Глава 7: Брошенный вызов

Теперь, что бы ни говорили, это уже бесполезно, ведь они больше не были парой.

Снова она увидела Чу Кана в пятницу днём, когда Ло Сяочун поехала на велосипеде забирать Ло Наньгэ домой.

Ло Наньгэ жила в школьном общежитии и приезжала домой раз в неделю.

К несчастью, сестра Ло Сяочун, Ло Наньгэ, училась в старшей школе «Вулкан», известной как место сбора неблагополучных учеников.

В знакомстве Ло Сяочун и Чу Кана решающую роль сыграла Ло Наньгэ.

Подъехав к воротам школы «Вулкан», Ло Сяочун увидела, что Ло Наньгэ уже ждёт её.

Вместе с Ло Наньгэ там ждали её парень Гэн Чжицян и Чу Кан.

Увидев Чу Кана, Ло Сяочун бросила на него сердитый взгляд, взяла рюкзак Ло Наньгэ и собралась уезжать.

Чу Кан схватил Ло Сяочун за заднее сиденье велосипеда и тихо сказал:

— Я знаю, что был неправ. Обещаю, больше не буду таким импульсивным, хорошо?

Гэн Чжицян улыбнулся:

— Букашка, прости его на этот раз. Школа и так вынесла ему серьёзное взыскание.

Ло Сяочун обернулась, нахмурившись:

— Вы все такие странные. Зачем было ни с того ни с сего бить человека?

Чу Кан знал, что Ло Сяочун рассталась с Вэй Цзы, и улыбнулся:

— Я был неправ, больше так никогда не поступлю. Хочешь, пусть он придёт и побьёт меня? Я и слова не скажу, и руки не подниму.

Ло Сяочун фыркнула от смеха, посадила Ло Наньгэ на велосипед, и они поехали домой.

Чу Кан и Гэн Чжицян смотрели им вслед и улыбались.

По дороге Ло Сяочун спросила Ло Наньгэ:

— Сестра, почему старший Чу Кан побил Вэй Цзы?

Все говорили, что она нравится Чу Кану, что она его девушка, но сама она, как главная участница событий, об этом ничего не знала.

Ло Наньгэ немного подумала и вздохнула:

— Эх ты, перестань столько надумывать лишнего. Лучше хорошо учись и не заводи романов в таком раннем возрасте!

— Пф-ф, а сама-то? Тоже мне, советчица нашлась! — недовольно пробормотала Ло Сяочун.

Ло Наньгэ, сидевшая сзади, начала щекотать Ло Сяочун за талию:

— Что ты сказала? А ну-ка, повтори, если осмелишься!

Ло Сяочун больше всего боялась щекотки. Не выдержав, она взмолилась о пощаде:

— Всё-всё, больше не буду, ладно? Только скажи старшему Чу Кану, чтобы он перестал везде болтать, будто я его девушка. Это неправда.

Ло Наньгэ, сидевшая сзади нога на ногу, спросила:

— Чун Гаосин говорил, что предупреждал тебя. Ты не знала?

Ло Сяочун нахмурилась:

— Когда это?

— На прошлой неделе. Он же специально приезжал к вам в школу, чтобы поговорить с тобой, разве нет?

Выслушав Ло Наньгэ, Ло Сяочун нахмурилась ещё сильнее:

— А, ты об этом! …Он просто сказал: «Младшая Букашка, я слышал, тебе нравится наш Чжао Вэньбинь?» Я ответила, что нет! Тогда он сказал: «Может, старший познакомит тебя с хорошим парнем?» Я подумала, что он шутит, и сказала «хорошо», а потом ничего не было!

Значит, её просто подловили на слове?

Ло Наньгэ прислонилась к спине Ло Сяочун:

— Тот хороший парень, с которым он обещал тебя познакомить, — это Чу Кан. Чу Кан попросил его поговорить с тобой.

Ло Сяочун чуть не плача сказала:

— Сестра, скажи старшему Чу Кану, что я ничего такого не имела в виду! Пусть он больше не ищет меня, иначе я перестану с ним разговаривать.

Ло Наньгэ кивнула. Обе замолчали. Ло Сяочун смутно почувствовала, что у Ло Наньгэ что-то на душе.

После этого Чу Кан действительно больше не заговаривал с ней об этом, и Чун Гаосин тоже перестал её поддразнивать.

Она думала, что на этом всё и закончится, но жизнь не бывает однообразной.

В понедельник, как только Ло Сяочун вошла в свой класс, несколько старшеклассниц из третьего класса средней школы (девятиклассниц) с грозным видом ворвались внутрь. Они указали на Ло Сяочун, бросили ей конверт и эффектно удалились — не передать, как круто это выглядело!

Ло Сяочун открыла его и остолбенела… Письмо-вызов!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Брошенный вызов

Настройки


Сообщение