Глава 18

Глава 18

Честно говоря, Бай Юэ всегда считала себя человеком действия.

Хотя обычно она предпочитала бездельничать дома, в критические моменты она всегда действовала решительно.

Даже если её действия не всегда приводили к желаемому результату.

Но это определённо было потому, что она не доводила дело до конца!

Пока режиссёр Чжао вышел, она, кивнув, открыла заметки на телефоне и решила составить новый план действий.

И новый план, конечно же, должен был начинаться с нового персонажа — главной героини Су Ти.

Главная героиня не могла обойтись без душещипательной истории.

Читая краткое содержание книги, Бай Юэ отчётливо помнила, как невинная и милая, словно белая лилия, главная героиня страдала от своего дяди-игромана.

И как потом она вместе со своей матерью, такой же невинной и чистой, оказалась на улице.

Если честно, это была ключевая часть истории.

Именно благодаря своевременной помощи Фу Цзычэна, словно посланной свыше, главная героиня так сильно к нему привязалась.

Так чья же задача спасти её сейчас?

Бай Юэ, но в то же время и не Бай Юэ.

Конечно же, действовать должен был сам Фу Цзычэн.

Она уже всё продумала. Как только возникнет какая-нибудь неприятная ситуация, она направит туда главного героя.

Включая, помимо прочего, визит дяди, оскорбления тёти, травлю на работе.

Это нельзя было назвать «перекладыванием ответственности».

Скорее, это было похоже на вызов пожарных до того, как вспыхнет пожар.

Иначе как ещё разжечь чувства между главными героями?

Уверенно кивнув, Бай Юэ посмотрела на сидящую рядом наивную девочку и осторожно спросила: — Сяо Ти, у тебя есть братья или сёстры? Или другие родственники?

На самом деле, в этом вопросе не было ничего «осторожного».

Но и скрывать ей было нечего.

— Нет, — покачала головой Су Ти. — А что, сестра?

— Да так, просто интересно, — улыбнулась Бай Юэ. — Мы с тобой так похожи, вдруг у твоих родственников… дяди, тёти… тоже есть кто-то похожий на нас?

«Например, твой дядя-игроман или твоя тётя, которая играет в маджонг и берёт в долг, но не возвращает? Расскажи мне о них! Я пришлю подкрепление!»

Услышав про дядю, Су Ти на мгновение замялась.

Затем она подняла голову и, мило улыбнувшись, спокойно ответила: — Нет, все мои родственники умерли.

«Что? Почему эта главная героиня так жестоко говорит?»

В ушах Бай Юэ всё ещё звучал жалобный голос Су Ти: «Нет, это последние тридцать тысяч юаней мамы, я не могу отдать их тебе на азартные игры!» Но девочка перед ней…

…спокойно заявила, что все её родственники умерли?

Бай Юэ не смогла скрыть своего удивления. Она решила, что перед этой девочкой нет смысла притворяться.

Единственное, что ей нужно было скрывать, — это своё перерождение и существование Системы.

Видя изумление Бай Юэ, Су Ти тоже поняла, что сказала что-то не то.

«Наверное, для ребёнка говорить о смерти всех родственников — это немного перебор».

Но, вспоминая своих странных родственников, она не могла сдержаться.

В этой жизни ей наконец удалось убедить мать не помогать дяде с долгами.

И они прекратили с ним всякое общение.

Так что какая разница, умерли они или нет?

Закон спас его.

Су Ти решила, что сейчас ей нужно сосредоточиться на том, как свести главного героя с «белой луной», чтобы избежать участи замены.

Поэтому она повернулась к Бай Юэ и с невинным видом сказала: — Сестра Бай Юэ, я только что заблудилась, и меня проводил сюда один очень-очень красивый брат. Я никогда не видела такого красивого брата!

Она хотела вызвать у Бай Юэ чувство соперничества, представив Фу Цзычэна как востребованного мужчину, чтобы подтолкнуть её к действиям.

Хотя он и так был довольно популярен.

Бай Юэ обрадовалась.

«Вот он, счастливый конец! Мне даже не пришлось ничего делать!»

— Ты имеешь в виду того брата в бордовом галстуке, который стоял в конце коридора? — Бай Юэ взяла её за руку и серьёзно спросила: — Он тебе понравился, Сяо Ти?

Су Ти моргнула: — Он очень красивый. А тебе он не нравится, сестра?

«Если он мне понравится, я могу умереть», — подумала Бай Юэ.

Она слегка покачала головой.

— Но… — Су Ти оглянулась по сторонам, убедившись, что их никто не слышит, поманила Бай Юэ к себе и прошептала ей на ухо, её голос был немного гнусавым:

— Он сказал мне, что хочет на тебе жениться.

«Ч-что?!»

Бай Юэ была в шоке.

Её уши покраснели, мысли путались.

Она думала, что Фу Цзычэн из тех, кто держит всё в себе.

Иначе она бы не прожила всю прошлую жизнь, не зная о его чувствах.

Но неужели он действительно мог такое сказать?!

«Это же ребёнок!»

«Постойте, а моим подругам он ничего не говорил?»

Вспоминая насмешливые лица своих подруг, Бай Юэ чуть не взвыла от отчаяния.

«Почему они смеялись надо мной, когда я рассказывала им о своём плане? Это точно не потому, что мой план был плохим».

«Неужели он уже давно… говорил им подобные вещи?..»

Су Ти улыбнулась.

«В стратегии главное — эффект неожиданности».

Бай Юэ решила, что главная героиня не станет лгать.

Да и смысла в такой лжи не было.

Но последнее, что осталось от её веры в свою наблюдательность, заставило её спросить:

— Сяо Ти… он действительно так сказал?

— Да, — Су Ти спокойно кивнула, словно не видела в этом ничего странного.

— Может, я перепутала «хочет» и «будет»? Он сказал «хочет» или «будет жениться»?..

— Нет-нет, не нужно! Я поняла, — перебила её Бай Юэ.

Её голова шла кругом.

Но времени на раздумья не было.

Дверь открылась, и вошёл режиссёр Чжао с двумя папками в руках, которые он раздал девушкам.

Вместе с ним вошли ещё четыре-пять сотрудников.

Для съёмок следующей сцены им нужно было ехать в рыбацкую деревню на побережье.

Никто не возражал, ведь об этом им уже говорили.

Несколько дней назад местом съёмок была выбрана рыбацкая деревня Чжао на юго-восточном побережье. Они с Су Ти будут играть главную героиню в детстве и юности.

Сотрудники рассказали им об основных рабочих моментах и расписании, остальное было не их заботой.

Бай Юэ, держа девочку за руку, спустилась вниз и вошла в лифт.

— Ты одна поедешь домой?

Су Ти покачала головой.

На первом этаже двери лифта открылись.

В холле стояла женщина в простой одежде с худым лицом.

— Это моя мама, — сказала Су Ти, бросившись к ней.

Её мать вежливо кивнула Бай Юэ и поблагодарила её за заботу о дочери.

В голове Бай Юэ снова всплыли ужасные сцены из книги.

Жизнь на улице, самоубийство матери, преследование кредиторами…

«Как можно допустить, чтобы этот кошмарный сценарий разрушил такую прекрасную жизнь?»

Полная решимости, Бай Юэ попрощалась с ними и, вернувшись домой, сразу же поднялась в свою комнату, чтобы разработать план.

Теперь это был не только вопрос выполнения задания Системы, но и её личная ответственность за свою сестру-близняшку, посланную ей небесами!

Она так увлеклась, что забыла о еде и только в семь часов вечера, обессиленная, спустилась вниз, словно изголодавшийся призрак.

Внезапно раздался звонок в дверь.

Мать Бай пошла открывать.

Бай Юэ замерла на середине лестницы, затем быстро отступила назад и спряталась.

С этого ракурса она не могла видеть ни лица, ни фигуры гостя, лишь смутно различала, что он принёс с собой какие-то вещи.

«Эх…»

Слова Су Ти…

…всё ещё звучали у неё в голове.

Теперь она боялась всех, кто приходил с чем-то в руках.

Но, к счастью, в следующую секунду раздался знакомый звонкий голос.

— Иди есть! — крикнула Хэ Ди.

Бай Юэ выглянула из-за угла. В дверях стояли её две лучшие подруги.

В руках у каждой были большие пакеты с едой. Мать Бай хотела помочь им, но они отказались.

— Мы решили навестить тебя, пока ты не пропала на съёмках, — объяснила Су Вэйвэй.

— И сегодня мы никуда не уйдём! — добавила Хэ Ди.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение