Ли Чэнвэнь и его пятеро друзей взволнованно вернулись в университет. Все их мысли были заняты предстоящим входом в игру.
Тем временем объявление Компании Тунвэнь вызвало бурную реакцию по всему миру.
Где-то в Цзинчэне пожилой, седовласый профессор обратился к группе молодых людей:
— Теперь мы точно знаем, что в игровых капсулах используется технология виртуальных мозговых волн, причем очень продвинутая. Иначе, если бы что-то пошло не так, даже сам Сунь Юйфэн не смог бы справиться с последствиями. Что будем делать?
Молодые люди переглянулись. Один из них, довольно привлекательный молодой человек в очках, сказал:
— Учитель, мы столько лет занимаемся исследованиями биоэлектричества, вы вложили в этот проект столько сил… А теперь появилась эта технология виртуальных мозговых волн. Я думаю, нам стоит наладить с ними контакт, обменяться опытом, чтобы усовершенствовать наш проект.
Профессор остался невозмутим, но лица некоторых студентов помрачнели. Молодой человек с короткой стрижкой не выдержал:
— Обменяться опытом? Как? Их технология уже доведена до совершенства. И, честно говоря, думаете, наш проект их заинтересует? Если мы просто так отдадим им наши разработки… Даже не знаю, согласятся ли они. А если эта история станет известна, нам придется попрощаться с научным сообществом.
Молодой человек в очках, которого назвали Син Кай, рассердился и возразил:
— Син Кай, ты преувеличиваешь. Наука всегда развивается через обмен знаниями. Да, их технология хороша, но наш учитель посвятил исследованиям всю свою жизнь, его опыт не сравнится с их. Тем более, что тот человек пропал, и некому заступиться за него. К тому же, мы — государственный исследовательский институт, такие передовые технологии должны принадлежать государству. А они взяли и сделали игру, ни капли патриотизма.
Четверо молодых людей замолчали, даже Син Кай не нашел, что ответить.
Сунь Юйфэн обладал самыми передовыми научными технологиями, но редко делился ими, не заботясь о благе китайского народа. Это был неоспоримый факт, несмотря на то, что он получал огромные патентные отчисления.
Профессор посмотрел на своих студентов и тихо вздохнул, но затем с улыбкой сказал:
— Обмен опытом нам не нужен. Не хочу позориться перед преемниками Сунь Юйфэна. Раз уж они выпустили игровые капсулы, мы просто купим несколько штук для исследований. Это никому не повредит. Но сразу предупреждаю: разбирать их никому не позволено!
— Учитель, а как же мы будем их изучать, если не разбирать? — спросил молодой человек в очках.
Остальные тоже выглядели озадаченными.
Профессор, глядя на своих студентов, почувствовал еще большее разочарование и пояснил:
— Технология игровых капсул не ограничивается только мозговыми волнами. Сколько ученых, институтов и талантливых людей по всему миру мечтают заполучить ее! Думаете, вы одни такие умные, додумались до разборки? Сунь Юйфэн наверняка подстраховался, может, даже бомбу туда заложил. Он на такое способен. Если хотите разбирать — подальше от меня, я еще не на пенсии!
Студенты поспешили заверить профессора, что не будут разбирать капсулы, и его лицо смягчилось, хотя разочарование в студентах осталось.
В одном из зданий Цзинчэна, в конференц-зале, собралось около пятнадцати человек. Во главе стола сидел мужчина средних лет с проседью в волосах. Если от профессора исходила мягкая, располагающая аура, то этот человек излучал суровость и решительность. Обычный человек, оказавшись рядом, вероятно, сбежал бы без оглядки, но присутствующие, казалось, не замечали этого.
Видя их невозмутимость, мужчина рассердился и обратился к одному из присутствующих:
— Начальник Ван, что это значит? Эта игра прошла проверку? Ее выпускают по всему миру! Вы понимаете, сколько молодых людей поддадутся искушению, как только она выйдет? Какое влияние это окажет на общество, на развитие Китая? Вы об этом вообще подумали? Такие решения должно принимать государство!
Мужчина, к которому обратились, не смутился и ответил со смешком:
— Министр Ли, как только я услышал об этом, сразу же все проверил. Разрешение есть, его подписал предыдущий министр Ли. Более того, я специально узнал — не только он, но и нынешнее руководство дало свое согласие. Я хотел бы что-то сделать, но у меня связаны руки.
Услышав это, мужчина нахмурился и обратился к другому:
— Начальник Чжао, а вы что скажете? Сколько технологий вложено в эти игровые капсулы! Если они попадут в руки иностранцев, это будет огромная потеря. Вам нужно срочно потребовать от них зарегистрировать патенты, чтобы потом не пришлось судиться.
Начальник Чжао улыбнулся и ответил:
— Министр Ли, я немедленно передам им ваше требование. Но если они не захотят регистрировать патенты, мы ничего не сможем сделать. Мы уже много лет просим их об этом, но они считают, что их технологии слишком передовые, а некоторые из них им просто неинтересны. В результате у них много передовых разработок, но мало промежуточных, что не сильно способствует общему технологическому прогрессу Китая. Мы бессильны.
Седовласый мужчина помрачнел, но промолчал, понимая, что это правда. Тот гений всегда был очень гордым, иначе сам он никогда бы не занял свой пост.
В этот момент мужчина в военной форме сказал:
— Министр Ли, должен вам кое-что доложить. Сунь Юйфэн пропал без вести уже довольно давно, и мы больше не можем скрывать некоторые вещи. На границе обострилась ситуация. Не могли бы вы оказать нам поддержку, помочь снизить напряжение? Если бы вы знали, что происходит… Если ситуация выйдет из-под контроля, нам одним с этим не справиться.
Седовласый мужчина тут же ответил:
— Лао Ван, ты понимаешь, что говоришь? Я знаю, что у вас сейчас трудное положение, но не забывайте, кто вы. Если вы падете, на кого тогда можно будет положиться? Я могу помочь вам с набором новых людей, но они должны быть преданы стране. С теми, у кого нечистые помыслы, я не буду церемониться.
— Не волнуйтесь, министр Ли. В других местах не знаю, но у нас мы гарантируем, что с ними ничего не случится. Возможно, нам даже удастся интегрировать их в наши ряды, и тогда нам больше не придется беспокоиться.
Собрание закончилось меньше чем через два часа. Все разошлись. У каждого было полно дел, и если бы не первое собрание нового министра Ли, они бы точно не собрались в таком полном составе.
Мужчина в военной форме только дошел до лестницы, как его кто-то остановил.
— Лао Ли, что-то случилось?
— Слушай, Лао Ван, вы серьезно собираетесь нанимать этих людей? Их очень сложно контролировать. Если что-то пойдет не так, вам точно не поздоровится. Разве вам мало прошлого урока?
— Лао Ли, у нас нет выбора. Я знаю, что их сложно контролировать, но после исчезновения Сунь Юйфэна на нас оказывается огромное давление. На границе уже произошло несколько инцидентов, мы на пределе. У нас просто нет другого выхода.
— Мой начальник ясно дал понять: никаких провалов. Иначе последуют жесткие меры, даже если за них вступятся те старики. Мы не можем допустить повторения прошлых событий!
— Ну, если у вас есть план, то ладно. Тот, кто сегодня председательствовал, явно не с добрыми намерениями пришел. Все его вопросы были направлены против них. Если он добьется своего, ему будет уже все равно.
— Эх!
— Ему тоже нелегко пришлось. Столько лет ждал своего часа. Хотя он и пострадал в прошлом, затаил обиду, но у него нет злых умыслов. По крайней мере, он не будет перегибать палку.
Где-то в Яньцзине трое стариков пили чай.
— Мы правильно поступаем? Вдруг появится еще один злой гений, с которым мы не справимся?
— Ты тоже участвовал в том разговоре. Возможно, он был прав. Начало новой эры всегда сопряжено с потрясениями, но светлое будущее того стоит. К тому же, он подстраховался. Правда это или нет, но он хотя бы немного сблизился с нами. Мы должны попытаться ему доверять.
— Ладно. Но мир точно не будет прежним.
— Пусть все они выйдут на свет. Так будет проще с ними управляться, если они что-то задумают. Иначе проблем не оберемся.
Где-то за границей проходила телефонная конференция.
— Как идут дела?
— Мы заказали пятьдесят тысяч капсул. Как только получим их, наши специалисты сразу же приступят к разборке. Пусть знают, к чему приводит высокомерие.
— Не стоит их недооценивать. На самом деле, я не возлагаю на вас больших надежд. Меня больше интересует другое: они собираются установить все капсулы по всему миру за три дня. Это демонстрация силы? Надеюсь, они потом не пожалеют!
…
— Старший, какой класс ты выберешь?
Ли Чэнвэнь и его друзья прибрались в общежитии и ждали звонка от отца Ян Кэмина. Пока ждали, они обсуждали, кем будут играть.
— Я точно буду воином с мечом. Буду рубить врагов направо и налево. А вы кем хотите быть?
— Я возьму щит. Танк — это сила, — сказал Юй Чжэньдун.
— В игре всегда нужны танки! Я буду нарасхват.
— Я буду лучником. Буду поддерживать вас издалека, — сказал Хуан Мин. — В командных боях буду следить за обстановкой.
— Я хочу играть с ружьем. У нас дома почти у каждого есть ружье. Мой дед отлично с ним управлялся, он меня научит, — взволнованно сказал Ян Кэмин.
— А я буду магом. Один удар — и все враги лежат. Маг — король любой игры!
— Третий, а ты?
— Третий, у нас уже есть ближний бой, дальний бой, воин и маг. Не хватает только лекаря. Может, ты возьмешь эту роль?
— Даже не думайте! Я, Ли Чэнвэнь, настоящий мужчина, не буду играть лекарем! Сначала посмотрю, что есть в игре, и выберу что-нибудь получше.
…
Через пять дней Ли Чэнвэнь и его друзья переехали на виллу. Отец Ян Кэмина не только идеально убрал дом, но и позаботился обо всех необходимых вещах. Теперь вилла выглядела как настоящая вилла.
Вечером того же дня сотрудники доставили шесть игровых капсул. Парни немного расстроились, что не увидели обещанных роботов, но их внимание быстро переключилось на капсулы. Капсулы имели обтекаемую форму, длиной более двух метров, так что любой человек мог легко в них поместиться. Белый корпус капсул выглядел очень футуристично.
Сотрудники объяснили, что внешний вид капсул можно изменить, добавив различные цвета и рисунки. Парни тут же попросили их показать несколько вариантов, и вскоре капсулы засияли яркими красками, выглядя еще более привлекательно. Все остались довольны. В конце сотрудники вручили им кипу документов на подпись.
Друзья разошлись по комнатам, чтобы опробовать капсулы. Завтра в шесть вечера игра начнется.
(Нет комментариев)
|
|
|
|