Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Мужчина только что принял душ, и его тело всё ещё было влажным. На нём было лишь полотенце, обёрнутое вокруг талии. Его идеальное телосложение с золотым сечением было настолько захватывающим, что даже с обнажённым торсом оно демонстрировало предельную мужественную красоту. Стройный в одежде и хорошо сложенный без неё, он был весьма соблазнителен. Не говоря уже о том, что мужчина обладал идеальным и чрезвычайно притягательным лицом с холодными и глубокими чертами, которые естественно излучали отстранённость. Он был поистине редким и исключительным экземпляром.
Столкнувшись с холодным и пристальным взглядом мужчины, Нань Янь изогнула губы и искренне похвалила:
— Эй, красавчик, отличное тело~
В глазах Цинь Лу мелькнула холодная отстранённость. Убедившись, что эта девчушка не представляет опасности, он повернулся, подошёл к кровати, взял свой халат и неторопливо надел его.
Его соблазнительная фигура теперь была скрыта. Пояс на талии подчёркивал его притягательную линию талии, а шёлковый халат плотно облегал тело. Вырез обнажал часть его светлой кожи, создавая резкий контраст с чёрной одеждой.
Нань Янь наблюдала за каждым его движением, её нервы напряглись. Он излучал непостижимую и опасно манящую ауру. Небрежно вытирая мокрые волосы полотенцем, Цинь Лу снова перевёл взгляд на Нань Янь. Он подошёл к ней. Сильное чувство давления охватило её.
— Жалкая малышка, как ты сюда попала?
Его низкий, магнетический голос содержал нотку игривости. Она выглядела растрёпанной, покрытой грязью и сажей. На её руках и ногах под короткой юбкой виднелись синяки и царапины. Её хрупкий вид казался по-настоящему жалким. Но её истинная натура была далека от безобидной.
Нань Янь невинно моргнула и ответила:
— Я открыла дверь и вошла. Брат, там снаружи плохие люди пытаются поймать меня. Не мог бы ты проявить доброту и дать мне убежище?
Нань Янь не знала, как сейчас выглядит её тело. Она даже не знала, красива она или уродлива. Однако её нынешняя личность была восемнадцатилетней девушкой. Она могла притвориться юной и жалкой, чтобы найти проблеск надежды на выживание.
Глаза Цинь Лу постепенно потемнели, и его пристальный взгляд заставил Нань Янь почувствовать, как по её спине пробежал холодок. Он, несомненно, был очень опасным человеком! Если бы у неё был другой выбор, она бы держалась от него как можно дальше.
— Не входи в спальню. Завтра утром уйдёшь сама, — холодно приказал он.
Нань Янь мысленно приготовилась к тому, что её вышвырнут, но, услышав его слова, она замерла, прежде чем осознала, что он согласился. После этого её красивые глаза изогнулись, и она кротко сказала:
— Спасибо, брат. Ты действительно хороший человек!
Оставаться здесь, несомненно, было намного безопаснее, чем выходить на улицу. Комната была просторной, и ей нужно было всего лишь свернуться калачиком на диване на одну ночь.
Цинь Лу не был впечатлён её намеренной попыткой угодить ему и холодно произнёс:
— В гостиной есть аптечка, а в гостевой комнате — запасная пижама.
Позаботься о себе.
А теперь уходи.
Нань Янь тут же кивнула, прислонилась к стене и, хромая, вышла. Это тело уже было ранено, и она так долго заставляла себя бежать, чтобы сбежать от тех людей. Теперь, когда она могла расслабиться, последствия её действий настигали её. Если бы её сила воли не была достаточно сильной, она, вероятно, уже была бы обездвижена.
Цинь Лу наблюдал за её с трудом передвигающейся фигурой, его взгляд был глубоким и непостижимым. Как кто-то, кто без труда открыл его дверь, мог получить такие серьёзные травмы? К тому же, большинство из них, казалось, были поверхностными ранами.
Цинь Лу не обратил на это слишком много внимания. Если эта девчушка будет достаточно благоразумна, чтобы остаться здесь на одну ночь и уйти, он приютит её на одну ночь. Но если она не будет себя вести, её судьба будет намного хуже, чем она могла себе представить.
Нань Янь вошла в ванную гостевой комнаты и посмотрела на своё нынешнее отражение в зеркале.
У неё было маленькое лицо в форме дынного семечка и красивые глаза. Однако что это за преувеличенный макияж на её лице?
Нань Янь постепенно смыла макияж с лица тёплой водой. Когда она снова посмотрела в зеркало, то наконец удовлетворённо улыбнулась. Будучи одержимой внешностью, если бы её нынешний вид был слишком уродлив, она бы не смогла это терпеть и подумала бы о пластической операции. Но теперь это казалось ненужным.
Нань Янь также догадалась, почему фальшивая дочь заставляла главную героиню наносить такой плотный макияж каждый день. Она, должно быть, боялась раскрыть истинную красоту героини и затмить её.
Нань Янь наполнила ванну водой и полчаса отмокала. Это немного облегчило боль, а затем она встала. Завернувшись в полотенце, она пошла в гостиную, чтобы найти аптечку.
Пока она искала, дверь в главную спальню открылась. Цинь Лу вышел, чтобы взять стакан воды, и случайно увидел Нань Янь, которая только что закончила купаться.
— Привет, брат, — Нань Янь поприветствовала его с улыбкой, обнимая аптечку.
Девушка была обёрнута только полотенцем, под которым виднелись её стройные белые ноги. После горячей воды синяки на её теле стали более заметными, с оттенками зелёного и фиолетового. Также были раны на её плечах и изящных руках. Казалось, за исключением лица, на её теле почти не было места без повреждений.
После того как она смыла косметику, её кожа стала чистой и ясной. Её красивые глаза были яркими и влажными. Под её намеренным притворством покорности она была весьма привлекательна.
Цинь Лу подошёл прямо к кулеру, взял стакан воды и небрежно сказал:
— Если тебе что-то понадобится, позвони в обслуживание номеров, и они доставят. Сказав это, он вернулся в главную спальню и закрыл дверь.
Нань Янь подняла бровь. Прежняя покорность мгновенно исчезла, и в её привлекательных чертах появилась нотка бунтарства. Разве этот красавчик не слишком ей доверял? Или это потому, что он был уверен в своих способностях, что чувствовал себя спокойно, оставив неизвестную девчушку?
Нань Янь усмехнулась и отнесла аптечку обратно в гостевую комнату. У неё было множество синяков и несколько ссадин на теле. Было бы слишком больно, если бы она не нанесла какое-нибудь лекарство. Она тщательно обработала каждую рану на своей коже, а затем взяла телефон, чтобы позвонить в обслуживание номеров.
— Пожалуйста, принесите мне ужин и комплект женской одежды, — спокойно попросила Нань Янь, назвав свой размер одежды, а также нижнее бельё и обувь.
На другом конце линии после того, как услышали номер комнаты Нань Янь, наступила короткая пауза.
Затем голос на другом конце почтительно ответил:
— Хорошо, пожалуйста, подождите немного. Мы скоро доставим запрошенные вами вещи.
Полчаса спустя раздался стук в дверь. Нань Янь надела халат и тапочки и пошла открывать дверь.
— Мисс, вот запрошенные вами вещи!
Человек, доставлявший вещи, был мужчиной. Его взгляд был полон волнения и изумления, когда он смотрел на неё.
— Спасибо, — Нань Янь взяла вещи из его рук.
— Запишите их на счёт владельца комнаты.
— О… хорошо, — Курьер, У Юэ, быстро ответил, но собирался спросить что-то ещё, когда дверь перед ним закрылась.
У Юэ поспешно достал телефон и сделал звонок.
Когда звонок соединился, он взволнованно воскликнул:
— Госпожа, в комнате Молодого господина действительно есть женщина! И она очень красивая молодая девушка! Выглядит невероятно привлекательно!
— Это правда?
Голос Старой госпожи также звучал взволнованно.
— Неужели этот негодяй привёл кого-то, чтобы сыграть шутку и избежать свиданий вслепую?
— Не думаю. Госпожа, эта молодая девушка вышла из комнаты Молодого господина в халате. Это должно быть по-настоящему!
— Этот негодяй наконец-то одумался. Завтра утром ты должен удержать эту девушку здесь для меня. Я немедленно примчусь!
— Хорошо!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|