Первая встреча

Первая встреча

843 год, подземный город Столицы

Леви пробирался по переулкам подземного города Столицы, где тусклый свет отбрасывал слабые тени.

На одном из глухих поворотов он краем глаза заметил лежащую на земле девушку. Ее золотистые волосы были рассыпаны, и она казалась цветком, затерянным в этом темном подземном городе, совершенно не вписывающимся в окружающую обстановку.

Он остановился, и его взгляд мгновенно устремился к человеку на земле.

Это была молодая светловолосая женщина с бледным лицом, словно статуя, забытая временем.

Ее глаза были закрыты, тело казалось безжизненным, она полностью погрузилась в какой-то глубокий сон.

Он присел, чтобы осмотреть незнакомку, лежащую на земле.

Тишина окутала этот момент, нарушаемая лишь легким дуновением ветра.

В его глазах таились непонятные эмоции.

Он заметил, что в руке девушки крепко сжата записка, словно носитель какого-то сообщения.

Леви осторожно протянул руку, взял ее и начал читать.

Алисия Морган

Восточница

21 год

Брови мужчины слегка нахмурились. Почему восточница оказалась здесь? И, судя по всему, не по своей воле.

В его сердце возникло легкое недоумение, и в выражении лица Леви промелькнуло любопытство по поводу этой неожиданной встречи.

Он внимательно посмотрел на лицо девушки, надеясь найти на нем какие-то подсказки.

Леви, глядя на потерявшую сознание девушку, решил забрать ее с собой.

Он осторожно наклонился и поднял ее на руки.

Он замер, пораженный собственным поступком. Он, с его сильной одержимостью чистотой, без колебаний поднял ее, лежащую в грязном переулке.

Тело Алисии в объятиях Леви казалось хрупким, но в его руках оно обрело нежное тепло.

Шаг за шагом он шел по переулкам подземного города, а девушка на его плече была подобна спящему цветку — тихая и спокойная.

Леви осторожно нес девушку, толкая дверь базы.

Затем он увидел перед собой двух людей с широко раскрытыми ртами.

— Эй, вы двое, чего рты разинули, дерьма наесться хотите? Быстро приберите диван.

Фарлан и Изабель, услышав слова Леви, тут же убрали удивленные выражения с лиц.

— Братец, кто это? — Изабель подумала про себя: как это Леви, который обычно не интересуется женщинами, вдруг привел девушку? Неужели это его тайная возлюбленная?

В уютном свете базы Леви осторожно положил девушку на диван.

Он положил записку, которую только что взял из руки Алисии, перед ними.

Фарлан присел, внимательно изучая записку, и с недоумением сказал: — Что это за восточное имя? Какое-то незнакомое.

— Подождем, пока она проснется, и расспросим, — решил Леви.

Он осторожно убрал записку, ожидая пробуждения этой восточной девушки.

Он сосредоточенно смотрел на ее лицо, словно надеясь найти ответы в ее снах.

Вскоре Алисия тихо проснулась. Она почувствовала мягкий диван и слабый свет вокруг. Ее веки медленно задрожали, и она постепенно открыла глаза.

Тело казалось очень тяжелым, а незнакомая обстановка немного сбивала с толку.

Она попыталась собраться с мыслями, но обнаружила, что ее разум пуст, словно окутан таинственным туманом.

Она смотрела на незнакомый потолок, тихо дыша, пытаясь вернуть свои мысли в нормальное русло.

Она потрогала голову, пытаясь вспомнить, но воспоминания были окутаны размытой тенью, не давая понять, кто она и где находится.

В этот момент рядом с ней раздался незнакомый, но теплый голос: — Проснулась?

Она обернулась и увидела невысокого, но крепкого мужчину, стоящего у дивана. У него были аккуратные черные волосы, мужественный профиль, а при ближайшем рассмотрении в его синих глазах можно было заметить легкое беспокойство.

Алисия смотрела на мужчину перед собой, не в силах отвести взгляд.

— Эй, ты что, оглохла? — сказал Леви, глядя на человека, который уставился на него почти пять минут.

— А! А! А! Алисия проснулась! — Алисия увидела рыжеволосую девушку с двумя хвостиками, которая спотыкаясь выбежала из комнаты, и на мгновение испугалась ее энтузиазма. Она не знала, что ответить.

— Братец, она наконец-то проснулась! Ты в порядке? — Изабель с любопытством разглядывала Алисию, словно смотрела на спустившуюся фею.

Фарлан, услышав шум в гостиной, тоже медленно вышел из комнаты.

— Почему она не говорит? Неужели она немая? — спросил Фарлан, глядя на Леви.

— Я... я не немая. Я просто немного не понимаю, что происходит. Я очень стараюсь вспомнить, но ничего не получается. Как будто какую-то важную память украли. Это вы меня спасли? — Чем больше Алисия пыталась вспомнить, тем сильнее болела голова. Что случилось? И почему она здесь?

— Если не можешь вспомнить, не думай об этом. Возможно, это что-то плохое, и забыть лучше! Ты лежала в переулке подземного города, и это братец Леви принес тебя сюда. — Возможно, потому что у нее с детства не было друзей, Изабель, глядя на Алисию, все больше хотела с ней сблизиться.

Этот мужчина перед ней — Леви? Значит, это он ее спас.

— У тебя есть какие-то воспоминания об этом? — Леви неторопливо протянул ей записку.

Алисия подняла глаза и взяла записку, невольно коснувшись его руки. Казалось, все пространство на мгновение замерло.

Холодное прикосновение кончиков пальцев, словно электрический ток, пробежало по коже.

Всего на мгновение, и Алисия тут же отдернула руку с запиской.

Алисия Морган.

Она прочитала информацию на записке, прошептав ее про себя, и попыталась вспомнить.

— А! — Но в ответ раздался лишь звук ее головной боли. Она вдруг схватилась за голову от боли, словно бесчисленные сведения хлынули в ее разум, но тут же ускользнули, не давая их ухватить.

Уголки ее губ слегка дернулись, она чувствовала себя заблудившейся в глубоком лабиринте.

Увидев это, Изабель тут же подошла и тихо спросила с беспокойством: — Что случилось? Ты в порядке? — В ее глазах промелькнула тревога, она боялась, что с телом Алисии что-то не так.

Алисия изо всех сил терпела головную боль и рассмеялась, глядя на рыжеволосую девушку: — Просто немного болит голова, наверное, потому что только что проснулась.

— Точно! Меня зовут Изабель, а этот болван рядом — Фарлан, — сказала Изабель, указывая на светловолосого мужчину рядом.

— Эй, кого ты болваном назвала? — недовольно возразил Фарлан.

Алисия смотрела на препирающихся перед ней двоих, и чувство разочарования от потери памяти постепенно утихло.

Она подняла глаза и увидела, что мужчина рядом пьет чай.

— Могу я остаться здесь? Я не буду вам мешать?

— Вообще-то, будешь мешать, — услышав это, Алисия мгновенно запаниковала. Неужели ей, потерявшей память, придется искать пристанище в неизвестном месте? Как же ей не повезло.

— Но если ты будешь убирать дом так чисто, что не останется ни пылинки, тогда не будешь мешать, — Леви увидел, как Алисия, которая только что была растеряна, сразу же повеселела, и его тонкие губы изогнулись в едва заметной дуге.

— Спасибо! Я обязательно справлюсь! — Алисия кивнула, чувствуя прилив благодарности.

В этом незнакомом городе ей очень повезло встретить их.

Возможно, это место, где начнется ее новая жизнь.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение