Sword15. Расследование

— Учиха Саске?!

Я удивленно обернулась и увидела, что он смотрит на меня с явным неодобрением.

Сейчас ситуация была критической, и у меня не было времени думать, как он здесь оказался. Я быстро прижалась к земле в кустах, успокоилась и постаралась скрыть свое присутствие.

Десяток членов Корня в масках собрались у здания с обеих сторон. Видя, что здесь никого нет, ниндзя, который ими командовал, жестом приказал им рассредоточиться и начать поиски.

В это же время другой член Корня в маске лисы спрыгнул со второго этажа. — Я проверил, ничего не пропало.

— Вторженец наверняка еще не далеко ушел. Немедленно отправляйтесь в погоню со второй командой!

— Есть!

Я наблюдала за происходящим из кустов. Увидев, как член Корня в маске уходит, я немного расслабилась и решила, что как только командир тоже уйдет, мы с Учихой Саске сможем улизнуть.

Но вдруг пронзительный взгляд устремился в сторону рощи.

Он смотрит сюда!

Я испуганно ахнула и затаила дыхание, боясь пошевелиться.

Ниндзя продолжал осматривать кусты, и мое сердце ушло в пятки.

Осмотревшись еще несколько раз, он наконец хмыкнул и покинул пустырь за зданием.

Когда шаги стихли, я немного расслабилась. — Наконец-то ушел…

Долго оставаться здесь было опасно. Придя в себя, я вышла из кустов, отряхнула одежду и, переглянувшись с Учихой Саске, ничего не говоря, одновременно запрыгнула на ветку дерева. Мы сделали крюк через рощу и вышли в безлюдный переулок.

— Фух… — я наконец вздохнула с облегчением, сложила печати, чтобы развеять гендзюцу, и прислонилась к стене.

— Ты с ума сошла? — первое, что сказал Учиха Саске ледяным тоном. — Я думал, ты будешь действовать ночью, но не ожидал, что твои мыслительные процессы настолько нарушены.

— Я не могу ждать до ночи, мне нужно немедленно выяснить, что произошло! — возразила я.

— И что ты выяснила? — в его голосе послышалось раздражение.

Вот же попал в точку.

— …Ничего, — ответила я, чувствуя себя неуверенно.

Затем повисла неловкая тишина. Видя, что Учиха Саске всем своим видом выражает: «С меня хватит этих проблем», я вспомнила, что меня «спасли», и почувствовала себя неловко.

— Эм… спасибо тебе за помощь.

— Хмф.

Конечно, я выдала желаемое за действительное, а он и не думал принимать благодарности.

— Хотя, если честно, я бы и сама смогла сбежать, — добавила я с недовольством.

— Хмф, собиралась прорваться силой? С твоим жалким гендзюцу тебя бы узнали через пару секунд.

— К-кто сказал?!

Он попал прямо в цель.

Моя идея прорваться по воздуху действительно была отчаянной. Сейчас, поразмыслив, я поняла, что это было очень опрометчиво.

Прямо за мной была роща, где спрятаться было бы гораздо проще, чем пытаться прорваться силой.

— Я, конечно же, думала о том, чтобы спрятаться в кустах! — поспешила оправдаться я.

Он явно не поверил моим оправданиям и презрительно хмыкнул.

Прислонившись к стене, он молчал, но его презрительное выражение лица ясно говорило: «Не нужно оправдываться, я знаю, что твоей тактике и гендзюцу тебя научил сенсей по тайдзюцу».

Снова презрение! Просто ужас!

Я недовольно фыркнула.

Выйдя из переулка, Учиха Саске, даже не попрощавшись, ушел. Я недовольно посмотрела ему вслед.

Опасаясь, что кто-нибудь на улице увидит меня в таком странном наряде, я поспешила домой, переоделась в рабочую форму и отправилась в резиденцию Хокаге.

С плохим настроением я поднялась наверх. Входя, я заметила на скамейке у двери коробку с бенто и подумала, что это, наверное, какой-то добрый дежурный ниндзя принес.

Я машинально посмотрела на часы. Уже время послеобеденного чая, а Хокаге-сама еще не обедал?

— Я вошла, Хокаге-сама.

— А…

Я открыла дверь. Хокаге-сама, как и ожидалось, все еще корпел над своим отчетом на десять тысяч слов. Стол был завален ручками и бумагами.

Я подошла, поставила бенто на стол, налила воды в чашку из термоса и поставила ее рядом с Хокаге-самой.

— Спасибо! — сложил руки Хокаге-сама, не выпуская ручку.

— Хокаге-сама, вам лучше сначала пообедать, — я забрала у него ручку, поставила бенто на стол и с каменным лицом убрала отчет в сторону. — Не обращайте внимания на этот нелепый отчет на десять тысяч слов, который потребовал Совет Старейшин.

— …! — Хокаге-сама тут же встал, с улыбкой выхватил у меня отчет, затем посмотрел на бенто на столе и сделал странное лицо. — Э? Я уже давно пообедал. Откуда здесь бенто?

Уже пообедал?

Точно! Хокаге-сама говорил, что как бы он ни был занят, он никогда не забывает поесть… Как я могла забыть такой важный принцип Хокаге!

В кабинет Хокаге действительно каждый день приносят бенто. Если он уже поел, значит, дежурный ниндзя что-то перепутал?

— Хокаге-сама, может, кто-то хотел вас отравить?

— Нанами, ты преувеличиваешь…

Хокаге-сама снова взял ручку и продолжил писать, и странная тема с бенто благополучно затихла.

Я снова посмотрела на разбросанные по столу бумаги, исписанные мелким почерком.

Я собрала все листы вместе и аккуратно сложила их сбоку.

Раз никаких документов не нужно было проверять, я от скуки села на диван.

Несколько раз я вставала и ходила по комнате, но делать было нечего, и я просто наблюдала, как Хокаге-сама с мучительным видом пишет свой отчет.

— Хокаге-сама, давайте я помогу вам написать, — я взяла ручку со стола, вытащила чистый лист из стопки и начала быстро писать.

— Как вам, Хокаге-сама? — спросила я, продолжая писать.

Хокаге-сама не ответил. Он посмотрел, как я, сидя на корточках у стола, написала несколько строк, и его лицо приняло странное выражение. — Ладно… Нанами, я не хочу переписывать заново, — сказал он, забирая у меня ручку.

— Вы должны верить в мои силы, Хокаге-сама! Я сделаю все возможное! — с серьезным видом я выхватила ручку обратно.

— Нет, положи этот лист! — Хокаге-сама снова забрал у меня ручку.

— Бах!

Не успела я снова выхватить ручку у Хокаге-самы, как дверь кабинета без предупреждения грубо распахнулась.

В комнату вошла Торанэ Кохару с недовольным видом.

Хокаге-сама быстро среагировал, перестал улыбаться и, вернувшись на свое место, принялся строчить.

Я тоже послушно положила лист бумаги и, глядя на Торанэ Кохару, безразлично сказала: — Добрый день, Торанэ-сэмпай.

— Как вы смеете веселиться в кабинете Хокаге?! — отчитала она, не обращая внимания на мое приветствие.

— Хмф, — я недовольно отвернулась, делая вид, что не слышу ее нотаций.

Хокаге-сама продолжал писать свой отчет с видом «я такой хороший, ничего не делал», но не отвечал на ее слова. Торанэ Кохару чуть не топала ногами от злости.

— Сейчас не об этом.

— Я пришла сюда не для того, чтобы смотреть, как вы развлекаетесь, — Торанэ Кохару бросила что-то на стол Хокаге. Это оказалась видеокассета. У меня екнуло сердце. — Средь бела дня кто-то проник в здание администрации! Как ты объяснишь такое отношение к своим обязанностям?!

Так вот зачем она пришла — устроить разнос из-за проникновения в администрацию!

Мое лицо помрачнело. Я почувствовала неладное. Если она узнает, что это была я, мне конец.

Я смотрела на кассету, как завороженная, мечтая, чтобы в нее попала молния.

Хокаге-сама же выглядел озадаченным, он явно не понимал, что происходит.

Торанэ Кохару хмыкнула, подошла к телевизору и вставила кассету.

Я сжала лист бумаги в руке, ладони вспотели.

Но когда изображение появилось на экране, я вздохнула с облегчением.

Запись была очень размытой, лица не было видно, нельзя было разобрать ни пол, ни даже телосложение. Я успокоилась и посмотрела на Торанэ Кохару — она не сводила с меня глаз.

Она подозревает меня. Нужно признать, у нее хорошая интуиция, но доказательств у нее нет.

— Кто-то проник в архив! — с удивлением сказал Хокаге-сама. — Охрана администрации слишком беспечна.

— Беспечна? — Торанэ Кохару нахмурилась. Похоже, она не ожидала, что Хокаге-сама первым делом обвинит администрацию в плохой системе безопасности. Но она тут же начала отчитывать его: — Это говорит о том, что система безопасности в деревне никуда не годится! Сразу после создания полицейского департамента происходит такое, а ты спокойно сидишь здесь без дела?!

— Торанэ-сан… вам не кажется, что ваши слова звучат странно? — спокойно, без тени смущения спросил Хокаге-сама. — Разве утром все дела не выполняли люди из администрации? Разве вы не отстранили меня от должности?

Я про себя порадовалась, что Митокадо Хомура, этот старый хитрый лис, не пришел.

Торанэ Кохару хотела обвинить Хокаге-саму в некомпетентности, но сама себе вырыла яму…

— Значит, ответственность за сегодняшний инцидент тоже лежит на администрации, не так ли? — продолжил Хокаге-сама.

Вот это да, Хокаге-сама!

Я украдкой повернулась и, хихикая, показала Хокаге-саме большой палец.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Sword15. Расследование

Настройки


Сообщение