Глава 19

Итак, Ци Чу вернулся в офис, оглядел всех девушек за рабочими столами и направился к самой красивой.

Девушка, увидев, что красавчик-наследник компании остановился перед ней, сначала удивилась, а затем смущенно покраснела.

«Он наконец-то заметил меня! — подумала она. — Сейчас, наверное, пригласит меня на ужин».

— Скажите, по какой причине девушки обычно удаляют кого-то из WeChat? — раздался рядом низкий голос.

Девушка опешила от такого странного вопроса.

— А?

Ци Чу нахмурился, ожидая ответа.

Он выглядел так, будто его терпение на исходе и он вот-вот уйдет. А девушка, которой он задал вопрос, молчала, не зная, что ответить.

— Я могу ответить! — поспешила сказать девушка с соседнего рабочего места. — Конечно, из-за неприязни. Не хочет больше общаться с этим человеком, вот и удаляет. Так проще.

Едва она закончила фразу, как почувствовала холодок и посмотрела на кондиционер. «Что случилось?» — подумала она.

— Ты не можешь ответить, — холодно сказал Ци Чу. — Потому что девушка из моего вопроса — настоящая красавица. Есть определенные требования к внешности.

Девушка почувствовала себя уязвленной. Зачем она вообще открыла рот?

Да, она немного полновата, но не настолько же, чтобы считать ее некрасивой.

Другие девушки, которые тоже хотели ответить на вопрос молодого хозяина, тут же прикусили языки.

Неважно, правильный ответ или нет, они не хотели оказаться в такой же ситуации.

Ци Чу заметил, как девушка скривила губы, словно сдерживая ругательство.

— Я не хотел тебя обидеть, — вздохнул он. — Просто констатирую факт.

Девушка с трудом сдержалась, чтобы не закатить глаза. «Лучше бы ты вообще ничего не говорил!» — подумала она.

В этот момент девушка, которой Ци Чу задал вопрос, наконец заговорила:

— Того, кого удалили, зовут… парень?

— Да, — кивнул Ци Чу.

«Тогда все понятно», — подумала девушка, решив, что разгадала эту загадку.

Она позавидовала той девушке, которая смогла удалить такого человека, как Ци Чу. Молодежь такая безрассудная!

— Не знаю, почему она его удалила, — сказала девушка. — Но парню не стоит сдаваться. Если оба будут молчать, то их отношениям конец.

Ци Чу согласился с ней, но он и не думал прекращать попытки связаться с Линь Муань.

— Есть только один способ все исправить, — продолжила девушка. — Парень должен сделать все, чтобы вернуть расположение девушки. Даже если придется унижаться или задаривать ее подарками.

Ци Чу промолчал, задумавшись.

Девушка забеспокоилась. Зачем она вообще давала ему советы? Если Ци Чу помирится с той девушкой, то у нее не будет никаких шансов.

Пусть лучше расстанутся! Тогда у нее, такой красивой и заботливой, будет шанс завоевать его сердце.

Она намного лучше, чем та капризная девчонка!

Подумав об этом, она начала ругать себя.

— У меня есть только ее WeChat и номер телефона, — сказал Ци Чу. — Но она удалила меня из WeChat и не отвечает на звонки. Я не могу с ней связаться.

— Вы что, познакомились в интернете? — удивилась девушка.

Ци Чу промолчал.

Хотя все понимали, что речь идет о нем самом, зачем так открыто говорить об этом?!

Ему вдруг стало неловко. Он чувствовал себя наивным мальчишкой, который растерялся из-за проблем в отношениях. Как это глупо!

«Линь Муань, попадись мне только!»

— Ладно, работайте, — сказал Ци Чу и ушел.

Занятия у старшекурсников Цзинаньского университета начинались на неделю раньше, чем у первокурсников. Когда они уже попрощались с каникулами и вернулись к учебе, в университет приехали новые студенты.

Стоял конец лета, солнце все еще палило нещадно, словно хотело выжечь всю землю, прежде чем уступить место осени.

Линь Муань и Фу Сяошуан встретили первокурсницу с их факультета и помогли ей донести вещи до общежития.

Отец девушки, видя, как они обливаются потом, очень переживал и, увидев киоск с напитками, купил несколько бутылок холодной минеральной воды.

Девушки пытались отказаться, но, не выдержав его настойчивости, взяли воду и поблагодарили.

— Не стоит благодарности, — ответил отец девушки.

Они не стали пить воду, а просто держали бутылки в руках, наслаждаясь прохладой.

Когда они донесли вещи до комнаты, было уже почти полдень.

— У этой первокурсницы столько вещей! Мы же не в глухой деревне живем, а в крупном городе, где все можно купить. Зачем все это тащить с собой? — возмутилась Фу Сяошуан. — Ладно, остальное, но зачем целая коробка йогурта? Она что, думает, что здесь его не продают?

— Наверное, просто заботится о дочери, — с улыбкой ответила Линь Муань. — Ее отец показался мне хорошим человеком.

— Да, — согласилась Фу Сяошуан. Хотя она и не одобряла такое поведение, но признавала, что эти люди были довольно приятными, в отличие от некоторых родителей, которые относились к старшекурсникам, помогающим первокурсникам, как к прислуге, что очень раздражало.

— Пойдем пообедаем. Нельзя же голодать из-за этих первокурсников. Где взять силы таскать их чемоданы?

— Точно, пошли.

Девушки, взявшись за руки, пошли в сторону столовой.

Свернув за угол, они увидели парня, который стоял под деревом, скрестив руки на груди, и смотрел в их сторону с безразличным видом.

— Красавица, наконец-то я тебя нашел.

Линь Муань промолчала.

Фу Сяошуан тоже.

Придя в себя, Линь Муань развернулась и хотела уйти.

— Эй, ты куда? — Фу Сяошуан не поняла, что происходит.

Ци Чу бросился за Линь Муань и схватил ее за руку.

— Подожди, мне нужно сказать тебе пару слов.

Линь Муань перестала вырываться, но отвернулась, не глядя на него.

Ци Чу огляделся. Вокруг снова собирались любопытные.

Вздохнув, он отвел Линь Муань в сторону, где было меньше людей.

— Пойдем.

— Говори здесь, зачем куда-то идти! — недовольно сказала Линь Муань.

Но все же пошла за ним.

Ци Чу, глядя на ее безразличный вид, рассердился. Уперев руки в бока, он начал отчитывать ее:

— Линь Муань, ты что, заяц? Я тебя целую неделю искал, нигде не мог найти. Играешь со мной в прятки? Но сегодня я тебя поймал.

— Все? — Она повернулась, чтобы уйти.

Ци Чу не мог отпустить ее, не объяснившись, и схватил ее за руку, глядя на нее с укором.

Линь Муань молчала, глядя на него с недоумением.

— Если ты ничего не хочешь сказать, я пойду.

Ци Чу вдруг стал похож на обиженного ребенка. Опустив голову, он пробормотал:

— Почему ты удалила меня из друзей и не отвечаешь на звонки? Ты знаешь, как я волновался? Я не мог с тобой связаться и думал, что с тобой что-то случилось… что тебя похитили…

— У тебя слишком богатое воображение, — сказала Линь Муань и сердито добавила: — Ци Чу, ты обманщик! Ты сговорился с другими, чтобы меня обмануть!

— Что? Как я тебя обманул? — удивился Ци Чу.

Линь Муань усмехнулась.

— Кто сказал, что я тебя удалила? У нас же есть QQ. Я тебе столько сообщений написала, ты что, не видел?

Эта невинная фраза «ты что, не видел?» поразила Ци Чу, как молния. Он мгновенно понял, что произошло.

— Что молчишь? — с улыбкой спросила Линь Муань. — Ты говорил, что не можешь со мной связаться. Я тебе столько сообщений отправила, а ты не видел?

У Ци Чу заболела голова. Он с ужасом осознал, что сам отдал контакт своей возлюбленной своему сопернику.

Ну и дурак же он!

— На самом деле… — глядя в ее всепонимающие глаза, он решил признаться и понести наказание.

— Аньань, прости меня…

— Фу! — Линь Муань передернуло от этого «Аньань».

— Фан Мин хотел познакомиться с тобой, но боялся, что ты ему откажешь, поэтому попросил меня добавить тебя в WeChat. Сначала я не соглашался, но он так упрашивал меня, что я… Я правда виноват, прости меня, пожалуйста… — Ци Чу жалобно смотрел на нее, теребя ее за рукав. Ее рука была такой маленькой и нежной, что, взяв ее, он не хотел отпускать.

Линь Муань выдернула руку и, саркастически улыбаясь, сказала:

— Какой ты самоуверенный, Ци Чу! Скольким своим друзьям ты так «помог» и скольких девушек обманул?

Ци Чу чуть не умер от стыда.

— Если я скажу, что обманул только тебя, ты поверишь? — спросил он.

Линь Муань молчала, глядя на него с иронией.

— У меня тогда крыша поехала! Фан Мин сказал, что ты ему очень нравишься, но он боится подойти к тебе, боится, что ты его отвергнешь. Он умолял меня добавить тебя в WeChat от его имени, чтобы сначала познакомиться, а потом, когда появится подходящий момент, рассказать правду. Я не смог ему отказать… Похоже, он так и не признался тебе?

— Какая разница? — Линь Муань искоса посмотрела на него.

Ци Чу поспешил загладить свою вину, мотая головой, как трещотка.

— Конечно, нет разницы! Главное, что я виноват. Наказывай меня, как хочешь, я все стерплю. — Он наклонился к ней, словно ожидая казни.

Линь Муань отвернулась.

— Не нужно. Кто я такая, чтобы тебя наказывать?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение