Глава 5: Встреча соперников (Я — Сяо Цзюньцзюнь) (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Да, сразу видно, что умный, верно?

— Да, довольно умный.

Слыша недовольный, немного кислый тон Дин Пэна, Шэнь Бин намеренно решила поддразнить его: — Да, а что? У меня есть обаяние, студенты меня любят, считают богиней. Ты должен хорошенько поблагодарить небеса за такую девушку.

Увидев это самовлюбленное выражение Шэнь Бин, Дин Пэн обнял её за плечи и сказал: — Да-да, я благодарю небеса, благодарю судьбу, что свела нас...

Шэнь Бин отстранилась от его руки, отошла подальше и строгим взглядом предупредила его: — Что ты делаешь? Студенты могут увидеть в коридоре!

Лу Цинцзюнь, дойдя до двери класса, невольно оглянулся и бросил на них два неясных, сложных взгляда.

Вспомнив гневный взгляд того мальчишки, Дин Пэн не удержался и рассмеялся.

В начале урока студенты класса Шэнь Бин совсем не могли сосредоточиться на занятиях. Они постоянно украдкой поглядывали на Дин Пэна, сидевшего сзади.

Девочки, очевидно, уже обладали базовым эстетическим вкусом и, подмигивая друг другу, шептались: — Какой красавец! Парень учительницы такой красивый!

Мальчики, хотя и были от природы медлительны в отношении сплетен, тоже не могли удержаться от частых взглядов, ухмыляясь друг другу.

Лу Цинцзюнь и Ло Ян сидели на последнем ряду, довольно близко к Дин Пэну.

Ло Ян искоса взглянул на Дин Пэна и тихо сказал: — Парень «Большой льдины» наверняка отлично играет в футбол, посмотри на мышцы его икр, какие развитые. Эх, и в баскетбол, наверное, неплохо играет, смотри, какая большая рука, мяч одной рукой схватит без проблем!

Его лучший друг по соседству лишь смотрел на Шэнь Бин, стоявшую у доски, и никак не реагировал.

Она демонстрировала, на что следует обращать внимание при черчении, используя угольник и циркуль.

Её фигура была высокой, стройной и изящной.

На её белоснежной коже от волнения во время лекции появился здоровый румянец, брови и глаза постоянно двигались вверх-вниз в такт голосу, а тонкие пальцы непрерывно показывали жесты «раз-два-три», от которых было трудно оторвать взгляд.

На уроках Шэнь Бин Лу Цинцзюню было очень трудно отвести взгляд от доски.

В отражении стоящего чёрного угольника он увидел, что Дин Пэн тоже не отрываясь смотрит на Шэнь Бин, с улыбкой на губах, и время от времени достаёт телефон, чтобы сфотографировать.

Как это портит настроение!

Неужели Шэнь Бин собирается выйти замуж за этого мужчину, сидящего сзади?

Впервые он был так разочарован в Шэнь Бин. Почему она так рано начала встречаться? Не могла ли она подождать ещё немного?

*После уроков Дин Пэн попросил Шэнь Бин отпроситься и пойти с ним. Они собирались вместе пообедать, а затем отправиться в его университет на ужин с его соседями по комнате.

Шэнь Бин не могла оставить класс и студентов, поэтому, капризничая, попросила Дин Пэна подождать её до полудня, чтобы они ушли после обеда.

Дин Пэн не хотел её расстраивать и сказал: — Раз уж я приехал, то весь этот день буду слушать тебя. Я посплю в машине, пока жду.

Шэнь Бин сжала его руку и сказала: — Люблю тебя!

Вечером Дин Пэн привёл Шэнь Бин на ужин. Его соседи по комнате тоже пришли со своими девушками, и было очень оживлённо.

Как только Шэнь Бин вошла, послышались многочисленные возгласы, соседи Дин Пэна по комнате в один голос воскликнули: «Красавица!»

Парни не осмелились больше ничего говорить при своих девушках, но в душе называли Дин Пэна победителем по жизни: высокое образование, привлекательная внешность, хорошая работа и чистая, красивая девушка.

Дин Пэн тоже очень гордился своей Шэнь Бин, и его прежнее чувство пренебрежения тут же улетучилось.

После ужина они вышли и прогуливались по стадиону. Многие пары нежничали в тени. Эти двое, когда-то с трудом встречаясь, всегда использовали любую возможность для близости.

С тех пор как Шэнь Бин стала учительницей, её словно окутал ореол, она строго относилась к себе, не желая проявлять излишнюю нежность к Дин Пэну, считая это неприличным и не позволяющим быть примером для своих учеников.

Они, по сути, стали вести пуританский образ жизни.

В этот момент в небе сияла яркая луна, и вокруг царила двусмысленная атмосфера.

Вспомнив маленького мальчика, который днём считал Шэнь Бин богиней, Дин Пэн ещё больше радовался тому, что Шэнь Бин принадлежит ему. Мужская собственническая натура заставила его почувствовать необъяснимую решимость соревноваться с этим незнакомым воображаемым соперником, Лу Цинцзюнем.

Его движения стали ещё нежнее, он обнял Шэнь Бин за плечи. В отличие от дневного сопротивления, Шэнь Бин теперь послушно прижалась к нему.

Вдыхая чистый аромат Шэнь Бин, Дин Пэн почувствовал, как его сердце затрепетало. Он поцеловал её в мочку уха и тихо сказал: — Пойдём сегодня в мою новую квартиру.

Шэнь Бин этой ночью тоже не могла сдержать своих чувств. Она застенчиво кивнула, и её тело стало горячим.

Увидев это, Дин Пэн ещё больше потерял контроль над собой.

Они нетерпеливо поспешили обратно, Дин Пэн так хотел, чтобы машина полетела, лишь бы быстрее добраться до места назначения.

Прибыв в новую квартиру, как только они вошли, Дин Пэн обнял Шэнь Бин и начал целовать, и Шэнь Бин не отстранялась.

Пришло время сделать этот шаг.

Как и все мужчины, Дин Пэн всегда был готов к такому моменту.

Они уже приближались к кровати, когда зазвонил телефон Шэнь Бин.

Шэнь Бин остановилась, посмотрела на телефон, думая, что это, должно быть, снова родитель хочет что-то обсудить.

Дин Пэн обнял её, его голос был хриплым от волнения: — Милая, не обращай внимания.

Он сказал не обращать внимания, но телефон продолжал звонить.

Шэнь Бин беспокоилась, чей это родитель, и явно отвлеклась, её пыл угас. В конце концов, она оттолкнула Дин Пэна и сказала: — Я посмотрю, кто звонит.

Она взяла трубку и ушла в другую комнату.

Дин Пэн, чувствуя себя побеждённым, сел на край кровати, обхватил голову руками и глубоко вздохнул. Увидев, что разговор Шэнь Бин не собирается быстро заканчиваться, он взял полотенце и пошёл в душ.

Закончив разговор с родителем, Шэнь Бин снова почувствовала усталость — усталость как умственную, так и физическую.

Они оба были слишком импульсивны.

Она постучала в дверь ванной и сказала: — Отвези меня домой.

Сквозь шум воды Дин Пэн невнятно ответил: — Хорошо.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Встреча соперников (Я — Сяо Цзюньцзюнь) (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение