Глава 18: Птичий дядя заплакал

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Некая Жоунань, недовольная, сказала: — Ого, бросаешь вызов?

Ну и что, что я не даю Ло Сяочун телефон? Если можешь, приди и укуси меня!

Ли Ифэй раздражённо: — Адрес.

Жоунань убрала телефон, посмотрела на него – незнакомый номер: — Ло Сяочун, кто этот псих?

Спрашивает мой адрес, хочет прийти и укусить меня!

Ло Сяочун чуть не плача: — Перестань, дай мне телефон.

Жоунань не уступала: — Не дам, скажи, кто это?

— Мой новый сосед по парте, — честно призналась Ло Сяочун.

Жоунань взглянула на звонящий телефон и бросила его Ло Сяочун: — Сразу бы сказала!

Ло Сяочун осторожно взяла телефон: — Что-то случилось? Я сейчас у одноклассников.

Уголок рта Ли Ифэя изогнулся: — Разве мы не договорились, что я приглашу тебя спеть? Приходи с тем, кто только что говорил по телефону, или пришли адрес, я приеду за вами.

— Не нужно, у меня здесь много народу. Петь, пожалуй, не будем, у нас у всех нет слуха.

У тебя ещё что-то есть? Если нет, я повешу трубку, меня зовут.

Ли Ифэю, который вырос таким, впервые отказала девушка.

— Я уже забронировал кабинку. Просто приходи с «многим народом», хоть пятнадцать, хоть двадцать человек, я всех приму.

В итоге Ло Сяочун привела всех, кто был в съёмной комнате, туда, куда сказал Ли Ифэй.

Едва выйдя из машины, все с удивлением обнаружили, что их классный руководитель Ли Тан тоже там.

— Красавицы, добро пожаловать! — Ли Тан, вопреки обыкновению, с энтузиазмом распахнул руки и направился к ним.

Шуй Ии первой встала рядом с Юй Сяоюанем, Жоунань спряталась за спину У Цзинжоу, Ло Сяочун смущённо отступила, а У Цзинжоу запросто обняла Ли Тана: — Не ожидала встретить здесь классного руководителя, какая судьба нас свела.

Ли Тан невинно улыбнулся: — Какая судьба? Судьбу иногда нужно и создавать. Вот, чтобы увидеть вас, красавиц, я потратил полмесяца зарплаты, — хотя видел их почти каждый день.

— Кхм-кхм-кхм, — Ли Ифэй слегка кашлянул, и Ли Тан замолчал.

— Пойдёмте, повеселимся немного.

Сказав это, Ли Тан, одной рукой обняв У Цзинжоу за плечи, а другой — Ло Сяочун, повёл всех в «Новую легенду».

Ло Сяочун, У Цзинжоу, Шуй Ии и Жоунань, четыре девчонки, впервые оказались в таком месте, и в душе у них было лёгкое волнение.

— Ух ты, чувствую себя так взволнованно, — прошептала Жоунань Шуй Ии, сидевшей рядом.

Шуй Ии кивнула: — Ага, у меня сердце так быстро бьётся.

Ло Сяочун и У Цзинжоу не показывали этого так явно, но обе следовали за Ли Таном и Ли Ифэем, не смея сказать ни слова.

Юй Сяоюань, похоже, бывал в таких местах, вёл себя непринуждённо и естественно.

Чтобы снять напряжение у девчонок, Ли Тан, войдя в кабинку, сразу подошёл к караоке-машине, выбрал песню и жестом пригласил их чувствовать себя свободно.

Зазвучала музыка, и все… остолбенели.

Под высокое вступление Ли Тан начал покачиваться, можно сказать, жеманничая и позируя. Ло Сяочун, У Цзинжоу и остальные опешили.

Корейского языка никто не знал, только увидев китайские субтитры, все дружно расплакались (от смеха)!

— Знаешь или нет, почему так горячо.

Знаешь или нет, почему так свежо.

Знаешь или нет, если не совсем понимаешь, просто прими.

Знаешь или нет, We-Like-We-We-We-Like-to-Party.

Этот… этот я.

Этот смелый, властный, умный красавчик.

Этот, кого ты хочешь услышать, кем хочешь стать, это же я.

Damn!

Girl!

You- o-freakin- exy!

...

Знаешь или нет, почему так стройно.

Знаешь или нет, почему так тяжело дышать.

Знаешь или нет, Darling, скорее приходи и веселись со мной.

Знаешь или нет, сошёл с ума, сошёл с ума, скорее сойди с ума.

Эти… эти твои волосы, тонкая талия, бёдра, икры.

Good!

-feeling-feeling?

-Good!

Этот очень мягкий.

Этот просто… кричи громко, э-э-э-а-а-а.

Damn!

Girl!

Im-a-party-mafia!

...

После песни «Gentleman» в исполнении Ли Тана, Жоунань не выдержала: — Вступление как на дискотеке для пенсионеров.

Ли Ифэй совершенно проигнорировал это, в его глазах было презрение.

Ло Сяочун очень хотелось сказать, что классный руководитель Ли Тан просто отбирает кусок хлеба у Птичьего дяди.

Услышав этот стандартный, выпендрёжный корейский язык, Птичий дядя… заплакал бы.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18: Птичий дядя заплакал

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение