Первоначальную владелицу звали Вэй Панься. Она была чжицин из Цзинчэна и в 1973 году отправилась в бригаду деревни Таолицунь. Вместе с ней сюда приехали ещё несколько чжицин, среди которых был парень по имени Ци Чжиго из Цзиньши.
Цзиньши находился недалеко от Цзинчэна, поэтому Вэй Панься и Ци Чжиго довольно близко общались в бригаде. Она чувствовала, что нравится Ци Чжиго, да и он ей тоже был симпатичен.
У Ци Чжиго были густые брови и большие глаза — внешность, которая очень соответствовала тогдашним идеалам красоты. К тому же он вёл себя как джентльмен и очень заботился о девушках-чжицин. Вэй Панься считала его хорошим мужчиной и втайне была в него влюблена.
Жизнь в деревне была тяжёлой, и чжицин по ночам тайком ходили в горы добывать еду. Прошлой ночью некоторые из них снова отправились в горы. Ци Чжиго случайно поранился. Вэй Панься шла позади, увидела это и дала ему свой платок перевязать рану.
Это был пустяк, но на следующий день кто-то заметил у Ци Чжиго платок Вэй Панься. Столкнувшись с поддразниваниями окружающих, двое молодых людей, симпатизировавших друг другу, не стали ничего объяснять. Под общие шутки они признали свои отношения, и не прошло и двух месяцев, как они устроили свадебный банкет и стали мужем и женой.
После свадьбы Вэй Панься действительно прожила некоторое время в счастье и согласии с Ци Чжиго. Позже пришла ещё одна большая новость: Культурная революция закончилась, и возобновился гаокао. К несчастью, к этому времени она была на пятом месяце беременности, ей было трудно передвигаться, и сдавать экзамены было бы очень тяжело.
Ци Чжиго уговорил Вэй Панься, сказав, что раз гаокао возобновили, его вряд ли скоро отменят. Ей не стоит торопиться, можно сдать экзамены и в следующем году.
Вэй Панься поверила его лживым словам и осталась в деревне. Кто бы мог подумать, что Ци Чжиго, поступив в университет, бросит жену и ребёнка и найдёт себе в университете новую пассию.
В деревне Вэй Панься и Ци Чжиго только устроили банкет, но не получили свидетельство о браке. Муж уехал в Цзинчэн и больше не возвращался. Ей, только что родившей женщине, было трудно даже прокормить себя. С большим трудом она вырастила ребёнка до двух-трёх лет и наконец нашла возможность поехать в Цзинчэн на поиски мужа. Там она обнаружила, что её, законную жену, теперь считают третьей лишней, разрушающей чужие отношения.
Вэй Панься была не из тех, кто готов страдать из-за любви. Раз Ци Чжиго от неё отказался, то и ей этот подлец был не нужен. Она одна, преодолевая трудности, вырастила сына. Но кто бы мог подумать, что именно тогда Ци Чжиго явится, чтобы «сорвать персик» — забрать плоды её трудов.
Наверное, Небесам был противен такой бессердечный человек, как Ци Чжиго, поэтому чем больше он чего-то хотел, тем меньше получал. Он создал целое состояние, но у него не было сына-наследника. Тогда он и вспомнил о сыне, рождённом женой из деревни.
Вэй Панься была поражена его наглостью. Этот отвратительный мужчина бросил жену и ребёнка после поступления в университет, нашёл там женщину, которая помогла ему с учёбой. Вскоре после начала работы он снова взялся за старое: бросил жену из университета и нашёл другую, которая могла помочь его карьере.
Пользуясь своей привлекательной внешностью и успешной карьерой, он сменил немало женщин. Каждая родила ему ребёнка, но, кроме Вэй Панься, все остальные рожали дочерей.
Вэй Панься жалела, что не родила дочь — тогда бы этот мерзавец не позарился на её ребёнка.
Можно представить, как тяжело жилось матери-одиночке в 70-е годы. Она с огромным трудом вырастила сына и дала ему образование, а теперь этот подлец хотел отнять у неё ребёнка.
Вэй Панься не хотела, чтобы сын признавал отца. Но сын, унаследовав подлые гены отца, тайно связался с этим отбросом. Ослеплённый деньгами отца, он стал упрекать мать в бесполезности: она не могла обеспечить ему хорошую жизнь и устроить на работу, а отец мог всё это дать. Как она, мать, могла быть такой жестокой, мешать ему воссоединиться с родным отцом, не желать ему лучшей жизни? Он считал, что она ему не настоящая мать, ведь родная мать так бы не поступила.
Эти слова сына разбили Вэй Панься сердце. Она целыми днями плакала, а потом, неизвестно как, переродилась.
После перерождения произошла та же сцена, в которой появилась Тао Яо. Вэй Панься сначала не хотела признавать отношения с Ци Чжиго. Но как бы сын ни ранил сердце матери, мать всё равно любит своё дитя. Поэтому Вэй Панься решила снова родить сына из прошлой жизни, но на этот раз не дать Ци Чжиго шанса бросить её с ребёнком.
Поэтому Вэй Панься действовала по плану: вышла замуж за Ци Чжиго, забеременела в то же время. На этот раз она была настороже: они не только устроили банкет, но и получили свидетельство о браке. Одновременно она находила время тайно готовиться к экзаменам, решив поступить в тот же университет, что и Ци Чжиго.
Всё шло так, как она задумала. Когда возобновили гаокао, она, будучи на пятом месяце беременности, поступила вместе с мужем в один университет. К сожалению, дальнейшие события пошли не по её плану.
Подлец остаётся подлецом, его натура не меняется.
Ци Чжиго изменил. Он хотел иметь любовниц на стороне, сохраняя при этом семью — «чтобы снаружи развевались цветные флаги, а дома красный флаг не падал». Вэй Панься устроила скандал, но все вокруг обвинили её в неумении прощать. Даже сын сказал, что она слишком властная мать, и поэтому отец ей изменил.
(Нет комментариев)
|
|
|
|