?!

Не успела я ответить, как он повел меня на задний двор школы.

— Ю… Юйхао, что-то случилось?

— Фу Юнь, прошу тебя, прекрати меня мучить! Мне очень тяжело.

— Ю… Юйхао, тебе действительно так тяжело?

— Да.

— Тогда… Тогда я уйду из этой школы. Так ты сможешь спокойно учиться.

— Фу… Фу Юнь, что ты такое говоришь? Я совсем не это имел в виду.

— Я здесь только всех раздражаю.

— Нет… Фу Юнь, все не так, как ты думаешь. Как я могу тебя прогнать?

— Если ты хочешь, чтобы я осталась, то, пожалуйста, отпусти меня. Оставь меня одну.

— Фу… Фу Юнь, если ты не уйдешь, я сделаю все, что ты захочешь. Сейчас я хочу спросить только одно: мы можем остаться друзьями?

— Друзьями??? Просто друзьями?

— Да, про… Просто друзьями.

— Хорошо.

Я ответила без колебаний.

— Хорошо. Но… Но можно мне обнять тебя в последний раз? Толь… Только один раз.

Он, такой гордый, унизился и попросил…

— Это… Это не очень хорошая идея.

— Просто обнять, как ты и сказала, в последний раз…

— Ладно.

— Хе-хе… Спасибо, Фу Юнь.

Он медленно подошел и обнял меня. Его широкие плечи были такими теплыми, но мое сердце было полно печали, ни капли радости.

— Фу… Фу Юнь, ты, мерзавка! Хлоп!

Раздался знакомый голос. Кто-то схватил меня за плечо, вырвал из объятий Юйхао и ударил по лицу.

— Юй… Юйжоу…

Она смотрела на меня со слезами на глазах и полным гнева взглядом.

— Фу Юнь, я считала тебя хорошей подругой. У меня были подозрения, но я успокаивала себя, говорила себе, что ты так не поступишь, что ты не будешь уводить у меня Юйхао, что ты не предашь меня. Но… Но сегодня я… Я все видела своими глазами. Ты… Ты, мерзавка! По… Почему ты так со мной поступила?

— Нет… Это не так, все не так, как ты думаешь.

Я прижала руку к щеке, надеясь, что она успокоится и выслушает меня.

— Ты еще и лжешь? Я больше тебе не верю.

Она замахнулась левой рукой. Я закрыла глаза, готовясь к удару.

— Шэнь… Юй…жоу, ты с ума сошла? Все не так, как ты думаешь.

Юйхао схватил Юйжоу за запястье.

— Ю… Юйхао, по… Почему ты тоже так со мной? Неу… Неужели я недостаточно хороша для тебя? Я… Я очень старалась, очень старалась… Я дей… Действительно хуже нее, Юйхао?

— Юйжоу, все не так. Я знаю, как ты ко мне хорошо относишься, как ты терпеливо меня принимаешь. Мы с Фу Юнь просто хотели все прояснить. Сейчас мы просто друзья, только друзья, больше никаких иллю… иллюзий.

Сказав это, он посмотрел на меня, а затем снова на Юйжоу. Его глаза наполнились слезами, он выглядел таким беспомощным. Возможно, это и был наш печальный конец!!!

— Правда… Правда, Юйхао?

— Да, все это правда.

— Хе-хе… Спасибо тебе, Юйхао.

Юйжоу крепко обняла его и улыбнулась…

Видя, что они помирились, я решила, что мне не стоит здесь больше оставаться. Жгучая боль в щеке заставила меня развернуться и уйти…

— Фу Юнь… Прости… Спасибо тебе…

До меня донесся голос Юйжоу.

Я остановилась, повернулась и одарила их сияющей улыбкой, желая им счастья…

— Юйхао, Юйжоу, вы обязательно будете счастливы, обязательно…

Утешая себя, я перестала чувствовать боль в щеке. Я желала им только счастья. Развернувшись, я направилась к выходу. Как только я вышла… я наткнулась на Юньши. Похоже, он все видел.

— Фу… Фу Юнь, что с тобой?

Он с беспокойством прикоснулся к моей покрасневшей щеке.

— Ни… Ничего.

Я отвернулась, не желая, чтобы кто-то видел меня в таком состоянии.

— Фу Юнь, это Юйжоу тебя ударила?

— Нет.

Я резко ответила ему.

— …

— Из… Извини, мне пора.

— Нет, Фу Юнь, почему, когда тебе плохо, я не могу быть рядом с тобой? Почему ты всегда меня отталкиваешь? Я тебе настолько противен?

— Отпусти меня, Юньши. Не дави на меня. Чем больше вы так делаете, тем больше я убеждаюсь, что мне не стоило сюда приходить.

— Фу Юнь, почему ты так думаешь? Почему ты так отчаиваешься? Нам очень больно видеть тебя такой одинокой. Мы очень хотим быть рядом с тобой. Почему ты отталкиваешь тех, кто заботится о тебе?

— Я не заслуживаю твоей доброты, понимаешь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение