Глава 13: Все готово

Обсудив план, друзья разошлись. Лю Фэн отправился добывать руду, Юй Чжэньдун и Ян Кэмин — собирать информацию у обычных игроков, Ли Чэнвэнь — делать оружие, Хуан Мин — изготавливать одежду из козьих шкур, а Чжао Чэнфэн — собирать травы.

В племени Зеленого Колоса и вечером было оживленно. Обучение ремесленному навыку стоило одну серебряную монету, и не все были готовы потратить такую сумму, особенно сейчас, когда можно было продать медяки за реальные деньги.

Ли Чэнвэнь вернулся в кузницу. Он сделал уже больше двадцати копий из козьего рога, но ни одно из них не было частью комплекта. Он понимал, что делает что-то не так, но не мог понять, в чем именно ошибка.

Ли Чэнвэнь взял одно из своих копий, подержал его в руках и почувствовал, что вес распределен неравномерно, из-за чего копье неудобно держать. Он сделал несколько выпадов и заметил, что наконечник слишком тяжелый и немного искривлен.

Все это негативно влияло на урон и снижало качество оружия.

Ли Чэнвэнь обнаружил две проблемы, но решить их было непросто. Древко, отлитое в форме, было неудобным, его нужно было отшлифовать. А с наконечником все было еще сложнее. Ли Чэнвэнь мог только кое-как проделать отверстие в козьем роге, но сделать его таким же ровным и аккуратным, как у Те Ши, было для него непосильной задачей.

Однако, выяснив, в чем проблема, Ли Чэнвэнь тут же принялся за работу.

Он взял неиспользованные древки и начал шлифовать их одно за другим, пока не добился идеального баланса. Теперь, держа копье в руках, он чувствовал, как сила оружия передается ему. За ночь Ли Чэнвэнь отшлифовал пятнадцать древков. Каждое из них, даже без наконечника, могло нанести неплохой урон.

Проработав до утра, Ли Чэнвэнь отправился на охоту на козлов, где его ждали друзья.

Ли Чэнвэнь раздал свои копья остальным четверым. Лю Фэн, надев комплект из козьей шкуры, отправился охотиться в одиночку.

Хотя у остальных пятерых не было полного комплекта, одежда из козьих шкур и копья из козьего рога давали им достаточно защиты, чтобы охотиться на козлов без ловушек.

Лю Фэн шел впереди. Увидев двух козлов, пасущихся у края леса, он бросился на одного из них и, держа копье двумя руками, нанес удар.

-218

Козел тут же упал. Второй козел, разъяренный, бросился на Лю Фэна. Тот увернулся и, пока козел не успел опомниться, дважды ударил его копьем. Козел попытался сбежать, но Лю Фэн метнул копье ему в зад. Меньше чем за минуту Лю Фэн без единой царапины расправился с двумя козлами. Увидев скривившиеся от зависти лица друзей, Лю Фэн рассмеялся и сказал:

— Пятый, я отомстил за тебя! Сегодня вечером ты угощаешь, идет?

Лицо Ян Кэмина потемнело. Если бы он сейчас мог победить Лю Фэна, он бы проткнул его пятью копьями из козьего рога, а потом выложил бы фото в сеть.

Ян Кэмин, дрожа от злости, решил уйти подальше, чтобы не видеть этого. Остальные четверо, еле сдерживая смех, отправились охотиться вместе с ним.

Лю Фэн с восхищением вертел в руках копье. Вчера он видел, как Ли Чэнвэнь в комплекте из козьей шкуры убил трех козлов, и ему не терпелось самому испытать этот комплект. Только что он меньше чем за минуту убил двух козлов, не получив ни единой царапины.

Лю Фэн понял, насколько силен этот комплект. В начальном поселении ему не было равных.

Его уверенность в себе возросла, и он начал искать одиноких козлов, чтобы продолжить охоту.

Остальные пятеро охотились вместе, по очереди используя «Мощный удар». Хотя урон был меньше, чем у Лю Фэна, но если двое одновременно использовали навык, а остальные трое атаковали в обычном режиме, козел умирал мгновенно.

Однако впятером им было сложнее маневрировать, чем в одиночку. Пока они убивали одного козла, Лю Фэн успевал расправиться с двумя.

Наблюдая за тем, как Лю Фэн безжалостно уничтожает козлов, пятеро друзей почувствовали себя неловко и решили отойти подальше.

К полудню Лю Фэн достиг 5 уровня, а остальные пятеро были близки к этому.

Под завистливыми взглядами друзей Лю Фэн неохотно снял комплект и отправился в шахту.

— Старший, иди спокойно, с этими козлами мы и сами справимся. Добыча руды — вот настоящее дело. Желаем тебе удачи.

Теперь пришла очередь Лю Фэна скривиться. Он слишком задел друзей, и если он сейчас им ответит, они точно набросятся на него. Поэтому он просто молча отдал комплект и пошел к шахте.

Днем Ли Чэнвэнь надел комплект из козьей шкуры, и они впятером продолжили охоту. Ли Чэнвэнь внимательно изучал копье, сделанное Те Ши, и заметил, что, в отличие от его собственных копий, это копье словно было продолжением его руки. Уколы, взмахи, блоки — все движения были плавными и естественными.

Вечером Ли Чэнвэнь начал практиковаться в обработке козьих рогов. Это требовало большой концентрации и точного контроля силы. Малейшее отклонение резца могло испортить весь рог. Проработав три часа, Ли Чэнвэнь устал и вышел из игры.

Утром Ли Чэнвэнь проспал и вошел в игру на полчаса позже. Друзья тут же начали расспрашивать его, что случилось. Ли Чэнвэнь рассказал им о своих попытках обработать рога, и они успокоились. Шестеро друзей продолжили охотиться на козлов. Вечером Ли Чэнвэнь начал собирать копья. Соединив рог с древком, он трижды закалил его в огне. Копье было готово.

Копье из козьего рога

Свойства: Обычное

Уровень: 4

Атака: 14-16

Эффект: 1. При атаке есть шанс вызвать кровотечение. Урон от кровотечения — 10 единиц здоровья в секунду.

2. Мощный удар: наносит огромный урон, увеличивая силу владельца в 2 раза. Время восстановления — 6 минут.

Новое копье наносило на 2 единицы урона больше, чем предыдущее, но навык остался прежним. Ли Чэнвэнь сделал двенадцать копий, но ни одно из них не было частью комплекта. Это его очень расстраивало.

Ли Чэнвэнь хотел попросить совета у Те Ши, но тот, починим оружие Те Ли и остальным, больше не появлялся в кузнице. Ли Чэнвэню пришлось искать решение самому.

Взяв в руки новое копье, Ли Чэнвэнь заметил, что баланс все еще не идеален, а рог немного искривлен. Вероятно, поэтому копье и не было частью комплекта. Он уже идеально отшлифовал древко и научился делать круглое отверстие в роге, но как только он соединял их, копье становилось каким-то неуклюжим.

Ли Чэнвэнь начал экспериментировать с другими этапами изготовления: шлифовал рог, увеличивал количество закалок, но ничего не помогало.

До ярмарки оставалось восемь дней. Ли Чэнвэнь решил шлифовать копье после закалки, и в тот же вечер у него получилось сделать часть комплекта.

Копье из козьего рога (часть комплекта)

Свойства: Обычное

Уровень: 6

Атака: 16-19

Эффект: 1. При атаке есть шанс вызвать кровотечение. Урон от кровотечения — 10 единиц здоровья в секунду.

2. Мощный удар: наносит огромный урон, увеличивая силу владельца в 2 раза. Время восстановления — 3 минуты.

3. При сборе всех 6 частей комплекта дает особый эффект.

(Комплект из козьей шкуры: 6 частей — +15 к атаке, +15 к защите; увеличивает урон от «Мощного удара» на 40%, сокращает время восстановления на 40%).

Хотя урон увеличился всего на 2 единицы, эффект комплекта теперь работал. Конечно, он был слабее, чем у первого комплекта, но для начального поселения это все равно было отличное снаряжение.

Ли Чэнвэнь наконец понял, в чем была проблема. Древко и рог, конечно, имели недостатки, но часть комплекта получалась только после того, как копье было полностью собрано. При соединении рога с древком и рог, и древко могли быть повреждены, но если после закалки отшлифовать копье и выровнять наконечник, проблема исчезала.

За следующие два дня Ли Чэнвэнь сделал семь частей комплекта. Теперь у каждого из шестерых друзей был полный комплект из козьей шкуры, с которым можно было в одиночку охотиться на козлов. Все шестеро достигли 7 уровня, но для дальнейшей прокачки требовалось много опыта, так что до ярмарки им вряд ли удастся достичь 10 уровня.

— Старший, мы со Вторым почти разобрались с расстановкой сил в племени. Есть две команды больше ста человек, три команды около семидесяти человек, и еще восемь или девять студий — те, кто раньше хорошо играл в другие онлайн-игры.

— В последние дни медяки скупали те две большие команды. Три команды поменьше качаются на северо-востоке и северо-западе поселения. А студии заняли лучшие места для охоты на лугу, у них должно быть много медных монет.

Друзья прекратили охоту и начали обсуждать ситуацию.

— Я тут кое-что разузнал, — сказал Лю Фэн. — Медяки до сих пор скупают, и говорят, что будут скупать до самого начала ярмарки. Кроме тех студий, которые держатся особняком, почти все обычные игроки продали свои монеты. У тех двух команд сейчас куча денег, и нам будет сложно конкурировать с ними за предметы и снаряжение.

— Не беда, — уверенно сказал Хуан Мин.

— Пусть у них много людей, но в племени Зеленого Колоса пять крупных команд, плюс еще команды из двух других племен. На ярмарке будет больше десяти крупных команд. Если они начнут конкурировать друг с другом, мы сможем воспользоваться этим.

— Нам нужно следить, чтобы не продать все снаряжение одной команде, особенно из нашего племени. Еще нужно наладить контакт со студиями. У них большой опыт в играх, у них наверняка есть свои методы. В критический момент мы сможем воспользоваться их помощью.

— Нужно опасаться той команды на западе поселения, — сказал Чжао Чэнфэн.

Все посмотрели на него. Чжао Чэнфэн продолжил:

— В последние дни я собирал там травы и заметил, что эти ребята очень эффективно охотятся. Команда из четырех человек убивает монстров быстрее, чем другие команды из шести человек. Их уровень, как правило, на один выше, чем у обычных игроков.

— К тому же, как минимум пятнадцать человек из этой команды каждый день пытаются убить горного козла разными способами. Пока у них не очень получается, но если наше оружие попадет к ним в руки, даже в полном комплекте нам с ними не справиться.

Ли Чэнвэнь и Хуан Мин задумались, а затем их лица изменились. Они переглянулись. «Вот невезение! Попасть с ними в одно начальное поселение…»

— Третий, Четвертый, вы знаете, кто они?

— Не волнуйтесь, Старший, пока не нужно обращать на них внимание. Давайте лучше подготовимся к ярмарке.

Ли Чэнвэнь успокоил друзей, но, обменявшись взглядом с Хуан Мином, увидел в его глазах тревогу и беспокойство.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Все готово

Настройки


Сообщение