Глава 10. Песнь гнева и печали (Часть 2)

На лицах воинов мгновенно отразился страх, сердце У Инги тоже сжалось, но она быстро взяла себя в руки и жестом показала, чтобы все успокоились.

Она знала, что в этот момент должна сохранять хладнокровие, только так она сможет вывести всех из кризиса.

Она взяла с собой нескольких храбрых соплеменников и, с тревогой в душе, осторожно двинулась вперед на разведку.

Когда они завернули за угол, перед ними предстала огромная подземная пещера. В пещере бурлила стремительная подземная река, вода с грохотом ударялась о камни.

У Инга смотрела на открывшуюся картину и лихорадочно соображала, как обеспечить безопасный проход для своих людей.

Она подумала, что это еще одно испытание, и она обязательно должна найти способ, не позволить, чтобы все здесь застряли.

Вернувшись к своим воинам, У Инга быстро организовала всех на поиски материалов для строительства простого моста или средств для переправы.

Мужчины немедленно принялись за дело, срубая крепкие деревья, растущие на стенах подземного хода, женщины тоже не сидели без дела, тщательно связывая деревья лианами.

У Инга присоединилась к ним. Ее движения были усталыми, но умелыми.

В процессе работы беспокойство о близких вновь поднялось в ее душе, но она глубоко запрятала его. Она сказала себе, что сейчас нужно превратить это беспокойство в силу действия. Только выведя воинов в безопасное место, она сможет отправиться на поиски родных.

Благодаря общим усилиям, над подземной рекой был сооружен хлипкий, но достаточно прочный деревянный мост.

У Инга первой ступила на мост. Ее шаги были твердыми и уверенными, каждый шаг словно бросал вызов неведомой судьбе.

Она шла, руководя переправой воинов.

— Ради нашего клана, ради наших семей, сегодня мы покажем Дунху, на что мы способны!

— громко воскликнула У Инга. Ее голос разносился по воздуху, каждое слово было подобно пылающему пламени, воодушевляя сердца воинов.

Солдаты Дунху наступали, словно приливная волна. Они скакали на лошадях, размахивая оружием и издавая оглушительные боевые кличи.

У Инга смотрела на яростно наступающих врагов, и ее сердце переполняла безграничная ненависть – ненависть и за семью, и за страну.

Она вспомнила о близких, замученных солдатами Дунху, о захваченных землях клана, и ее глаза мгновенно наполнились яростью.

Она глубоко вздохнула и внезапно запела.

Ее песня была подобна крику души, высокому и страстному.

Каждая нота была словно пуля, летящая в врага.

Песня разносилась по полю боя, подобно бушующим волнам, одна за другой обрушиваясь на слух солдат Дунху.

С началом песни агат на груди У Инги засветился. Она почувствовала, как под влиянием песни в ее теле пробуждается внутренняя сила.

Она первой бросилась в ряды врагов. Длинный меч в ее руках, словно наполненный внутренней силой, сверкал холодным светом.

Она двигалась ловко, как пантера, легко перемещаясь между врагами.

Каждый взмах меча сопровождался ритмом ее песни, словно песня управляла мечом.

Ее меч взлетал и опускался, с каждым взмахом оставляя кровавые следы.

Эти брызги крови были словно воплощением ее песни – жестоким, но полным силы.

Она пела и сражалась. Враги перед ней были подобны хрупким муравьям.

Ее песня, казалось, обладала магической силой, замедляя движения приближающихся к ней солдат Дунху. Некоторые из них даже падали, закрывая уши руками.

Воины клана, воодушевленные ею, тоже храбро сражались. Крики битвы сотрясали воздух.

Под натиском У Инги и ее воинов преследовавшие их солдаты Дунху были временно остановлены.

Но У Инга знала, что это лишь временная передышка. Необходимо было как можно скорее разобраться с преследователями, а затем найти способ прорваться через засаду впереди.

Она лихорадочно искала слабые места врага, не сводя глаз с построения солдат Дунху, но песня ее ни на мгновение не стихала.

— Сконцентрировать силы, атаковать их левый фланг!

— У Инга, заметив слабое место в построении солдат Дунху, громко отдала приказ. Ее песня, сопровождавшая приказ, придавала ему особую силу.

Воины немедленно изменили направление атаки, словно острый наконечник стрелы, вонзаясь в левый фланг Дунху.

Эта внезапная атака застала солдат Дунху врасплох, их левый фланг начал рассыпаться.

У Инга поняла, что появился шанс. В ее душе поднялось воодушевление, она решила, что обязательно должна воспользоваться этим шансом.

И она повела воинов в еще более яростную атаку.

Ее песня становилась все более страстной, подобно грому во время бури, а внутренняя сила, подпитываемая песней, становилась все мощнее.

Ее атака, словно буря, обрушилась на солдат Дунху, и те начали отступать.

— Мы не должны отступать!

— вновь громко воскликнула она. Твердая вера в ее песне вдохновляла каждого, — Сейчас решается наша судьба. Ради будущего клана мы должны сражаться до последнего!

Слова У Инги вновь разожгли боевой дух воинов. Не обращая внимания на усталость, они продолжали сражаться с солдатами Дунху.

В то же время отряд воинов, совершавший ложную атаку впереди, успешно привлек внимание солдат Дунху в долине.

Солдаты Дунху в долине, решив, что там находятся основные силы клана, вышли из укрытий, готовясь к атаке.

У Инга, увидев это, разработала смелый план.

Она продолжала сражаться с преследователями, одновременно отправив гонца к воинам, совершавшим ложную атаку.

Она молча молилась, чтобы этот план удался, ведь это была надежда на выживание клана, а песня ее словно поддерживала эту надежду.

— Ждите моего сигнала, и мы атакуем солдат Дунху в долине с двух сторон!

— сказала У Инга гонцу. Ее песня на мгновение прервалась, а затем вновь зазвучала с новой силой.

Гонец быстро помчался к воинам, совершавшим ложную атаку, чтобы передать приказ.

У Инга же повела своих воинов в еще более яростную атаку на преследователей. Она хотела, чтобы те решили, будто они идут на последнюю, отчаянную битву.

Наконец, солдаты Дунху, преследовавшие их, были сбиты с толку атакой У Инги и ее воинов. Они начали перестраиваться, готовясь к новой атаке.

У Инга, улучив момент, громко крикнула: — Вперед!

— Ее голос, слившийся с песней, прозвучал, как боевой рог.

Она повела воинов в атаку на солдат Дунху в долине.

Воины, совершавшие ложную атаку, тоже одновременно начали наступление.

Солдаты Дунху в долине, думавшие, что основные силы клана сдерживаются позади, не ожидали атаки с двух сторон и были застигнуты врасплох.

У Инга, идя впереди, ворвалась в ряды солдат Дунху в долине.

Там, куда попадал ее меч, враги падали замертво.

Ее песня теперь звучала как погребальная песнь, провожая врагов в последний путь.

Ее внутренняя сила, пробужденная песней, словно вышедшая из берегов река, придавала каждому ее удару сокрушительную мощь.

После ожесточенной схватки воины клана, наконец, прорвали окружение солдат Дунху.

Увидев, что солдаты Дунху понесли тяжелые потери и вынуждены отступать, У Инга вздохнула с облегчением, но понимала, что битва еще не окончена.

В этот момент отряд особого назначения доложил, что преследователи по неизвестной причине разбежались.

Затем У Инга получила сообщение от старшего брата с северного берега Хуанхэ о том, что основные силы Дунху на северном берегу разбиты совместными усилиями братьев, и северный берег теперь под их контролем.

У Инга была вне себя от радости. Она поняла, что это переломный момент для клана.

Она быстро собрала войско и бросилась в погоню за отступающими солдатами Дунху.

Войдя в долину, они обнаружили, что там находится тыловой лагерь тридцатитысячного войска Дунху.

У Инга была взволнована. Она поняла, что это прекрасная возможность.

И она решительно приказала атаковать. Основные силы Дунху были переброшены в Северный лагерь, в тыловом лагере оставалось лишь несколько сотен солдат. У Инга одним ударом захватила этот лагерь.

С захватом Северного лагеря месячная осада лагеря отца и матери, предпринятая Дунху, была окончательно прорвана. Задача У Инги по скрытному рассредоточению на западе была автоматически завершена, и все воины временно разместились в лагере Дунху.

Согласно плану отца и матери по скрытному рассредоточению, отряд У Инги должен был занять территорию, управляемую отцом и матерью. У Инга не собиралась уходить!

Она хотела как можно быстрее найти отца, мать и братьев. Ее сердце было полно надежд на будущее клана, и она знала, что продолжит вести клан к выживанию.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Песнь гнева и печали (Часть 2)

Настройки


Сообщение