Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
По тропинке среди увядшей травы медленно двигался отряд из десяти человек.
— Есть реакция! На этот раз они на юго-востоке!
В отряде раздался намеренно приглушенный возглас. Линь Чжунтянь поднял нефритовый талисман слежения, который наконец-то подал слабый сигнал.
Шедшая впереди Мо Цинъу остановилась.
Ли Синь молча подал знак рукой назад.
В тот же миг весь отряд замер.
Увидев, что Мо Цинъу хочет что-то сказать, Ли Синь опередил ее: — Иди с ним!
На лице Мо Цинъу мелькнуло колебание: — Но мы уже потеряли так много времени.
— Никаких «но».
Ли Синь улыбнулся, поднял руку и убрал ее рассыпавшиеся волосы, открыв родинку красоты, которая всегда казалась ему очень красивой.
Под удивленными взглядами присутствующих лицо Мо Цинъу мгновенно покраснело, и она, не говоря лишних слов, послушно ответила: — Тогда я пойду.
Махнув рукой, чтобы ученик следовал за ней, она обрела спокойное выражение.
Они быстро направились на юго-восток.
Остальные остались на месте, настороженно осматриваясь.
Тем временем в тихом лесу остановилась темная тень.
...
Потирая затекшие от бега икры, Линь Сюэ бесцеремонно сидела на земле, сняв обувь.
Мо Лин'эр осторожно положила на землю пушистого малыша, создавая образ заботливой мамы.
— Цзи-цзи!
Малыш был весь липкий, скаля два маленьких передних зуба. В мгновение ока он снова прижался к Мо Лин'эр.
— Маленькая Лин'эр, на этот раз мы обязаны тебе, — Линь Сюэ встала босиком и похлопала Мо Лин'эр по плечу.
Всего несколько мгновений назад стая зверей, которая неотступно преследовала их, внезапно остановилась, а после короткой паузы рассеялась.
А потом, наверное, пришли его папа и мама!
Они взглянули на малыша.
Когда Линь Сюэ увидела явно непропорциональную пару белок, ее настроение можно было описать только одним словом — "странно". Она очень сомневалась, как это яйцо вообще могло появиться. Что касается того, почему два явно млекопитающих животных снесли яйцо, Линь Сюэ не особо об этом беспокоилась. Великий мир полон чудес. Главное, чтобы не было никаких странностей!
Наконец, маленькая пара, каждый по очереди, выплюнула для малыша две жемчужины — пурпурную и жёлтую.
Мать и дитя еще немного понежились.
А папа малыша все это время молча стоял рядом и наблюдал.
Это был мудрый поступок. Иначе сегодня Линь Сюэ, вероятно, со слезами на глазах съела бы кусочек беличьего мяса.
...
— Сюэ'эр!
Неизвестно почему, но Мо Лин'эр вдруг окликнула Линь Сюэ.
— Что случилось? — Линь Сюэ обернулась, и ее лицо мгновенно помрачнело.
Она пристально смотрела на то место, где лежали две передние лапки малыша.
Да, нужно хорошенько подумать, как его зажарить, когда оно станет бесполезным, я его съем.
Мо Лин'эр нахмурилась: — Сюэ'эр, не смотри так на малыша, он испугается.
— Цзи-цзи!
Малыш очень послушно еще немного вжался, испуганно прижавшись к этому необычайно мягкому месту.
Увидев это, Линь Сюэ злобно улыбнулась, правой рукой нежно приподняла подбородок Мо Лин'эр и засмеялась: — Ой-ой-ой, моя маленькая женушка, как только нашла новую любовь, сразу начала ругать меня, свою старую любовь. Сердце моего мужа так болит!
От такой провокации красивое личико Мо Лин'эр мгновенно покраснело, и она мягко сказала: — Сюэ'эр, почему ты снова так делаешь? Так ты никогда не выйдешь замуж.
— Чмок!
Казалось, ей очень нравилось видеть ее такой, Линь Сюэ клюнула ее в маленькое личико, а затем быстро отступила. Судя по ее ловкости, это было не в первый раз.
Затем, увидев, как щеки Мо Лин'эр мгновенно надулись, Линь Сюэ снова хихикнула: — Я не выйду замуж за тех, кто даже Ли Бая не знает! Если не выйду замуж, так не выйду. Тогда просто женюсь на моей маленькой Лин'эр!
— Сюэ'эр, ты только и умеешь, что говорить глупости, — Мо Лин'эр покраснела, опустила голову и тихо, почти неслышно, прошептала: — Мы обе девушки, так нельзя!
Услышав это, Линь Сюэ с жадностью оглядела грациозную фигуру Мо Лин'эр, улыбаясь: — Что тут такого? Маленькая Лин'эр, почему бы нам не пожениться прямо здесь и сейчас? Все равно здесь никого нет.
Говорящий не имел в виду ничего особенного, но слушающая приняла это близко к сердцу.
Увидев, как Линь Сюэ, словно голодный тигр, собирается осуществить свой план прямо здесь, Мо Лин'эр поспешно отступила, отчаянно качая головой: — Сюэ'эр, об этом лучше поговорить, когда мы выйдем отсюда. Раз здесь никого нет, значит, что-то произошло.
— Значит, ты согласна? — Линь Сюэ подмигнула Мо Лин'эр, затем посерьезнела и задумалась:
— Действительно, обычно здесь бывают бродячие культиваторы, которые пытают удачу, и некоторые ученики секты приходят сюда выполнять задания. Но со вчерашнего дня мы не видели ни единой души, это действительно немного странно.
Как только Линь Сюэ закончила говорить, словно в подтверждение ее слов, из придорожных зарослей послышался шорох.
В левой руке Линь Сюэ появился духовный меч, и она настороженно уставилась на заросли.
Затем из зарослей выскочил маленький белый кролик.
Увидев это, Линь Сюэ не уменьшила, а наоборот, усилила свою бдительность, продолжая пристально смотреть туда.
Почувствовав неладное, Мо Лин'эр достала из пространственного мешка духовный меч и крикнула в заросли: — Выходи!
Никакого движения.
На лице Линь Сюэ мелькнул холод, она сначала подала знак Мо Лин'эр, а затем указала на сухое дерево неподалеку.
Взгляд Мо Лин'эр сосредоточился, и она кивнула.
В следующее мгновение ее духовный меч бесшумно исчез.
— Старшая сестра, остановись, это я.
Старшая сестра что, собака? — Проворчав про себя, человек вышел из-за сухого дерева, выглядя несколько беспомощно.
Это был спешно прибывший Хань Линь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|