Сделка

Сделка

Столица, Подземный город, 844 год.

Четверо после задания возвращались домой и возле двери встретили незнакомого мужчину в строгом костюме.

— Чего тебе, дядя? Что-то случилось? — настороженно спросила Изабель.

— Я пришёл нанять вас.

— Ты ошибся адресом, мы не магазинчик «Сделаем всё», — презрительно сказал Флан.

— Вас ждёт щедрое вознаграждение, — всё так же ровно произнёс мужчина.

— Отвали, — Леви не удостоил его и взглядом и продолжил идти вперёд.

«Да уж, если незнакомец вдруг появляется у тебя на пороге и говорит такое, кто поверит?» — про себя оценивала Алисия правдивость слов мужчины.

— Но наша сторона уже внесла предоплату, — невозмутимо сказал мужчина, несмотря на отказ.

Четверо остановились и посмотрели туда, куда указывал мужчина.

Ах! Это же Ян!

Что вообще происходит? Это больше похоже на захват заложника, чем на предоплату.

— Его ноги уже на пределе, спасти его сможет только лечение в надземной больнице, верно, Леви? Так примешь эту предоплату? — слова мужчины прервали размышления Алисии.

Надземная?

Неужели наградой за это задание будет вид на жительство?

— Ладно, — ответил Леви, и мужчина повёл четверых по лестнице, ведущей на поверхность.

Алисии стало немного больно от яркого солнечного света, и она невольно зажмурилась.

— Это те самые? — раздался низкий голос из кареты.

— Да, говорят, они очень умелые.

— Кто ты? — с любопытством спросила Алисия. Почему люди с поверхности нанимают людей из Подземного города? Неужели на поверхности все такие беспомощные? Не может быть.

— Я понимаю ваше недоверие, но вы можете мне доверять.

— Ха! С чего бы? — насмешливо перебил его Флан.

Несмотря на эти слова, Алисия всё равно была настороже, но условия, которые он предложил, были очень заманчивыми.

— Моя личная встреча с вами — лучшее тому доказательство. Я сильно рискую, поступая так. Вы получили предоплату?

— Я не знаю, как говорят у вас на поверхности, но у нас в Подземном городе это называется захватом заложников, — Леви тоже заметил что-то неладное в этой сделке.

— Это также говорит о том, насколько щедрым будет вознаграждение после выполнения работы. И это здорово, потому что, выполнив эту работу, вы не только получите огромное вознаграждение, но и сможете получить вид на жительство на поверхности.

Алисия оказалась права, они действительно могут получить вид на жительство. Неужели и правда можно будет выбраться из Подземного города?

Не то чтобы в Подземном городе плохо, но она хотела увидеть мир наверху. Тем более, что наверху так много места, и, возможно, она сможет узнать больше о своём прошлом.

— Скажу сразу, независимо от того, возьмётесь вы за эту работу или нет, цель сама выйдет с вами на контакт. Другими словами, вы не сможете остаться в стороне.

— Разведкорпус обязательно свяжется с вами. Не забудьте изобразить сопротивление. Вам нужно сделать две вещи: первое — получить некий документ у Эрвина Смита, второе — убить командира отряда Разведкорпуса Эрвина Смита.

Дома четверо подготовились, и Леви, перед выходом, наказал им действовать как обычно и приступать к делу, если они появятся.

Используя устройства пространственного маневрирования, четверо устроили хаос на улицах.

— Леви, погоня! — Алисия заметила краем глаза солдат в тёмно-зелёных плащах.

— Опять военная полиция? Неужели их ничему жизнь не учит? Алисия! Моя фраза сейчас была крутой?

— Будь осторожен, это не военная полиция, — Изабель скривила губы, услышав слова Алисии.

Алисия посмотрела на тех, кто преследовал их, и поняла, что их навыки совсем не такие, как у военной полиции. Кто же это?

— А, точно, это они! Эмблема «Крыльев свободы»! Это Разведкорпус! — Леви, не оборачиваясь, продолжал нестись вперёд.

— Не зря они сражаются с гигантами за стенами, их навыки намного лучше, — услышав слова Флана, Алисия слегка удивилась.

О гигантах они ей не рассказывали. Впрочем, сейчас не до этого.

— Вы знаете, что делать, — сказав это, Леви и остальные трое разделились.

Алисия непрестанно неслась по узким улочкам Подземного города, чувствуя погоню Разведкорпуса.

Свист газовых двигателей УПМ резал ей слух, заставляя оставаться начеку.

Заметив, что преследователи вот-вот её настигнут, Алисия оттолкнулась ногами от впереди стоящего здания.

Члены Разведкорпуса не ожидали такого манёвра и врезались в стену.

Хоть её план и сработал, это лишь увеличило расстояние между ними.

Нет, если она сейчас что-нибудь не придумает, то долго не протянет.

Но преследователи не дали Алисии времени на раздумья.

Члены Разведкорпуса продемонстрировали удивительную слаженность и боевые навыки.

Один из солдат умело отрезал Алисии пути к отступлению, поставив её в затруднительное положение.

В узком переулке скорость УПМ была огромной, а чувство подавленности — сильным.

Алисия отчаянно уклонялась, но чувствовала, что её постепенно окружают.

В конце концов, из-за подавляющей силы и техники Алисия не смогла больше сопротивляться.

Один из членов корпуса схватил её, и ей ничего не оставалось, кроме как прекратить сопротивление.

Её привели в переулок, и по дороге она слышала крики Изабель.

— Отпустите меня, ублюдки!

Алисия увидела, что Леви удерживает высокий блондин.

Отлично, пока что миссия идёт довольно гладко.

Разведчики надели на четверых наручники и начали допрос.

— Я задам вам несколько вопросов. Откуда это? — спросил блондин, держа в руках УПМ, но никто не ответил.

— У вас отличные навыки владения УПМ. Кто вас научил? — все молчали.

— Ты главарь? Ты проходил подготовку в корпусе? — блондин подошёл к Леви.

Леви поднял глаза, ничего не ответив.

Солдат сзади схватил Леви за голову и с силой прижал к луже. Леви повернул голову и, нахмурившись, посмотрел на того, кто его держал.

— Эй! Вы не перегибаете палку?! — увидев это, Алисия сжала кулаки за спиной, её лицо помрачнело. Каково это, когда человека, помешанного на чистоте, вот так окунают в грязь?

— Я спрашиваю ещё раз: как ты научился пользоваться УПМ?

Блондин проигнорировал Алисию.

— Никто нас не учил, мы сами научились! — не выдержав, выпалил Флан, не желая видеть, как с Леви так обращаются.

— Сами научились? Невероятно.

— Мы научились этому, чтобы выжить в этой грязной куче мусора. Вам, живущим под солнцем, этого не понять, — насмешливо сказал Флан.

— Быстро отпустите брата! Что вы, солдаты, тут выпендриваетесь!

Солдат перестал прижимать голову Леви. Блондин присел на корточки, чтобы оказаться с ним на одном уровне.

— Меня зовут Эрвин Смит. Как тебя зовут?

— Леви.

— Леви, не хочешь заключить со мной сделку? — небрежно предложил Эрвин, и было совершенно непонятно, что у него на уме.

— Сделку? — с сомнением спросил Леви. Нужно же знать условия.

После некоторого принуждения четверо закономерно вступили в Разведкорпус.

Алисия вспомнила о задании, которое дал им тот мужчина, и почувствовала смутное беспокойство. Почему всё так гладко? Разве это правильно?

Алисия вспомнила о задании, которое дал им тот мужчина, и почувствовала смутное беспокойство. Почему всё так гладко? Разве это правильно?

本站無彈出廣告,永久域名(xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение