Глава 2 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В этой бескрайней глуши из туманной дымки выскочили девять фигур. В местах их появления пространство покрылось рябью, образовав пространственные волны.

— Утёс Перерождения находится очень далеко. Даже на полной скорости нам потребуется не менее четырёх дней, и столько же на обратный путь. Полный вперёд!

Девять человек быстро перемещались по верхушкам деревьев в лесу.

Четыре дня спустя, Утёс Перерождения.

— Это и есть Утёс Перерождения? Перерождение, перерождение… Что значит переродиться?

Девять юношей в пурпурных мантиях стояли перед огромной каменной стелой, на которой ярко выделялись три кроваво-красных слова: Утёс Перерождения.

Стела выглядела чрезвычайно древней, от неё исходила аура времени, а три кроваво-красных слова ещё больше подчёркивали её древность. Очевидно, эта стела существовала очень долго.

Рядом со стелой был обрыв, но его скорее можно было назвать бездной.

Обрыв был бездонным, а внизу клубился туман.

— Это Ущелье Разрушенных Душ можно считать погибельным местом. Одна только его глубина способна напугать. Если люди с нашим уровнем развития упадут туда, то непременно погибнут без следа, — сказал беловолосый юноша, глядя на бездонную пропасть под ногами.

Ущелье Разрушенных Душ — это другое название Утёса Перерождения. Оно было бездонным, и, стоя на краю, можно было почувствовать леденящий душу ужас, отсюда и название — Ущелье Разрушенных Душ.

— Говорят, что это Ущелье Разрушенных Душ было создано могущественным человеком в средние века. Его возлюбленная погибла, преследуемая врагами, и он посчитал, что не смог защитить даже собственную жену, прожив жизнь напрасно. Одним взмахом руки он создал это Ущелье Разрушенных Душ в одно мгновение, — тихо сказала длинноволосая девушка рядом с беловолосым юношей.

— Перерождение? Напрасная жизнь? Будь то перерождение или напрасная жизнь, всё это представляет прошлое, а мне… нужно возрождение. Только и всего, — тихо пробормотал юноша в пурпурной мантии, его голос был едва слышен.

— Ладно, давайте сначала подготовимся, найдём укрытия и будем ждать прибытия Сюй Даоцзы, — сказал юноша в пурпурной мантии, подходя к стеле.

Его тело словно растворилось в тени под огромным камнем рядом со стелой…

— Техника Невидимости Тёмной Тени старшего брата становится всё более совершенной, — Малышка Девять тоже начала применять свой метод сокрытия и исчезла из виду.

Техника, которую практиковал юноша в пурпурной мантии, не была техникой таинственной организации. Он получил её в детстве во сне, что даже ему самому казалось невероятным, потому что он не знал, что в обширном мире культивации существует понятие "Наследование памяти".

Наследование памяти позволяет выборочно передавать свои воспоминания своим потомкам.

Но у Наследования памяти есть одно условие: человек, применяющий его, должен обладать мощной культивацией.

…День быстро пролетел. Слегка худощавый старик, ступая по утреннему холодному ветру, быстро приближался к Утёсу Перерождения. За ним следовали десятки мужчин в чёрных одеяниях, каждый с холодным и суровым выражением лица.

В мгновение ока старик уже оказался перед стелой.

— Чёрный Ветер!

Скрывавшийся в тени юноша в пурпурной мантии сразу узнал прибывшего.

— Для одной сделки он привёл столько людей. Боюсь, этот Чёрный Ветер вовсе не собирается торговать, — холодно усмехнулся юноша в пурпурной мантии.

— А ну живо найдите себе укрытие! — крикнул старик мужчинам в чёрном.

Искусство сокрытия этих мужчин в чёрном было не таким сильным, как у юноши в пурпурной мантии и его товарищей, но если не присматриваться, их было нелегко обнаружить.

— Хм, — Пятый из Пурпурной группы холодно фыркнул про себя.

Один из мужчин в чёрном подошёл прямо к месту его укрытия.

К счастью, техника сокрытия таинственной организации была мощной, и его не обнаружили.

— Хм, Сюй Даоцзы, Сюй Даоцзы, на этот раз ты не вернёшься! Всё, что нужно, сделано, теперь осталось только дождаться тебя, — холодно усмехнулся старик в серой мантии, глядя, как мужчины в чёрном скрылись.

Старик в серой мантии сел на землю, спокойно ожидая прибытия Сюй Даоцзы.

И Сюй Даоцзы ждали также все члены Пурпурной группы.

— Боюсь, ситуация изменилась, — подумал про себя юноша в пурпурной мантии.

— Хм, и что с того? Это всего лишь пик Преобразования Духа. Пока это не эксперт Начального Царства, в этой миссии не будет никаких сомнений.

Через мгновение появился старик, излучающий ауру бессмертного, прилетевший на ветру. Его длинные волосы были распущены, а глаза полны мудрости. За ним следовало всего около тридцати человек.

Старик издалека взглянул на Чёрного Ветра и, увидев, что тот сидит в одиночестве, скрестив ноги, под стелой, сразу же насторожился.

Его взгляд скользнул по сторонам, и в душе он холодно усмехнулся.

Не выказывая ничего на лице, он громко рассмеялся, обращаясь к Чёрному Ветру:

— Брат Чёрный Ветер, вы действительно доверяете этому старику! Пришли на сделку в одиночку, это меня очень смущает.

Сердце Чёрного Ветра ёкнуло, и он не мог понять его мыслей, но всё же ответил с улыбкой:

— Ха-ха, давайте к делу. Вы принесли товар?

— Конечно. Но принесли ли вы то, что нужно мне?

Сюй Даоцзы перевернул правую руку, и нефритовый флакон появился в его ладони из ниоткуда.

Старик Чёрный Ветер также перевернул правую руку, и в его руке появилась ветка ярко-красного дерева.

— Древесина Огненного Нефрита!

Выражение лица юноши в пурпурной мантии, скрытого в тени, изменилось.

— Этому Чёрному Ветру повезло.

— Мне нужно проверить, — сказал Чёрный Ветер.

— Как пожелаете, — равнодушно сказал Сюй Даоцзы, взглянув на Древесину Огненного Нефрита.

Он осторожно приоткрыл пробку флакона, а затем тут же плотно закрыл её.

В тот момент, когда пробка была открыта, из нефритового флакона немедленно вырвалась мощная аура, которая чуть не выдала юношу в пурпурной мантии, скрывавшегося в тени под стелой.

— Кровь Тёмного Феникса! — подумал юноша в пурпурной мантии.

Это была его цель.

— Ну как?

Сюй Даоцзы посмотрел на Чёрного Ветра.

— Цок-цок, действительно Кровь Тёмного Феникса, — Чёрный Ветер ухмыльнулся и хлопнул в ладоши.

Десятки скрывавшихся мужчин в чёрном тут же выскочили и окружили Сюй Даоцзы и его людей.

Лицо Сюй Даоцзы тут же изменилось, и он глубоким голосом сказал:

— Чёрный Ветер, что это значит?

— Что значит? Отдайте Кровь Тёмного Феникса, и я пощажу вашу жизнь, — Чёрный Ветер выглядел так, будто победа была у него в руках.

— О? Я отдам вам, и вы меня отпустите?

— Хе-хе, судя по вашему виду, вы не хотите. Ничего страшного, — Чёрный Ветер выглядел безразличным.

— Убить! Никого не оставлять в живых.

Десятки мужчин в чёрном тут же атаковали Сюй Даоцзы и его людей.

— Хе-хе-хе-хе, убить!

Сюй Даоцзы также отдал приказ.

Десяток мужчин в серых одеяниях, стоявших за ним, тут же вступили в бой с десятками мужчин в чёрном. Их уровни культивации, от седьмого до восьмого Неба Преобразования Духа, немедленно проявились в схватке.

— Хм, играть со мной в убийство и грабёж — это просто искать смерти!

Раз уж ты, Чёрный Ветер, сам ищешь смерти, то не вини меня! — холодно фыркнул Сюй Даоцзы, и мощная аура вырвалась из его тела.

— Начальное Царство, это аура Начального Царства!

Сердца девяти скрывавшихся людей тут же сжались.

— Начальное Царство, вы действительно достигли Начального Царства!

Лицо Чёрного Ветра тут же исказилось от изумления и ужаса. В его сердце сразу же возникло желание отступить, и он повернулся, чтобы бежать.

— Сможешь ли ты сбежать?

Сюй Даоцзы взмахнул правой рукой, и сгусток чёрного пламени тут же появился в его ладони. Сделав шаг, он бросился к Чёрному Ветру. Его скорость была несравнима со скоростью Чёрного Ветра.

— Бах!

Сюй Даоцзы мгновенно приблизился к Чёрному Ветру и быстро ударил его ладонью с чёрным пламенем.

— А-а-а! — Раздался душераздирающий крик.

Тело Чёрного Ветра тут же отлетело, как оборванный воздушный змей, и изо рта хлынула большая струя крови.

Он погиб на месте.

Даже у юноши в пурпурной мантии, скрывавшегося в тени, сузились зрачки.

— Никого не отпускать, — Сюй Даоцзы снял мешок для хранения с Чёрного Ветра и сказал своим десяти подчинённым, бросив чёрное пламя из своей руки в десятки подчинённых Чёрного Ветра.

В то же время его взгляд скользнул по месту, где прятались юноша в пурпурной мантии и его товарищи.

— Уважаемые, как долго вы собираетесь прятаться?

Сюй Даоцзы сказал это с лёгкой улыбкой.

Все члены Пурпурной группы вышли из укрытий, их лица были серьёзными.

— Скажите, кто вы? — медленно произнёс Сюй Даоцзы.

(Примечание: Царства: Девятое Преобразование Духа, затем Изначальное, Разрушение, Небесное, Пустота, Древнее, Остаточное. Последующие пока не раскрываются, узнаете по ходу чтения.)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение