Глава 8 (Часть 2)

Кэйа смотрел на эту странную компанию: Дилюк нёс что-то, тщательно завёрнутое в скатерть, Венти с тремя винными чашами в руках выглядел взволнованным, а Му Ян с мечом на поясе шла неспеша.

Он невольно поднял бровь: — Вы… куда это собрались?

Троица переглянулась.

В итоге к участникам дегустации присоединился ещё один человек.

Четверо сидели в личной гостиной Дилюка. Перед каждым стояла винная чаша, на столе находился кувшин, а самый искушённый из них, Кэйа, даже распорядился подать закуски. Вокруг не было ни одного слуги, а дверь в гостиную была плотно закрыта.

Их поведение казалось слишком преувеличенным, и поначалу Кэйа подозревал, что они немного переигрывают. Пока Дилюк не развернул скатерть, скрывавшую кувшин, и не сорвал сургучную печать.

Насыщенный аромат вина на мгновение лишил Кэйа дара речи. — Что за… — пробормотал он, хватаясь за слегка кружившуюся голову, наконец понимая причину их волнения. — Сколько же лет этому вину?

Остальные двое были слишком заняты, чтобы ответить на вопрос Кэйи. Только Му Ян пояснила:

— Тысяча.

Кэйа слегка расширил глаза: — Тысяча лет?!

Он схватил свою чашу и, забыв о приличиях, бросился вперёд: — Не пейте всё сами! Я должен попробовать такое редкое вино!

Теперь любителей выпить стало трое, и в гостиной воцарился хаос.

Тысячелетнее вино оказалось слишком крепким. Не успели они выпить и половины кувшина, как все трое пали жертвами хмеля. Причём у каждого из них были свои особенности поведения в пьяном виде.

Венти, похоже, обладал лучшей переносимостью алкоголя среди них — большую часть вина выпил именно он. Его пьяный бред выражался весьма своеобразно: он ругался на своё отражение в зеркале, причём очень эмоционально, но при этом язык заплетался, и разобрать слова было невозможно.

Му Ян: *…молча достала Камень памяти.*

Дилюк вёл себя спокойнее всех. Выпив, он просто сидел на полу, не двигаясь. Если бы не поднимавшаяся грудь, его можно было бы принять за марионетку.

Однако картина становилась полной только с добавлением Кэйи. Дело в том, что Кэйа, напившись, обнял Дилюка и разрыдался. Но, будучи человеком тренированным, он даже сквозь слёзы перечислял названия традиционных блюд Мондштадта.

В итоге Кэйа, обнимая Дилюка, рыдал и причитал: — У-у-у, грибочки… у, куриные шашлычки… Заоблачный перчик… у-у-у-у, томатное… томатное рагу… уа-а-а-а, мясное… мясное ассорти с овощами в сливочном соусе!

Дилюк же, заключённый в объятия, сидел с отсутствующим взглядом, не в силах вырваться, и выглядел совершенно потерянным.

Сцена была невероятно комичной! Му Ян, сдерживая смех: *Пф-ф… снова достала Камень памяти.*

Конечно, у неё всё же оставалась совесть. Дождавшись, пока все трое уснут, она убрала Камни памяти и позвала дворецкого винокурни «Рассвет», Эда, чтобы тот помог уложить Дилюка и Кэйю.

*Их репутация точно не пострадает!*

Сначала Эд не поверил словам Му Ян. Ведь они работали на винокурне, постоянно имели дело с алкоголем, как же хозяева могли так легко напиться?

Но войдя в гостиную и почувствовав насыщенный аромат вина, от которого даже трезвый человек мог слегка захмелеть, он тут же… приказал немедленно запечатать открытый кувшин, сокрушаясь о том, что трое выпивох потратили впустую такое прекрасное вино.

*Такое бесценное вино не для того, чтобы его пить!*

Затем он обратился к Му Ян: — Мисс Му Ян, не скажете ли вы, откуда господин Дилюк взял это вино?

Му Ян небрежно ответила: — О, я принесла.

Взгляд Эда тут же стал необычайно горячим: — Тогда оставшееся вино…

Му Ян: — …Оставьте Дилюку.

Улыбка на лице Эда стала искренней: — Благодарю вас! Быстро, несите кувшин в подвал, в самый дальний угол! Осторожно, не трясите!

Решительно отдав распоряжения подчинённым, Эд снова обратился к Му Ян: — Простите, а у вас ещё есть вино такого качества? Если да, мы хотели бы приобрести немного.

Му Ян не знала, как реагировать на такой поворот событий. Она указала на Дилюка и Кэйю, которых Эд, войдя, даже не взглянул, и которые всё ещё лежали на холодном полу.

— Есть-то есть, но может, сначала стоит позаботиться о них?

— Ничего страшного, — Эд вдруг стал бесстрастным, даже с оттенком пренебрежения. — Господин Дилюк и молодой господин Кэйа крепкие, полежат немного — не умрут. Оставим их пока.

— Давайте сначала обсудим вино?

Му Ян: — …Хорошо.

На следующий день Кэйа, с трудом поднявшись с постели, оглушительно чихнул.

— Апчхи!!!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение