Глава 4 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Девушка в лёгком одеянии тоже проследила за взглядом волчонка… Это была деревня, не очень большая, всего несколько сотен человек.

Жители деревни были простыми и трудолюбивыми, работали от рассвета до заката, их жизнь была очень размеренной.

В одной из деревенских хижин сейчас собралось много людей вокруг кровати.

На кровати лежал тяжело раненый юноша без сознания. Рядом с кроватью старик держал его правую руку, с удивлением снова взглянул на юношу, слегка нахмурился, но тут же расслабился:

— Раньше он получил смертельные ранения, но теперь уже вне опасности. Через несколько дней он очнётся, какой же он странный малый.

— Правда? Как хорошо. Интересно, как он получил ранения? Он, наверное, из внешнего мира? — сказала девушка в лёгком одеянии, стоявшая рядом со стариком, широко раскрыв глаза.

Старик взглянул на девушку:

— Хм, похоже, его сбили, но упав с такой высоты, он не разбился насмерть. Этот человек непрост.

— Внешний мир, какой он на самом деле?

— Девушка в лёгком одеянии была полна мечтаний, рассеянно глядя на юношу на кровати…

— Хорошо тренируйся. Когда достигнешь Царства Прорыва, сможешь отправиться во внешний мир, о котором мечтаешь, — равнодушно сказал старик, затем повернулся и вышел из дома.

Остальные тоже разошлись.

— Царство Прорыва? Хм, разве такое маленькое Царство Прорыва может меня остановить? — размышляла девушка в лёгком одеянии, её взгляд стал решительным.

— Я должна выйти за пределы!

…Дни сменяли друг друга, солнце и луна чередовались.

В одной из деревенских хижин, лежавший на кровати красивый юноша слегка пошевелил пальцем, затем медленно открыл глаза. В его взгляде была полная растерянность.

Его окровавленная мантия уже была заменена. Теперь он был одет в лунно-белую мантию. Было видно, что деревня очень богата.

— Ты очнулся, — сказала девушка в лёгком одеянии, держа в руках миску белой каши и глядя на поднявшегося юношу в белой мантии.

— Я не умер… Ты меня спасла? Спасибо, — слабо произнёс юноша в белой мантии.

— Хм, сначала выпей эту кашу, — девушка протянула юноше миску белой каши.

Её пальцы были тонкими и длинными, белыми, как нефрит, а голос, словно доносящийся с Девяти Небес, был мелодичным и приятным.

Юноша взял кашу и выпил её, чувствуя, как его дух заметно восстанавливается:

— Спасибо.

— Я же сказала, не нужно благодарить. Меня зовут Цин Тань, а как тебя зовут? — надув губки, спросила девушка.

— Имя? — тихо пробормотал юноша.

Помолчав немного, он сказал:

— У меня нет имени. Можешь, как и все, называть меня Пурпурным.

— Пурпурный?

— Девушка была поражена.

— Как у человека может не быть имени?

Юноша поднял голову и посмотрел на девушку. Она была очень красива, можно сказать, он никогда не видел такой живой женщины:

— У меня нет имени, я сирота.

Его голос был спокойным, но юноша невольно вспомнил тот голос из сна и ту слезу, горькую и полную скорби.

— Прости, — девушка в лёгком одеянии тоже замолчала, медленно произнеся эти слова.

Её прежде весёлое лицо исчезло из-за настроения юноши.

— Ничего страшного. Ты права, у человека должно быть имя. Отныне меня будут звать Цзы Мо, — равнодушно сказал юноша.

— Как долго я был без сознания?

— С того момента, как я нашла тебя, и до твоего пробуждения прошло ровно десять дней.

— Десять дней, значит… — пробормотал Цзы Мо.

— Малышка Девять и остальные, наверное, уже в безопасности?

— Боюсь, что прошло уже пятнадцать дней, но я не умер, — Цзы Мо взглянул на Цин Тань.

— Это дно Ущелья Разрушенных Душ?

— Хм, ты только что очнулся, тебе лучше побольше отдыхать. Мне тоже пора тренироваться, — сказала Цин Тань, направляясь к выходу из дома, тихо бормоча:

— Чёрт возьми, когда же я смогу достичь Царства Прорыва?

Цзы Мо смотрел, как Цин Тань уходит, его глаза едва заметно вспыхнули, и он медленно закрыл их. В этот момент он только заметил, что уже достиг Начального Царства.

Вглядываясь внутрь себя, он увидел, что в его даньтяне непрерывно вращается вихрь ци, а в центре этого вихря находится серебристо-белый длинный клинок, миниатюрная версия клинка Лунного Сияния, который также вращался вместе с вихрем ци.

— Начальное Царство… Меня сбили, когда я был на уровне Начального Царства, и кто бы мог подумать, что в мгновение ока я сам стану экспертом Начального Царства. Не ожидал, что этот клинок, случайно найденный во время миссии, окажется сокровищем, — слабо улыбнулся Цзы Мо. В то же время, по его мысли, на его лбу появился рунический символ.

Этот символ был немного странным.

Среди огромного количества информации, полученной им во сне, были и методы сокрытия и проявления этого символа.

— Что это за штука? Почему она появилась на мне? Неужели это связано с моим происхождением?

Цзы Мо слегка нахмурился, погрузившись в раздумья, но безрезультатно.

По его мысли, фиолетовый рунический символ снова скрылся.

Цзы Мо вышел из комнаты и, глядя на работающие фигуры в далёких полях, невольно вспомнил двух стариков, которые вырастили его. В детстве он точно так же смотрел, как эти двое стариков трудятся в полях.

— Хе-хе, парнишка очнулся, — пока Цзы Мо был погружён в мысли, подошёл старик с козлиной бородкой.

Это был тот самый старик, который осматривал его.

— Благодарю, старший, за заботу. Младший уже в порядке, — хотя Цзы Мо был несколько холоден по натуре, это касалось только врагов.

А этот старик и остальные были его благодетелями.

— Хе-хе, неплохие способности. В таком юном возрасте уже достиг культивации Начального Царства, только вот убийственной ауры в тебе многовато, — с улыбкой сказал старик, пристально глядя на Цзы Мо, словно пытаясь пронзить его насквозь, что вызвало у Цзы Мо чувство тревоги.

Зрачки Цзы Мо резко сузились, в душе он был потрясён, но быстро успокоился:

— Эта деревня действительно необычна.

С момента пробуждения у него уже были некоторые догадки. Ущелье Разрушенных Душ считалось погибельным местом, бездонным, но под ним существовала деревня, а значит, эта деревня должна быть необычной.

— Не волнуйся, у меня, старика, нет никаких злых намерений, — продолжил старик, его тон был мягким.

— Старший шутит, — Цзы Мо сложил кулаки.

Затем он снова перевёл взгляд на поля, глядя на золотистые рисовые поля.

— Хе-хе, — старик покачал головой и улыбнулся, затем повернулся и пошёл к одной из хижин, напевая мелодию.

Эта сцена выглядела очень гармонично и спокойно.

Цзы Мо поднял голову и посмотрел на небо, только тогда заметив отличие этого места. В небе всё ещё плыли белые облака, вдалеке виднелись высокие горы, а также тихая речка, извивающаяся и петляющая.

— Малый Мир!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение