На ступеньках перед круглосуточным магазином сидел мужчина средних лет в квадратных очках в золотой оправе. Он выглядел пьяным, щурился и качал головой.
Женщина средних лет пыталась поднять мужчину с земли. На ее шее и руках вздулись вены, но это было бесполезно. Мужчина не двигался, а его руки двигались, словно во сне, выполняя пьяный кулак.
Это была элегантная женщина средних лет, с бледной кожей, нежными и ясными глазами под бровями, похожими на полумесяц, и мягкими черными волосами, рассыпавшимися по плечам.
Ее облик совершенно не соответствовал этой грязной улице.
— Мама, оставь его!
Только тут Хуэйцзы заметила кудрявую девочку, стоявшую в стороне. Она держала руки в карманах толстовки и холодно смотрела на мужчину, сидевшего на земле.
Хуэйцзы сразу узнала ее — это была Юй Мо.
Мужчина и женщина, застывшие в этой позе, были родителями Юй Мо.
Отец Юй Мо широко раскрыл глаза и расхохотался. Его смех был низким и странным, от него становилось жутко.
Затем он, указывая на Юй Мо, громко закричал: — Кем ты себя возомнила?!
Без меня тебя бы не было!
Юй Мо безэмоционально отступила на два шага, глубоко вздохнула, и уголки ее губ презрительно приподнялись.
— Устраивай пьяные дебоши где-нибудь в другом месте!
Не мешай мне работать!
Толпа зевак росла. Из магазина вышел владелец, размахивая двумя толстыми руками. Он был высоким и крупным, на левой скуле у него был старый шрам от ножа. Говорили, что в молодости этот дядя был связан с криминалом.
— Простите, мы сейчас же уйдем... — Мать Юй Мо, бледная, с трудом тащила мужчину с земли. Ее брови-полумесяцы сдвинулись, как червяки.
Отец Юй Мо быстро оттолкнул ее. Мужчина шатко поднялся, сгорбившись, подняв голову, и, тыча пальцем в нос владельцу магазина, невнятно прорычал: — Ты что, жить надоело, мать твою?!
Владелец магазина, словно не веря своим ушам, удивленно разинул рот, его глаза стали как медные колокольчики. Он закатал рукава.
Зеваки отступили на несколько шагов, собираясь по двое-трое, с интересом ожидая представления.
Из магазина выбежали еще двое молодых мужчин, подошли, чтобы остановить этого здоровяка со шрамом, и уговорить его не связываться с пьяным.
— Перестань, — мать Юй Мо снова схватила отца Юй Мо за руку. Отец Юй Мо пытался вырваться.
Мать Юй Мо крепко держала его, ее хрупкое тело раскачивалось вместе с его размахивающей рукой.
Как раз когда отец Юй Мо замахнулся другой рукой на мать Юй Мо, у обочины остановился серебристый седан, и из него поспешно вышли двое представительных мужчин средних лет.
— Второй дядя! — Третий дядя!
— крикнула Юй Мо, и в ее глазах наконец появилась улыбка.
— Как же так, редко бываешь дома и опять напился! — сказал старший из мужчин, это был второй дядя Юй Мо. Его лицо посинело, и он широкими шагами направился к толпе.
Пьяный мужчина, который только что хвастался и угрожал, вдруг затих. Он льстиво улыбнулся и сказал, что не пьян.
Мужчина помоложе был третьим дядей Юй Мо. Он с улыбкой протянул сигарету владельцу магазина: — Простите, мой шурин пьян. Мы сейчас же его заберем!
Владелец магазина не взял сигарету, махнул рукой и нетерпеливо сказал: — Быстрее! Уберите его поскорее!
Зеваки, поняв, что ничего интересного не будет, разошлись.
— Опять вас беспокоим... — тихо сказала мать Юй Мо.
— Кто же тебе велел нас не слушать тогда! — упрекнул третий дядя, прикуривая сигарету, зажав ее в зубах и выпуская белый дым.
— Хватит об этом! Помогите лучше.
Второй дядя взвалил отца Юй Мо себе на плечо, усадил его в серебристый легковой автомобиль, и они вдвоем тут же сели в машину.
— А-Шань сегодня переночует у меня. Вы с детьми тоже скорее идите домой!
— Второй дядя опустил окно на водительском сиденье и сказал матери Юй Мо.
Из выхлопной трубы автомобиля раздался глухой рев, седан отъехал и скрылся в конце переулка.
— Мне очень жаль, что мы доставили вам неприятности, — мать Юй Мо снова извинилась перед владельцем магазина. Ее руки были сложены на груди, а в ее решительных, но добрых глазах было что-то такое, что не позволяло ее упрекнуть.
Юй Мо молча стояла рядом с матерью, перебирая пальцами кудрявые волосы, ниспадавшие на грудь.
Владелец магазина махнул рукой и, вздохнув, отошел.
Все знали, как нелегко этой женщине.
— Мама, иди домой! — Юй Мо взяла маму под руку, капризно надув губки. Она была совсем не похожа на ту холодную девочку, что была только что. — Мы поменяем замок дома, и тогда будет спокойно!
Родители Юй Мо круглый год вели оптовый бизнес по продаже табака и алкоголя в Городе Льва и лишь изредка возвращались домой. Обычно Юй Мо жила одна с сестрой.
Мать Юй Мо посмотрела на Юй Мо. В ее глазах была нежность, как вода. Ее бледная рука легла на пышные кудри Юй Мо, и она пробормотала: — Глупышка.
Единственный уличный фонарь в переулке был покрыт многолетним слоем пыли. Его янтарный свет был настолько слабым, что казалось, его в любой момент поглотит темнота.
Распущенные кудри Юй Мо окутывали ее тело, и ее тень казалась больше, чем тень матери.
Мать и дочь, прижавшись друг к другу, шли все дальше и дальше. Две тени медленно слились в одну, спрятавшись в изгибе переулка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|