Глава 4. Е Цзин (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 4. Е Цзин

[Система Богатства Духовных Камней]

[Хозяин: Хань Линь]

[Количество личных духовных камней: 1296]

[Доступно для займа духовных камней: 2000]

[Процентная ставка: 80%]

[Проценты: 10%] (автоматическое питание тела и духовного сознания)

[Магазин обмена открыт]

[Программа обмена культивации открыта]

[Программа преобразования духовной энергии открыта]

Глядя на системную панель перед собой, Хань Линь, лежа на каменной кровати, впервые почувствовал избыток.

Он наконец-то стал обладателем духовных камней.

За вычетом той части виртуальных духовных камней, которые нельзя было использовать, он теперь владел тремястами двадцатью одним духовным камнем.

Внимательно просмотрев, Хань Линь пришел к собственному пониманию трех новых функций.

Магазин обмена, как следует из названия, был ловушкой.

Все товары там исчислялись десятками тысяч, и, как ни странно, были помечены звездочками, так что ничего нельзя было разглядеть. Самое абсурдное, что их можно было купить только на заемные духовные камни, причем по схеме «занимаешь 100, возвращаешь 180».

Программа обмена культивации тоже была ловушкой.

Кто знает, одержима ли система соотношением десять к одному и стремлением заставить хозяина брать деньги в долг.

И последняя, программа преобразования духовной энергии, тоже была ловушкой.

На данном этапе Хань Линь не собирался прикасаться ни к одной из этих трех вещей.

Хотя интуиция подсказывала ему, что они очень полезны.

Но, к сожалению, сейчас он не мог выплатить проценты!

В конце концов, он мог заработать меньше, чем должен был вернуть.

Путь духовных камней был еще весьма долог!

Хань Линь не знал, что пока он глупо улыбался, как дурачок, Линь Сюэ с растрепанными волосами уже давно тихо стояла у его двери и наблюдала.

Наконец, она не выдержала и сказала: — Младший брат, только не говори мне, что ты никогда не культивируешь, а только целый день глупо улыбаешься?

Бум!

За одну короткую секунду Хань Линь, дважды испугавшись подряд, упал с кровати, раскинув руки и ноги.

Быстро поднявшись, он напомнил: — Старшая сестра, в будущем, пожалуйста, не ходи по ночам с растрепанными волосами и беззвучными шагами.

Слегка поправив волосы, Линь Сюэ ответила с видом, будто так и должно быть: — Но я всегда такая!

Увидев ее милое выражение лица, Хань Линь погладил лоб, беспомощно сказав: — Тогда, старшая сестра, когда придешь, позови меня.

Линь Сюэ надула губы и возразила: — Нет, так нельзя. А вдруг ты там тайком занимаешься чем-то неприличным, и я тебе помешаю?

Не зная, что ответить, Хань Линь мог только повторять «да, да» и спросил: — Старшая сестра, что-то случилось?

Линь Сюэ перевела взгляд и прямо сказала: — Раз ты не культивируешь, завтра все равно иди в зал! Делай так, как я тебя учила.

На лице Хань Линя появилось радостное выражение, и он спросил: — Старшая сестра, ты хочешь сказать, что я, став внутренним учеником, все еще могу быть управляющим разнорабочих?

Линь Сюэ покачала головой и ответила: — Конечно, нет. Новый управляющий разнорабочих — Сюй Юцай. Я кратко просмотрела его данные, он неплох. А что касается тебя! Теперь ты такой же, как я.

— Завтра ты передашь ему то, чему я тебя сегодня научила, а затем отдашь ему две десятых своей доли. Так и будет.

— Тогда у меня останется только четыре десятых. Нет, так не пойдет. Из этих двух десятых, что ты дашь Сюй Юцаю, ты должна отдать одну.

Услышав, что он сразу потеряет две десятых, Хань Линь отказался.

Линь Сюэ подняла бровь, глядя на Хань Линя, и сказала: — Что, ты хочешь получать больше, чем я, старшая сестра?

— Но… — Хань Линь хотел что-то добавить.

— Никаких «но». Завтра утром я пойду учить Сюй Юцая, а потом попрошу своего брата отвести тебя в Павильон Скрижалей, чтобы взять несколько книг по техникам. А после обеда ты будешь со мной, старшая сестра покажет тебе, как зарабатывать духовные камни. То, что ты заработаешь, будет делиться так: три десятых тебе, семь десятых мне. Вот так.

Линь Сюэ махнула рукой, притворилась, что ничего не слышит, и повернулась, чтобы уйти.

— Старшая сестра, будь человеком!

— Младший брат, вставай!

Рядом с каменной кроватью Линь Сюэ, которая культивировала всю ночь, пнула Хань Линя.

Если бы у него был выбор, Хань Линь предпочел бы не иметь такой «специальной услуги» по пробуждению.

— О!

Внезапно Линь Сюэ тихо вскрикнула и странно посмотрела на неохотно поднимающегося Хань Линя.

Зная, что она, вероятно, заметила изменения в его теле, Хань Линь скрыл свою внутреннюю неуверенность и спросил в ответ: — Старшая сестра, что случилось?

Внимательно посмотрев на него несколько раз, Линь Сюэ с сомнением сказала: — Ничего, вставай скорее! Потом ты выйдешь со своей стороны, и мы встретимся у входа.

Хань Линь кивнул.

— Младший брат Хань, младший брат Хань!

Внезапно снаружи раздался голос.

Услышав, что это Линь Чжунтянь, Хань Линь поспешно объяснил: — Старшая сестра, сегодня меня кто-то поведет в Павильон Скрижалей, не нужно беспокоить твоего брата!

Линь Сюэ с полуулыбкой сказала: — Боюсь, сегодня тебе все-таки придется побеспокоить моего брата.

Хань Линь вздрогнул.

Неужели такое совпадение?

— Пошли!

Не дожидаясь его слов, Линь Сюэ шагнула назад.

Хань Линь на мгновение оцепенел, затем поспешно последовал за ней.

— Бум-бум-бум…

Каменная дверь пещерного дома 520 медленно поднялась.

Разве пещерный дом младшего брата Хань не 521?

Линь Чжунтянь с сомнением посмотрел на пещерный дом 520.

Когда он увидел, как его сестра вышла из каменной двери, его сомнение тут же сменилось восторгом.

Но Линь Чжунтянь еще не успел подойти к Линь Сюэ.

Хань Линь вышел из пещерного дома.

И тогда восторг сменился испугом.

— Ты… вы!

«Черт возьми, ты не мог выйти из своего собственного пещерного дома?!» Линь Сюэ надула щеки и злобно посмотрела на Хань Линя.

— Я убью тебя! — Линь Чжунтянь бросился вперед, подняв свой духовный меч.

Хань Линь широко раскрыл глаза и поспешно увернулся в сторону.

Дзинь!

В земле образовалась большая дыра.

— Брат, остановись! — только тогда крикнула Линь Сюэ.

«Эта женщина, она такая злопамятная!» Хань Линь вытер холодный пот со лба.

...

Полчаса спустя.

— Младший брат Хань, это я был опрометчив, прости.

Линь Чжунтянь, узнав о произошедшем, извинился перед Хань Линем.

Линь Сюэ все еще надувала щеки и воскликнула: — Нет, брат, ты совсем не ошибся! Если бы сегодня снаружи был не ты, моя, твоей сестры, репутация была бы разрушена!

«Похоже, в этом есть смысл!» В тот же миг взгляд Линь Чжунтяня снова стал недобрым по отношению к Хань Линю.

Хань Линь вздрогнул, с трудом выдавил улыбку и сказал: — Я просто не сразу сообразил! В следующий раз такого точно не будет.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Е Цзин (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение