Глава 11 — (Часть 2)

— Я вернулась и подумала. Юй Цзыхоу тоже не будет тебя искать. Возможно, я что-то неправильно поняла. Я действительно не должна была применять силу, но я считаю, что ты должна оставаться в поле моего зрения. Так мне спокойнее.

Увидев, что Синъюй не реагирует, она закатила глаза и добавила: — Я все сказала. Если я еще раз увижу, что ты слишком близка с Юй Цзыхоу, я тебя не пощажу.

Возможно, он чувствует некоторую вину перед тобой, но не используй это, чтобы устраивать сцены.

Это мое тебе предупреждение.

— Что вы имеете в виду? — Синъюй положила сумку, которую она примеряла, на место.

— Именно то, что сказала. В любом случае, у нас будет еще много возможностей встретиться.

Жди. И смотри, не дай мне найти на тебя какой-нибудь компромат.

Встав с дивана, Хуан Пинлин спустилась по лестнице.

Синъюй смотрела на сумку, которую она оставила, и на ее удаляющуюся спину, не понимая, что она собирается делать.

Вскоре после этого, когда Синъюй собиралась покинуть магазин, где проходила стажировку, ей сообщили, что клиентка указала ее для обслуживания. В результате ее перевели во флагманский магазин той же мебельной марки, и ей пришлось помогать организовывать все приготовления к банкету в конце месяца.

Только когда она снова увидела Хуан Пинлин, она поняла, в чем дело.

В огромном доме Хуан Пинлин стояла перед ней и сказала: — В конце месяца у меня день рождения. У меня нет особых требований. Ты же работала со мной некоторое время и знаешь мой вкус, мне не нужно тебя учить, верно?

Сказав это, она отдала ключи Синъюй и повернулась, чтобы уйти.

— Хуан Пинлин, чего ты хочешь?

Ты же сама хотела, чтобы я ушла, а теперь сама меня позвала. Тебе не кажется, что ты противоречишь себе?

Услышав слова Синъюй, Хуан Пинлин повернулась, на ее лице появилось выражение беспомощности, а на губах — легкая улыбка. — Почему я должна тебе говорить?

Просто будь послушной.

Она склонила голову и снова улыбнулась, а затем ушла.

Синъюй стояла на месте, глядя ей вслед, и нахмурилась.

До дня рождения оставалось больше полумесяца. Синъюй в одиночку занималась всеми украшениями, перенося вещи из флагманского магазина на виллу, одну за другой, согласно требованиям.

Время пролетело быстро. Когда все детали были оформлены, Хуан Пинлин не высказала замечаний, забрала ключи и велела ей прийти на следующий день, чтобы рассчитаться.

Когда Синъюй пришла на виллу на следующий день, она увидела только полный беспорядок: на полу валялись серпантин и использованные картонные коробки.

В доме были лишь немногие, кто остался ночевать, Хуан Пинлин не было видно.

— Хуан Пинлин наверху? — Она схватила одного из проснувшихся на диване и спросила.

— Кажется, вчера посреди ночи она с кем-то поссорилась и ушла. Наверное, ее нет, — он взъерошил волосы, сонно вспоминая. Человек рядом тоже поддакнул: — А может, и наверху. Может, вернулась.

Видя, что они еще не протрезвели, Синъюй просто поднялась наверх.

Она знала, где ее комната, и без лишних поисков подошла прямо к ее двери.

Дверь была приоткрыта, не закрыта.

Она постучала несколько раз, и кто-то вышел.

Открыв дверь, он увидел ее у входа, и на его лице появилось удивление. — Как ты здесь оказалась?

Синъюй удивилась не меньше его, пока за его спиной не появилась улыбающаяся Хуан Пинлин и не сказала:

— А, это Синъюй. Пришла рассчитаться?

Она достала кошелек из сумки, вынула кредитную карту и, улыбаясь, сказала: — Это карта Цзыхоу. Рассчитайся за все, а вещи внизу оставь.

Первоначальное удивление Юй Цзыхоу улеглось. Он взглянул на Хуан Пинлин за спиной, не выражая никаких эмоций.

Взяв карту из ее руки, Синъюй рассчиталась за все и собралась уходить. Хуан Пинлин за спиной сказала: — Ты не поверишь, где я ее встретила. Ты точно удивишься.

— Правда? — Юй Цзыхоу повернулся и посмотрел на нее. Она по-прежнему улыбалась, такая же нежная, как ее сестра-близнец.

— Помнишь?

Раньше она была нашей игрушкой...

Не слушая, что она говорит дальше, Синъюй похолодела. — Спасибо за покровительство, госпожа Хуан. Если больше ничего нет, я пойду.

Они за ее спиной продолжали говорить, а Синъюй чувствовала себя совершенно некомфортно. Воспоминания, которые были принудительно запечатаны, казалось, могли в любой момент всплыть во всех деталях.

Выйдя из виллы семьи Юй, Синъюй вернулась во флагманский магазин, собрала свои вещи и приготовилась завтра идти в головной офис компании.

После работы Юй Цзыхоу ждал ее в машине. Опустив окно, он сказал лишь два слова: — Сюда.

На губах Синъюй появилась легкая улыбка. Она посмотрела на него. Почему он всегда помыкал ею, как игрушкой?

Почему она должна была находиться под его контролем?

Она повернулась и пошла в другом направлении.

Его водитель остановился перед Синъюй и пригласил ее сесть в машину.

— Что Пинлин просила тебя сделать? — спросил он ее.

Водитель ждал снаружи, в машине были только они вдвоем.

Синъюй посмотрела на Юй Цзыхоу, на ее губах все еще играла насмешка. — Ты все такой же, как и раньше. Все, что она просит, ты делаешь, — точно так же, как раньше, когда ее подставили и она стала жертвой.

Юй Цзыхоу приподнял бровь, краем глаза глядя на Синъюй, на его губах тоже играла улыбка. — По сравнению с тобой, она, конечно, важнее.

— Тогда я должна честно сказать тебе, что Хуан Пинлин просила меня держаться от тебя подальше.

То, что мы сейчас сидим вдвоем в этом пространстве, уже нарушение правил.

— О, — в его тоне чувствовалась насмешка и еще больше — безразличие. Спустя долгое время он добавил: — Как жаль, что ты сегодня там появилась. Это снова напомнило мне о том, что было раньше. Мне даже немного неохота расставаться, — сказав это, его пронзительный, как у орла, взгляд скользнул по Синъюй, полный напора.

— Она давно знала, что ты меня видел.

Это все, что я могу сказать.

Синъюй закатила на него глаза, открыла дверь машины и вышла. — Почему ты не спросишь ее об этом прямо? — Она хлопнула дверью и ушла, не оглядываясь.

Водитель сел в машину, взглянул в зеркало заднего вида на лицо босса. Тот лишь похолодел и сказал: — Спроси, где Пинлин.

Сегодня утром Хуан Пинлин, возможно, просто проверяла его. Неудивительно, что вчера вечером она устроила истерику из-за дня рождения, заставив его успокаивать ее перед сном. Оказывается, она давно все знала.

Водитель повесил трубку. Ответ с той стороны был: в больнице.

Лицо Юй Цзыхоу изменилось. Он сжал кулак, его глаза застыли, словно вспоминая прошлое. Спустя долгое время он тихо сказал: — Поехали в больницу.

Машина медленно тронулась. В зеркале заднего вида он смотрел в окно, сдерживая блеск в глазах. Человек, который упрямо говорил, что ненавидит его, оставил лишь решительную спину.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение