Сидеть в постоялом дворе — это не просто скука смертная, это еще и плесенью покрыться можно.
Кажется, с тех пор как я попала в эту глушь, в эту Небесную Династию, я не сделала ничего стоящего.
Я подвела китайский народ!
Поэтому я решила пойти по магазинам. А вдруг встречу красавицу, продающую себя, чтобы похоронить отца, или вдруг встречу богача... Хе-хе, разбогатею!
Я стремглав побежала в соседнюю комнату, чтобы найти Сяо Ижаня, этот денежный мешок.
У меня не так много денег. Единственный ценный императорский указ этот парень Ань Е у меня отобрал, еще и с важным видом сказал, что будет его хранить для моего же блага.
Вот черт.
Я никогда не стучу в двери, особенно в двери своих названых братьев. «Бум!» 2502-я дверь пала под моим фэймаотуем: — Старший брат, ты занят?
Я полностью проигнорировала удивленные лица хозяина и слуги.
Потому что Сяо Ижань принимал ванну в деревянной бочке.
Снаружи собралось много людей, которые подходили посмотреть, что произошло.
— Убирайтесь, все вон!
Сяотун преданно защищал своего хозяина, преграждая путь пришедшим своими руками.
Я была в восторге! Хотя я видела много красавцев, но вот так, обнаженных... Ау-ау-ау-ау-ау, это в первый раз!
Я внимательно рассмотрела Сяо Ижаня. Этот человек действительно не шутка. Мечевидные брови, черные глаза-виноградинки с одинарными веками, высокий нос, розовые губы.
Нежная кожа, на руках даже мышцы.
Похоже, он владеет боевыми искусствами. Ха-ха, бесплатный телохранитель!
Грудные мышцы... Черт возьми!
На животе еще восемь кубиков пресса... Ниже не видно.
Как жаль.
Слюна непроизвольно потекла.
Глаза, как у голодного волка, готового его съесть.
Я подумала: "Вау! В будущем, когда я открою "утиный магазин", Ань Е, Е Мэй, Сяо Ижань... Хе-хе, все они будут моими главными звездами.
Я еще и фотоальбомы сделаю, нарисую их и продам..." Пока я думала, мне казалось, что деньги летят ко мне.
Как здорово!
"О чем она думает?
Неужели не знает, что мужчины и женщины не должны так себя вести?
Или она такая же, как обычные женщины?
...Кто она на самом деле?" — подумал Сяо Ижань.
Наконец он просто развел руки и холодно посмотрел на меня.
Показав свои немного выступающие ключицы и небольшую часть крепкой и здоровой груди.
Вся моя кровь прилила к голове. Не удержавшись, я сглотнула большой глоток слюны и снова уставилась на лицо Сяо Ижаня — холодный, непокорный взгляд, тонкие и длинные глаза с одинарными веками, под высоким носом — две тонкие губы, полные гордости.
Самое примечательное — ряд маленьких радужных черных обсидиановых пирсингов над его левой бровью, которые сверкали таким же острым светом, как и его взгляд.
Такая внешность и выражение лица с первого взгляда заставляли почувствовать его остроту, некую резкость и заточенность человека, повидавшего многое.
У меня закружилась голова. Хотя я снова и снова твердила себе, что нельзя так похотливо на него смотреть, глаза просто не слушались. Взгляд медленно скользнул вниз с этого изысканного лица — широкие плечи, стройные и сильные ноги, высокий рост не менее метра восьмидесяти пяти, плюс... плюс здоровая смуглая кожа!
Небеса, он идеален...
Жар в моих глазах постепенно собрался в сильный пучок света, который прямо падал на Сяо Ижаня.
Вау, как прекрасно! Впервые я обнаружила, что смотреть на человека может так сильно поднимать настроение, словно откусила кусочек сладкого-сладкого мороженого... Я не могу больше смотреть, боюсь, что не выдержу и просто наброшусь на него.
Я взяла одежду, лежавшую рядом, и бросила ему, радостно и сладко крикнув: — Старший брат, быстрее одевайся.
Младшему брату еще предстоит на тебя рассчитывать, не простудись.
Я буду ждать тебя внизу, не забудь взять деньги!
Последнюю фразу я произнесла особенно сладко.
Намекая, чтобы без денег не приходил.
Я быстро выбежала, чтобы посмотреть, нет ли где-нибудь магазина в хорошем месте. Мне ведь потом "утиный магазин" открывать.
— Ты должен нести за меня ответственность, — крикнул Сяо Ижань, выбежав за дверь.
Я глупо ответила: — О.
Интересно, если Сяо Ижань узнает мои истинные мысли, не разозлится ли он до кровохарканья?
Скучая, я подперла голову рукой и ждала свой денежный мешок за столом.
Люй’эр же с удовольствием ела пирожные.
Наверное, она самая счастливая служанка в этом мире.
Я смотрела на людей, снующих за дверью, нескончаемым потоком.
Я вдруг вспомнила машины 21 века. Где уж тут сравниться с такой отсталой древностью.
Печаль.
— Младший брат, о чем думаешь?
Не знаю, когда Сяо Ижань спустился.
Под пристальными взглядами стольких глаз, его стройная золотая фигура, незримо исходящий аристократический темперамент.
Красив до потери рассудка.
Но только я сидела, без сил склонившись над столом.
Мой небрежный ответ, однако, шокировал всех: — Эх, вы слишком отсталые, транспорт неудобный, лошади бегают слишком медленно.
— Тогда я хотел бы спросить, что же бегает быстро?
Сяо Ижань прищурился, уголки его губ изогнулись в улыбке, способной свести с ума. Неужели он не видел влюбленных дурочек вокруг?
Или у этого человека проблемы со зрением.
— Спортивные машины, самолеты, скоростные катера.
Внезапно я поняла, что проболталась.
Я поспешно улыбнулась: — Эм, это я так, просто думала. Старший брат, пойдем гулять.
Я схватила Сяо Ижаня за руку и выбежала из постоялого двора, боясь, что он передумает.
Я проигнорировала взгляды Сяотуна и Люй’эр.
Как я могла забыть, что в древности мужчины и женщины не должны так прикасаться?
Эх...
"Как было бы хорошо, если бы я мог держать тебя за руку всю жизнь". Сяо Ижань сжал мою руку. Эх, у него мозоли на руках.
Солнце снаружи было особенно ярким.
Оно падало на него, делая его особенно красивым.
Я немного оцепенела.
Люй’эр недовольно разделила нас и предупредила: — Если не хотите, чтобы вас приняли за гомосексуалистов, то не держитесь за руки.
Я только хотела что-то сказать, как увидела, что все на улице, независимо от пола и возраста, пришли в движение. Как же без меня, когда такое оживление?
Я случайно схватила.
Я схватила молодого человека и с любопытством спросила: — Красавец, что случилось?
Молодой человек вырвался из моей хватки, недовольный, хотел разозлиться.
Но увидел убийственный взгляд Сяо Ижаня.
Он сглотнул: — Сестра самого богатого человека в стране, Сун Цзыцзюня, Сун Юаньюань, устраивает вэньу чжаоцинь.
Если не поторопиться, хорошего места не найти.
Сказав это, он побежал, как сумасшедший.
— Старший брат, ты женат?
У меня снова появилась дурная идея.
Если мой старший брат станет зятем самого богатого человека, то я просто озолочусь!
Без всяких усилий.
Злорадно смеясь.
— Что?
Хочешь меня сосватать?
Не забывай, ты должен нести за меня ответственность.
Сяо Ижань поддразнивал.
Ему было интересно посмотреть, какую еще дурацкую идею она придумала.
? ? ? ? ? ?
Я потеряла дар речи.
Через мгновение я неуверенно спросила: — Ты вообще женат?
Но для вас, мужчин, три жены и четыре наложницы — это нормально, ничего страшного.
— Чушь! Мой господин еще не женат. Мой господин — человек верный, он верен только сестре-фее.
Сяотун говорил, и невольно вспомнил картину меня, висящую в кабинете Сяо Ижаня.
Неужели он тоже влюбился в меня с первого взгляда?
Ух ты.
Красавицы пользуются популярностью!
Увидев, что Сяо Ижань потемнел лицом, я опустила голову.
Страшно!
Хе-хе, я снова ухватила его за слабое место... Мы пошли в направлении толпы.
Я увидела большой красный ринг.
На нем было несколько человек в белом.
Слишком далеко, не видно.
Ближе, ближе, я медленно-медленно продвигалась вперед шаг за шагом.
Но людей было слишком много.
Нас оттеснили в самый конец.
Расстояние до сцены было не менее 100 метров.
Сила денег и красавиц действительно велика.
Посмотрите, пришло немало людей из мира боевых искусств.
Некоторые были одеты как хрупкие шушэны, некоторые выглядели свирепо и злобно, а некоторые были полны достоинства и грациозны.
Люди всех мастей, и много девушек. Черт возьми!
Пришла даже старушка лет восьмидесяти... У меня не было слов...
— Госпожа, не видно, — Люй’эр встала на цыпочки, вытянула шею, выпучила глаза и недовольно сказала.
Говоривший не думал, а слушавший принял близко к сердцу.
Глаза Сяо Ижаня никогда не отрывались от меня. Услышав слова Люй’эр, он подумал: "Вы, такие, еще хотите бродить по Цзянху? Не боитесь, что вас снова продадут?"
А Сяотун глупо сказал: — Вы девушки?
... — Люй’эр, — я потемнела лицом, низким голосом, сердито глядя на Люй’эр.
— Какими глазами ты видишь, что мы девушки? Говорю тебе, мы настоящие мужчины!
Люй’эр с виноватым видом похлопала себя по груди.
Выпрямившись, она повернулась к Сяотуну.
Сяотун почесал в ухе и пробормотал: — Неужели я ослышался?
В этот момент толпа почему-то расступилась, и вошедшим оказался Сун Цзыцзюнь. Оказалось, он все это время искал Сяо Ижаня.
На самом деле, Сун Юаньюань с детства любила Сяо Ижаня, и Сун Цзыцзюнь всегда надеялся, что он станет его зятем.
Один — самый богатый человек в империи, другой — канцлер, стоящий над всеми, кроме одного.
Богатый и влиятельный.
К сожалению, цветы хотели, но текущая вода была равнодушна.
Сяо Ижань всегда относился к ней как к сестре.
— Ижань, ты наконец пришел. Я приготовил места, прошу внутрь.
Сун Цзыцзюнь думал, что Сяо Ижань в конце концов полюбит его сестру.
Я увидела, что путь открыт, и не успела внимательно рассмотреть Сун Цзыцзюня.
Я схватила Люй’эр и пробежала 100 метров, чтобы занять лучшие места.
Почему бы не воспользоваться возможностью?
Сяо Ижань увидел, как я убежала, и поспешно последовал за мной.
На сцене Сун Юаньюань покраснела, глядя на Сяо Ижаня.
К тому же, свадебный макияж делал ее еще более изящной и милой, благородной и красивой, способной погубить город.
— Старший брат, она обязательно будет твоей, — сказала я себе. Я должна заполучить эту красавицу домой!
Вперед, вперед, еще раз вперед!
Старайся, старайся, еще раз старайся!
Вот и успех!!!
(Нет комментариев)
|
|
|
|