Глава 3. Возрождённая чжицин (Часть 1)

Услышав упрёки сына, Вэй Панься, должно быть, почувствовала себя ужасно обманутой.

Ради кого она вообще вышла замуж за этого подлеца? Разве не ради этого неблагодарного сына!

В прошлой жизни сын ненавидел её за то, что она не могла обеспечить ему богатую жизнь, и потому признал своим отцом того мерзавца, который и дня не потратил на его воспитание. В этой жизни, обладая предвидением из прошлого, она заработала состояние не меньше, чем у Ци Чжиго. Чтобы у сына была нормальная обстановка для жизни, она терпела и поддерживала брак с Ци Чжиго. И как же это звучало из уст сына? Что она была слишком властной, поэтому и не смогла завоевать любовь мужа.

Если бы не этот сын, она бы ни за что не стала унижаться, оставаясь с этим мусором, которого следовало бы уничтожить гуманным способом. Стоит вспомнить, что Ци Чжиго в прошлой жизни, пользуясь своим положением и богатством, даже в шестьдесят лет повсюду расточал сладкие речи и тратил деньги, чтобы соблазнять восемнадцатилетних девушек. От одной мысли об этом становилось тошно.

Вспоминая, как в прошлой жизни сын был ослеплён деньгами, она подумала, что в этой жизни обеспечила ему прекрасные условия, не обделяла его заботой и вниманием, дала ему лучшее образование.

Но кто бы мог подумать, что даже после всего этого неблагодарный сын не проявит ни капли признательности? Он даже помогал отцу скрывать его любовницу, всем своим видом показывая, что его несчастному отцу-изменнику можно посочувствовать. Это было просто невыносимо.

Пережив две жизни, Вэй Панься наконец всё поняла. Мусор остаётся мусором. Даже если этот неблагодарный сын — её родной ребёнок, из-за плохих генов второй половины из него никак не вырастить хорошего человека. Осознав это, она решительно развелась с Ци Чжиго и отказалась от сына.

Кто бы знал, что прожив в одиночестве всего несколько беззаботных дней, она откроет глаза и снова окажется перерождённой.

В этот раз, после перерождения, Вэй Панься не стала признавать отношения с Ци Чжиго. Она забрала свой платок и изменила отношение, выказывая ему полное пренебрежение. Но Ци Чжиго, словно пёс, учуявший кость, стал увиваться вокруг неё, суетливо помогая во всём.

Вэй Панься пришлось много раз его отчитывать, чтобы он отстал. Поскольку этот подлец Ци Чжиго вызывал у неё отвращение в обеих жизнях, а она уже многое повидала и стала смотреть на вещи проще, в этой жизни она выдержала давление окружающих и не вышла замуж. Вместо этого она тратила деньги на многочисленных юных ухажёров и прожила несколько десятилетий в своё удовольствие. А потом она снова переродилась.

Вэй Панься находила это странным. Она не понимала, почему снова переродилась. Но у неё было предвидение, так что она снова насладилась жизнью. И в результате опять, опять и опять переродилась.

Хотя каждую жизнь она проживала в своё удовольствие, ей постоянно приходилось начинать всё сначала. После нескольких таких перерождений Вэй Панься устала жить, ей всё осточертело. Но даже если она сразу после перерождения решала покончить с собой, она всё равно обнаруживала себя вернувшейся во времена работы в бригаде деревни Таолицунь.

Она не знала, почему перерождается, но каждый раз внезапно перемещаться из комфортной жизни обратно в деревню 70-х годов было очень тяжело. К тому же, постоянно перерождаясь в одном и том же мире, она чувствовала себя так, будто без конца играет в одну и ту же игру. Вэй Панься действительно пресытилась этой жизнью.

Даже все деньги, которые у неё были в каждой жизни, и молодые тела юных ухажёров не могли вернуть ей любовь к этому миру. Прожив слишком долго, её душа состарилась.

Будь Вэй Панься учёным с исследовательским духом, она могла бы использовать возможность перерождения, чтобы постоянно изучать новые знания, пытаться понять этот мир и разгадать его тайны. Но она была всего лишь обычным человеком с нормальной выдержкой, и эти бесконечные перерождения её невероятно утомили.

Она насытилась жизнью и хотела лишь одного — чтобы прах вернулся к праху.

Поэтому её желанием было разорвать цикл перерождений и по-настоящему умереть.

Пространство Главного Бога уловило её желание и заключило с ней сделку, отправив её к освобождению. А тот, кто займёт её тело, должен был выполнить одно её требование: ни в коем случае не связываться с Ци Чжиго и не рожать того неблагодарного сына из первых двух жизней.

Прочитав требования первоначальной владелицы, Тао Яо подумала, что это слишком просто. Эта задача словно создана специально для неё. Неудивительно, что Главный Бог поручил это задание именно ей.

Однако ей было любопытно, почему эта женщина бесконечно перерождалась?

Тао Яо не удержалась и нажала на кнопку «Связаться с Главным Богом» на панели системы. Она обнаружила, что Главного Бога зовут «Лотос».

Значит ли это, что Он — дух лотоса, ставший божеством? Такой же, как она? Она — персик, Он — лотос. Неудивительно, что Он обратился к ней и помог ей эволюционировать. После таких размышлений Тао Яо прониклась к Главному Богу тёплыми чувствами.

Но сейчас важнее было не вспоминать прошлое, а разобраться в том, чего она не понимала.

— Почему первоначальная владелица этого тела могла постоянно перерождаться? — спросила Тао Яо.

Вскоре пришёл ответ: «Потому что этот мир — Мир Силы Веры, он ещё не до конца сформировался и нуждается в большом количестве силы веры для созревания. А Дитя Удачи, поддерживающее этот мир, является захватчиком тела. Тот, чьё тело захватили, не желал отдавать его. Их постоянная борьба поглощала много силы веры этого мира, поэтому он постоянно перезапускался. Подробности ты можешь узнать, посмотрев сюжет мира. А то, что первоначальная владелица постоянно перерождалась, произошло по счастливой случайности — её память не была стёрта».

— Мир Силы Веры? А это что такое? — снова спросила Тао Яо.

Лотос объяснил ей происхождение Миров Силы Веры. Такие миры обычно возникают из литературных произведений. Также бывают случаи, когда кто-то с невероятными способностями и сильным сознанием может создать целый мир силой своей воли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Возрождённая чжицин (Часть 1)

Настройки


Сообщение