Глава 11
— Кли обязательно займёт первое место! — гордо заявила Кли, полная решимости победить. Она выглядела очень уверенной в себе.
Однако эта уверенность быстро испарилась через пять минут безуспешной рыбалки. Кли посмотрела на Дилюка, который снова вытащил рыбу, затем на своё пустое ведёрко, и её лицо сморщилось.
— Почему рыба не клюёт у Кли?
Му Ян, сидевшая рядом с ней, промолчала.
Причина была проста: Кли была слишком непоседливой. Судя по тому, как она за пять минут восемь раз закидывала удочку, отсутствие рыбы было вполне закономерным. Она слишком сильно шумела, распугивая всю рыбу, и даже Му Ян, сидевшая рядом, не могла ничего поймать.
Му Ян достала коробочку с зелёным бобовым пирогом, которым она обычно успокаивала детей.
Как и ожидалось, внимание Кли мгновенно переключилось на угощение, и она радостно взяла пирожное.
— Ух ты, вкусно!
— Снова что-то вкусненькое?! — услышав эти слова, Венти, сидевший рядом с Му Ян, с любопытством вытянул шею. — Что это? Что это?
Му Ян молча посмотрела на него и протянула ему другую коробочку с зелёным бобовым пирогом: — Ты не переживаешь?
Ведёрко Венти тоже было пустым.
— Хе-хе, — Венти подмигнул ей. — У взрослых свои методы.
Му Ян: …У меня такое чувство, что он что-то задумал.
После этого все пятеро какое-то время спокойно рыбачили.
Пока Дилюк снова, и снова, и снова не поймал большую рыбу, причём вёдра остальных по-прежнему оставались пустыми.
Бросив рыбу в ведро и взглянув на свой внушительный улов, он небрежно заметил:
— Похоже, мне не придётся ждать заката, чтобы стать победителем.
— Ты слишком самоуверен, — тут же возмутился Кэйа.
— Не зазнавайся, ты просто немного опередил нас.
— Не говори гоп, пока не перепрыгнешь, — с улыбкой добавил Венти.
— Да-да! — энергично закивала Кли, сердито размахивая удочкой. — Кли обязательно поймает большую рыбу!
Дилюк, неожиданно оказавшись в центре всеобщего внимания, рассмеялся: — Ну-ну, посмотрим, как вы это сделаете.
Му Ян, которая с большим трудом приманила рыбу, бросив в воду целую горсть наживки, но тут же её распугала поднявшимся шумом: …
Му Ян сдалась. Похоже, сегодня ей не суждено поймать рыбу. Она отложила удочку.
Ей было любопытно посмотреть, как остальные собираются обогнать Дилюка.
И в следующие несколько минут она стала свидетельницей грандиозного мошенничества.
Венти использовал силу ветра, чтобы притянуть рыбу издалека и заставить её клюнуть на крючок. Он так искусно управлял своей стихией, что со стороны казалось, будто рыба сама попалась.
Но наживки на крючке не было, а рыба продолжала клевать одна за другой. Любой, у кого есть глаза, мог заметить, что здесь что-то нечисто.
Му Ян и Дилюк молчали.
Кэйа, подняв удочку, направился к противоположному берегу.
— Здесь фэншуй плохой, я пойду поищу другое место.
Му Ян и Дилюк увидели, как Кэйа, дойдя до другого берега, медленно поднял руку.
— Морозный вихрь!
Большая часть реки замёрзла, и Кэйа принялся выкапывать из льда замороженную рыбу своим чёрным мечом.
…Это же самое настоящее мошенничество! И неужели у вас такое сильное желание победить?
Наивная Кли, наблюдая за действиями Кэйи, всем своим видом показывала, что усвоила урок: «Вот как надо!», «Так тоже можно ловить рыбу!»
Она тут же достала из рюкзака круглый шарик и замахнулась, чтобы бросить его.
— Бум-бомба—
Мужчины, которые уже были знакомы с разрушительной силой бомб Кли, мгновенно побледнели от ужаса!
— Подожди!!!
С такого расстояния она взорвёт их вместе с рыбой!
Увы, они опоздали. Шарик уже вылетел из её рук.
В решающий момент Му Ян спокойно отбила бомбу одним взмахом меча. Раздался оглушительный взрыв: «БУМ!»
Все, у кого в ушах звенело: …
Кли наконец поняла, что снова натворила дел. Окружающие её старшие братья и сёстры, в отличие от неё, не были невосприимчивы к взрывам и могли пострадать от её бум-бомб.
— У-у-у, — Кли, осознав свою вину, расплакалась. — Простите!
— Кли чуть не поранила вас!
— Кли плохая девочка! У-у-у, Кли сама пойдёт в карцер! У-у-у!
Видя её раскаяние, никто не мог сердиться. Наоборот, мужчины принялись утешать Кли.
— Всё в порядке, всё в порядке, никто же не пострадал.
— …В следующий раз будь осторожнее.
— Если не скажешь Джинн, она не запрёт тебя в карцере.
— Яблоко будешь?
На этом фоне спокойная Му Ян выглядела особенно странно.
Оценив мощность взрыва, Му Ян с недоумением спросила: — И это всё?
По сравнению с детьми из её секты, которые то и дело взрывали горы и разрушали дома, это было сущим пустяком.
Конечно, взрослые «детишки», когда начинали безобразничать, были ещё хуже, и хотелось просто придушить их на месте!
Услышав её слова, все ошеломлённо посмотрели на неё.
— И… это всё?
Почему она говорит о таком мощном взрыве так спокойно?
Кли моргнула своими влажными глазами.
На самом деле, проблема Кли заключалась не в том, что её бомбы были слишком сильными, а в том, что она не могла контролировать их и могла случайно кого-нибудь ранить.
Ведь бомбы Кли не действовали на неё саму, поэтому она не понимала всей серьёзности того, что «взрыв может ранить человека», и не могла контролировать радиус взрыва.
В конце концов, Кли была всего лишь ребёнком, который хотел играть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|