3- Счастливчик 

Когда Джеймс подумал, что ситуация, возможно, безнадежна, позади него раздался голос.

- Все в порядке, сынок, - сказала пожилая женщина громким и ободряющим голосом. - Я как раз говорила этому милому молодому человеку, что завезу его к нему домой по дороге домой”.

Монтировщик явно расслабился.

- Спасибо, - сказал он, глядя себе под ноги.

- Ты уверена? - Спросил Джеймс, поворачиваясь к ней лицом. Слова были произнесены чисто для формальности. Он все еще потел, и дело было не только в жаре. Он не мог отделаться от мысли, что избежал еще одной метафорической пули.

Пожилая женщина встретилась взглядом с Джеймсом, и в выражении ее лица не было страха, только тихое согласие.

- Я уверена.

Она повернулась и села на водительское сиденье своей машины, а затем Джеймс услышал, как двери ее машины открылись.

Мужчина с монтировкой обошел вокруг и сел на переднее пассажирское сиденье, и они тронулись с места. Джеймс стоял там, наполовину ошеломленный, почти целую минуту, прежде чем понял, что, вероятно, только что упустил свой лучший шанс доехать домой.

"Нет, не беспокойся об этом" подумал он. "Они просто направились в противоположную сторону от того места, где я живу, и кто знает, сможем ли мы все трое добраться до наших домов до истечения времени."

Он снова проверил таймер. [00:49:56]

"Но как, черт возьми, я доберусь домой?!" При этой мысли у него заколотилось в голове, и он подумал, возможно ли, что удар пистолетом вызвал у него сотрясение мозга. Он не знал, каковы были симптомы.

Он повернулся и посмотрел на другие машины, которые все еще стояли там, и заметил, что кто-то, кого он не узнал, наблюдает за ним.

Незнакомка, стройная женщина с мягкими чертами лица и волосами мышиного цвета, стояла, уставившись так, словно он был животным в зоопарке.

Он повернулся и неловко помахал рукой.

- Здравствуйте, - сказал он.

- Здравствуйте! Я видела, что вы только что сделали, - сказала женщина.

- О, - сказал Джеймс. Он не смел надеяться, но собиралась ли карма выплатить ему мгновенные дивиденды?

- Вы прокурор? - она спросила, - Мне кажется, я вас узнаю.

- Верно, - признал он. "К чему это ведет?"

- Я так и знала! - сказала она. - Я узнала ваш голос.

"О боже, кто эта женщина?" Задался вопросом Джеймс. "Затаила ли она обиду? Откуда я ее знаю? Она обвиняемая или жертва?" Он не мог вспомнить ее лицо.

- О, вы меня не помните, - сказала она. - Я думаю, вы привыкли видеть много людей в суде.

На мгновение Джеймсу показалось, что он должен волноваться.

- Да, - сказал он. Он неловко усмехнулся. - Вы ставите меня в несколько невыгодное положение.

- Что ж, спасибо, что помогли мне. Когда я была в суде, я, возможно, выглядела немного по-другому. В то время я употребляла. Я думаю, вы видели меня по обвинению в краже из магазина. Может быть, вы помните мое имя. Эйвери Дэниелс?

Джеймс закрыл лицо ладонью.

- Да, я вас помню. И да, вы выглядели совершенно по-другому. Я не хочу показаться грубым, но сейчас действительно небо и земля. Я полагаю, реабилитация действительно пошла вам на пользу?

"Сейчас она худенькая, но когда я видел ее раньше, она выглядела полуголодной. Я никогда не был до конца уверен, помогаю ли я людям, согласившимся пройти реабилитацию"  подумал Джеймс. "Единственный способ узнать, все ли у них хорошо, - это снова ли они появились в суде."

- Да, - сказала она, улыбаясь. - Да, это действительно так. В любом случае, я просто хотела сказать вам спасибо. Вы и общественный защитник действительно помогли мне. Приятно видеть, что вы все еще, э-э, боретесь за справедливость. - Она указала в ту сторону, куда уехала пожилая женщина.

- Да, - сказал Джеймс, вздыхая. - я думаю, невозможно всех победить. Я надеюсь, с этой леди все будет в порядке.

- Это прозвучало так, как будто она чувствовала, что может постоять за себя, - сказала Эйвери. - Где ваша машина? -  Она огляделась, как будто внезапно осознав, что Джеймс стоит у края стоянки заправочной станции, а поблизости нет ни одной машины. - Вас подвезти?

- Да, пожалуйста, - сказал Джеймс, нетерпеливо кивая.

Несколько минут спустя они двигались по тому же маршруту, по которому Джеймс ехал ранее.

- Значит, он ударил вас пистолетом? - Спросила Эйвери. Ее голос проникал сквозь боль в голове Джеймса, напоминая о том, что его действительно ударили маленьким, но тяжелым куском металла.

- Я думаю, это сумасшедший день для всех, - сказал Джеймс. Он упомянул о предыдущем инциденте только для того, чтобы насторожить ее. Он не искал сочувствия. Он просто хотел предотвратить дальнейшие инциденты с угонами автомобилей, которые помешали бы его второй поездке домой.

Он был совершенно уверен, что молния не ударит дважды и не подарит ему еще одного дружелюбного незнакомца.

Пока они ехали, они проехали мимо разбитой машины на обочине дороги. К счастью, машина была полностью в кювете, так что не перекрыла движение, но Джеймс смог ее как следует рассмотреть, когда они проезжали мимо.

"Это моя машина?" Скорее всего, нет. Конечно, он был не единственной Honda Civic на дороге в тот день. Но цвет был тот же. "Жаль, что я не проверил номерной знак." Лица водителя он тоже не видел, хотя в машине определенно кто-то еще был, спрятанный за подушкой безопасности со стороны водителя.

"Было бы забавно, если это был Джерри" подумал Джеймс. "Возможно, я избежал несчастного случая, задержавшись"

Старый "Жук" Эйвери прибыл в жилой комплекс Джеймса без дальнейших происшествий.

Джеймс поблагодарил Эйвери за поездку, а она улыбнулась и помахала ему рукой.

- Передавайте своей семье привет, - сказала она.

Джеймс сказал, что сделает это, но он решил, что ничего не скажет своей семье о случившемся. Он не хотел волновать Мину, не в этой чрезвычайной ситуации, когда на счету каждая минута.

Он подергал дверную ручку квартиры, и, к его удивлению, она оказалась незапертой. Он вошел, перепрыгивая через три ступеньки за раз, не обращая внимания на стук в голове, опасаясь того, что может обнаружить.

Мины не было на ее обычном дневном месте в домашнем офисе, вместо этого она сидела на диване в гостиной, одетая в легкий жакет поверх платья для беременных, положив одну бледную руку на свой очень круглый живот.

- Я надеюсь, ты не винишь меня за то, что я не встала, - мягко сказала она на своем английском с легким акцентом. - Я действительно очень рада тебя видеть.

Не говоря ни слова, он ворвался в ее пространство и притянул ее в свои крепкие объятия. Он глубоко вздохнул, и на его лице появилась неуверенная улыбка.

- Мм, - вздохнула она. - Я люблю, когда твои сильные руки обнимают меня.

Он тут же отстранился, несмотря на ее сопротивление, и снова стал серьезным. Просто не было времени.

- Как ты? - спросил он. - Как малыш? Юлия здесь или все еще в школе? - Он положил руку на ее беременный живот, когда говорил, его тон был настойчивым.

- У меня все хорошо. Пожалуйста, не беспокойся сейчас обо мне и ребенке, с нами все в порядке. Что касается Юлии, она только что вернулась домой и переодевается в своей комнате. У школы хватило порядочности посадить детей в автобусы, прежде чем они разошлись пораньше на весь день.

- Слава богу, - сказал Джеймс. Школа была недалеко, но он не горел желанием пытаться преодолеть это расстояние пешком за оставшееся время. Он опустился на диван рядом с ней, напряжение покинуло его тело.

- Ты в порядке? - спросила она.

- Я? - Сказал Джеймс.

Она выгнула бровь, и Джеймс понял, что, вероятно, выглядел ужасно.

- Я в порядке, я просто... - Он покачал головой и снова улыбнулся. - Только что закончил переворачивать небо и землю, чтобы убедиться, что я добрался сюда вовремя. Может быть, я расскажу тебе об этом как-нибудь в другой раз.

- Как ты думаешь, что все это значит? - Спросила Мина. Она тоже сказала, что с ней все в порядке, но Джеймс услышал беспокойство в ее голосе.

- Я не знаю, - честно признался он. - У меня просто есть теории.

- Какого рода теории?

- Они действительно глупые и элементарные. Не то чтобы я знал что-то, чего не знаешь ты.

- Испытай меня. Я хочу посмотреть, так ли глупы твои дурацкие теории, как те, что придумала я.

- Я думаю, это заявление об отказе от ответственности дает мне некоторое прикрытие, - Он улыбнулся. - Это должно быть либо массовой галлюцинацией, бредом только для меня, в котором есть мое воображение о других людях, либо существует реальный мир магии или науки, настолько продвинутый, что мы не можем его понять. Настолько продвинутый, что не имеет значения, магия это или наука. Я имею в виду, что если бы алхимия была реальной, эффективной вещью в средние века, то сейчас это была бы наука...

- Однако я думаю, что твоя вторая теория немного оскорбительна, - перебила Мина, обрывая его прежде, чем он успел уйти в себя.

- Насколько оскорбительна?

Она прикоснулась кончиком длинного темно-красного ногтя к его губам.

- Ты действительно думаешь, что смог бы представить все, что я бы сделала и сказала в этой ситуации? Не говоря уже обо всех остальных? Потому что это должно было быть правдой, чтобы все это было просто заблуждением — просто твоим заблуждением.

- Я не знаю — думаю, нет.

- Ну, не гадай. Я знаю. Я слишком сложна для тебя! - Теперь в ее голосе слышались дразнящие нотки. Он знал, что любой намек на раздражение был просто ее игрой. Это была ее дурная привычка, поэтому он никогда не знал наверняка, серьезна ли она, когда говорила что-то вначале.

Когда она в первый раз предложила попробовать завести ребенка, он воспринял это как шутку. После еще пары намеков, на которые не последовало никакой реакции, она проявила больше инициативы, что привело к взаимовыгодным результатам.

- Тогда, я думаю, мы оба сумасшедшие, или это абсолютно реально, - пробормотал он. Он откинулся на спинку дивана и опустил голову. День и так выдался долгим.

После минуты или двух тишины в углу квартиры послышалось какое-то движение, и Джеймс открыл глаза. Ему придется обрести второе дыхание скорее раньше, чем позже. Им троим нужен был план сейчас, пока их не втянули в процесс ориентации.

Дверь в комнату Юлии со скрипом отворилась, и, оглянувшись, Джеймс увидел, что она присоединилась к ним. Иногда она, казалось, не хотела беспокоить их, когда Джеймс и Мина разговаривали, но на этот раз она только дождалась затишья в разговоре, прежде чем выйти. Знак того, что она поняла, что ситуация срочная.

- Хорошо, что ты здесь, - сказал он. - Пришло время для семейной встречи.

Юлия была пятнадцатилетней младшей сестрой Мины, и Джеймс и Мина усыновили ее после смерти матери Мины и Юлии, так что технически она была старшим ребенком Джеймса - и станет старшей сестрой новорожденного, а также его тетей, как только ребенок появится на свет через два месяца или около того. Внешне Юлия была похожа на свою старшую сестру, почти уменьшенная версия бледной длинноволосой брюнетки.

Юлия выглядела немного взволнованной перспективой внезапной встречи – последняя была посвящена установлению основных правил общения с мальчиками, – но она спокойно уселась на стул напротив Джеймса и Мины.

Размышляя о том, что сказать, Джеймс сам почувствовал беспокойство. Юлия была ростом всего пять футов два дюйма и весила девяносто фунтов, насквозь промокшая, и хотя обычно Мина выглядела бы несколько внушительнее при своих пяти футах шести дюймах, сейчас она была на последнем месяце беременности. Появление Системы застало их не в лучшем положении с точки зрения готовности столкнуться с физической опасностью.

- Кто-нибудь из вас сделал что-нибудь, чтобы подготовиться к ориентации, о которой Система упоминала в своих сообщениях? - начал он.

- Система - это голос, который говорит в наших головах, сестренка? - Спросила Юлия. Ее английский был несовершенным, так как и она, и Мина были болгарками по происхождению. Мина потратила гораздо больше времени на изучение английского языка и всегда была самой умной из четырех сестер, которые составляли их семью, а также первенцем. Мина уже говорила по-английски как на родном, в то время как Юлия была гораздо менее уверена в своем знании.

- Именно, Юлия, - Мина кивнула, а после повернулась к мужу, - Мы не так уж много сделали, Джеймс. Я не знала, много ли еще нужно было сделать. Я схватила наши сумки на всякий случай, – она указала на три рюкзака, стоящие в углу комнаты, – и я беру с собой это. - Она похлопала себя по левому плечу, показывая, что там, под курткой, была кобура с пистолетом.

- Что ж, я думаю, это лучшее, что мы можем сделать, - сказал он. - Мы понятия не имеем, чего ожидать, кроме того, что это опасно. Кстати, где мой пистолет?

- Положила в твою сумку, не волнуйся, - Мина улыбнулась. Это была роль, которую она хорошо знала и которой наслаждалась – следить за тем, чтобы семья была готова. Она всегда была большим планировщиком, чем Джеймс, и это была ее идея, чтобы Джеймс купил два огнестрельных оружия, а семья потренировалась с ними. Удовольствие от того, что они хорошо подготовились, почти затмило тот факт, что они готовились не к пикнику, а к погружению в великое неизведанное Вселенной.

Джеймс полез в свою сумку, достал пистолет и протянул его Юлии.

- Ты уверен в этом, Джеймс? Юлия практиковалась с ними не так часто, как мы. Ты будешь беззащитен, и она, возможно, не сможет использовать это под давлением, - Мина нахмурилась.

- Это только на данный момент, - сказал он. - Я отдаю это ей на случай, если что-то случится, когда закончится обратный отсчет, и мы расстанемся. Нам также следует положить в сумки больше еды, чем у нас обычно есть. И немного наших серебряных монет. У нас нет возможности узнать, заберет ли происходящее то, что у нас есть, и мы появимся где-нибудь голыми, но мы могли бы быть максимально подготовлены к как можно большему количеству различных возможностей.

- Серебро упаковано, - сказала Мина. - Я подумала, что оно должно быть в сумках для экстренных случаев несколько месяцев назад, так что оно там и лежит.

После того, как она сказала это, Джеймс схватил складной нож для себя и положил его в карман, затем отдал другой свой складной нож Мине. Он также раздал три острых кухонных ножа, чтобы они хранили их в сумках в качестве запасного оружия на случай, если что-то их обезоружит.

- Как насчет еды?- Спросила Мина.

Джеймс сначала достал из кладовки полдюжины банок тунца, затем заглянул в холодильник и заметил, что он не работает. Он повернулся, чтобы посмотреть на часы на плите, которые были пусты. Электричества нет. Он поинтересовался, как долго не было электричества.

Когда он спросил, Юлия подтвердила, что к тому времени, когда ее автобус отъехал от школы, примерно за пятнадцать минут до того, как он вернулся домой, там тоже не было электричества. В фирме, вероятно, сейчас тоже нет электричества. Не то, чтобы это имело значение в данный момент. Коллеги Джеймса были предоставлены сами себе.

Как только он подумал об этом, земля начала трястись.

[У вас осталось десять минут!]

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение