Глава 7: Столица (Часть 1)

Вспоминая те времена, когда я только вышла из дворца, меня тут же оглушили и продали в бордель. Как же я тогда злилась!

Если бы я узнала, кто этот безрассудный тип, я бы его точно кастрировала.

Только сожжение Десяти Тысяч Цветов немного уняло мою обиду.

Сейчас смотрю, столица все та же, не изменилась.

Десять Тысяч Цветов тоже отстроили заново.

Цок-цок, богатые люди — это нечто!

Какие эмоции!

Шопинг — это женская натура. Вот, мы с Люй’эр бежим впереди, а красавцы гонятся за нами.

И самое главное, не нужно платить, да еще и два бесплатных носильщика.

Одно слово — кайф, два слова — полный кайф, три слова — офигенный кайф, четыре слова... Издревле красавицы и красавцы всегда привлекают внимание.

И вот, пришла беда.

— Ой, красавица, поразвлекись с дядей, гарантирую, будет лучше, чем есть ароматное и пить острое!

Молодой жирный поросенок преградил мне путь.

Позади него еще четыре злые собаки.

Пугливые горожане сбились в кучу, чтобы посмотреть на представление.

Ань Е излучал убийственное намерение.

Е Мэй же, словно его это не касалось, растирал Люй’эр, наблюдая за происходящим.

Я поняла, высунула язык и заискивающе сказала: — Я бы тоже хотела, но я уже замужем. Я специально указала на Ань Е, спряталась за его спиной и скорчила рожицу.

— Жёнушка, не бойся, муж здесь.

Ань Е похлопал меня по руке.

На самом деле, меня чуть не стошнило. Этот парень действительно подыграл! Я же просто пошутила.

Я пожалела об этом!!!

Жирный поросенок все еще не знал, что ему грозит, и стал приставать: — Не бойся, красавица.

Скоро ты будешь моей.

Он махнул рукой, и один из прихвостней бросился вперед, нанося левый удар. Ань Е поймал его правой рукой.

Раздался лишь треск, и кость руки сломалась.

— А-а! — крик "злой собаки" разнесся по всей улице.

Жирный поросенок немного испугался, снова махнул рукой, и вперед выскочила пара "злых собак". Но одним движением Ань Е отбросил их обоих, неизвестно куда.

Остался один, дрожащий от страха.

В итоге, боясь власти жирного поросенка, он тоже бросился в атаку вместе с ним. Эх.

Жалкое зрелище!

Жирный поросенок был полностью парализован, а единственная оставшаяся "злая собака" в страхе встала на колени и молила о пощаде.

Жирный поросенок, не сдаваясь, пригрозил: — Ты знаешь, кто я?

Я двоюродный брат нынешнего канцлера Сяо Ижаня, Сяо Чжун.

Если вы меня обидите, вам конец.

— О, как страшно!

Я специально похлопала себя по груди.

Жирный поросенок самодовольно хмыкнул: — Испугалась? Тогда возвращайся и будь моей тринадцатой наложницей.

А ты (Ань Е) сам покончи с собой!

Он повернулся и не смотрел на нас.

— Эм, извините.

Я не знаю канцлера. Мне пора домой обедать, пока.

Действительно, я слышала, что мой отец и брат уже вернулись домой после утреннего заседания и узнали, что меня развели.

Я не знаю, что будет, когда я вернусь домой...

— Ты, вернись, иначе я вас убью!

Жирный поросенок закричал.

К сожалению, он больше не мог подняться.

Если только я не соглашусь его спасти.

А это невозможно.

Горожане аплодировали, и мое настроение улучшилось.

Некоторые качали головами, беспокоясь обо мне.

Я не боюсь.

Почему? Потому что я неубиваемый Сяо Цян.

Самодовольно запела: Это та самая?

Сяо Цян: Красавица в зеркале, я люблю тебя больше всего. Каждый раз, когда ты сомневаешься, достаточно ли красиво твое лицо, я всегда уберу на кухне для тебя.

Старый Таракан: (Помогите!) Эй, братья, братья, ленивая женщина снова смотрит в зеркало, показывающее демонов. Куриная задница Люси пусть разбирается, рыбное филе поручим Спецагенту Сяо Цяну. Ты любишь мир, и мы любим мир, но не дадим крысам и мухам воспользоваться нами. Эти два грязных существа разносят болезни. Только наше существование самое разумное.

Хор Тараканов: Осмелится на Цзинъянгане надеть тигровую шкуру, в поле гаоляна поймать волчицу. В левой руке нож (ша~), в правой руке пистолет (па~). Он абсолютный кумир среди тараканов. Осмелится пролезть во дворце и перерыть императорскую кухню, может и в твой дом пробраться. Даже если шлепок подошвы принесет смерть от ДДТ, он умрет круто.

Крыса: Я говорю, Муха, сегодня на кухне как-то чисто.

Муха: Ты еще не знаешь, это дело рук таракана по кличке Спецагент Сяо Цян.

Крыса: Не знаю, кто тут на кухне главный.

Муха: Знаю, он еще знает, что вы, крысы, любите рис, и еще говорит, что ты урод, приехавший на поезде из деревни.

Крыса: Что ты сказал? Думаю, он жить надоел, не знает, что крысы — это мафия...

Старый Таракан: Осмелится на Цзинъянгане надеть тигровую шкуру, даже У Сун увидит его и назовет Старшим Братом Цяном. В левой руке нож (ша~), в правой руке пистолет (па~). Он абсолютный кумир среди тараканов. Владеет всеми видами оружия, хитер в словах, меняет облик и маскируется. Красивая внешность, как у нас. Кухня Ветра и Облаков, та самая Кухня Ветра и Облаков. Сказать, что он может подняться на Цзинъянган, совсем не преувеличение. На самом деле, тогда У Сун слишком много выпил и не осмелился подняться. Но в маленькой таверне было так грязно, повсюду тараканы, что Эрлан не мог уснуть и был вынужден прорываться на Цзинъянган. Тигр был слишком наглым, У Сун не мог сопротивляться. Неожиданно таракан прыгнул тигру в глотку. В этот момент У Сун применил Ладонь Будды. Тигр упал, а У Сун прославился. В благодарность таракану У Сун назвал его Старшим Братом Цяном.

У Сун: Старший Брат Цян, ты смог помочь мне в трудную минуту. У Эрлан безмерно благодарен. Я подарю тебе шкуру этого тигра в качестве одежды, а также дам тебе имя, чтобы потом было легче запомнить. Называйся Спецагент Сяо Цян.

Сяо Цян: {Не надо!} Спасибо, что дал мне такое красивое имя. Боюсь, та женщина возьмет подошву и шлепнет меня... Я превращусь в пиццу.

Хор Тараканов: Осмелится на Цзинъянгане надеть тигровую шкуру, в поле гаоляна поймать волчицу. В левой руке нож (ша-), в правой руке пистолет (па-). Он абсолютный кумир среди тараканов. Осмелится пролезть во дворце и перерыть императорскую кухню, может и в твой дом пробраться. Даже если шлепок подошвы принесет смерть от ДДТ, он умрет круто. {Не надо!} Осмелится на Цзинъянгане надеть тигровую шкуру (левый хук, правый хук), в поле гаоляна поймать волчицу (три удара кулаком, два удара ногой, один летящий удар, прямо прижмет тебя к земле). В левой руке нож (ша~), в правой руке пистолет (па~). Он абсолютный кумир среди тараканов. Осмелится пролезть во дворце и перерыть императорскую кухню, может и в твой дом пробраться. Даже если шлепок подошвы принесет смерть от ДДТ, он умрет круто. {Не надо!}

Старый Таракан: Осмелится на Цзинъянгане надеть тигровую шкуру, в поле гаоляна поймать волчицу. Поскольку у него нет спутницы, Сяо Цян взял котомку и отправился в Путешествие на Запад. Если хотите узнать о приключениях Сяо Цяна в пути на запад, продолжим рассказ после Нового года.

— Госпожа, что за песню вы поете?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение