Глава 2 (Часть 2)

В его голосе слышалось презрение и пренебрежение: — Если ты действительно пришёл ради Си Чжиюаня, я могу уступить тебе эту роль.

Гу Лань: — …

Он был из тех, кто не тратит время на общение с идиотами.

После такого разговора сидеть с этим типом в ожидании прослушивания было невозможно.

Он подумал: раз уж ты так хочешь эту роль, забирай.

Он лишь вежливо, не теряя достоинства, улыбнулся Янь Цзиньси, развернулся и элегантно ушёл.

С тех пор они с Янь Цзиньси невзлюбили друг друга, оба смотрели друг на друга немного свысока.

Гу Лань был невероятно красив. Внешность, черты лица, фигура — всё было первоклассным, один на миллион.

Можно сказать, что в индустрии развлечений была целая толпа людей, ломавших голову над тем, как забраться к Гу Ланю в постель. Дело было не только в зависти к его ресурсам и славе — с самого дебюта он достиг вершины и всегда оставался на недосягаемой высоте, давно обретя божественный ореол.

Немало мужчин и женщин были готовы на всё ради одного лишь его тела.

Некоторые с нетерпением ждали, когда Гу Лань снимется в фильме с откровенными сценами, и тайно заваливали письмами почтовые ящики многих артхаусных режиссёров. Коллекционные издания ранних работ Гу Ланя, где он показывал больше, продавались на чёрном рынке за баснословные деньги.

Ходила даже шутка, что если Гу Лань когда-нибудь снимется в фильме с откровенными сценами, вся индустрия развлечений упадёт на колени и поможет ему поднять кассовые сборы до первого места в его резюме.

Были и другие шутки: например, что если он совершит каминг-аут, то половина актёров-мужчин в индустрии последует его примеру.

Но если и был кто-то, с кем у Гу Ланя не могло возникнуть и искры даже во время съёмок страстных сцен, то этим человеком определённо был Янь Цзиньси.

Позже продюсерская компания, по слухам, погрязла в долгах из-за авторских прав и сбежала, свернув удочки.

Экранизация «Цветов дворцовых стен» канула в Лету. Ходили слухи, что проект проклят, и тот, кто к нему прикоснётся, навлечёт на себя беду. Поэтому ни одна продюсерская компания больше не решалась браться за него.

Гу Лань тоже больше не вспоминал о роли Сун Фэйяня.

Полгода назад за этот заброшенный проект взялся режиссёр, чья репутация и удача были, мягко говоря, неоднозначными.

Этот режиссёр Хэ был своего рода чудаком в режиссёрском мире, известным съёмками странных и необычных фильмов. Он смело брался за то, к чему другие боялись прикоснуться, обладал уникальным чутьём и эстетикой и всегда делал всё по-своему.

После того как он сбился с ног, пытаясь найти спонсоров, и не преуспел, ему внезапно пришла в голову мысль о Гу Лане.

С Гу Ланем разве можно бояться отсутствия спонсоров?

Так Гу Лань получил сообщение от режиссёра Хэ с вопросом, интересует ли его всё ещё роль Сун Фэйяня.

Гу Лань…

Конечно, он хотел её сыграть.

За столько лет ему редко попадались такие захватывающие персонажи, как Сун Фэйянь.

Этот герой был невероятно ярким и самобытным, ему было трудно сопереживать.

И если бы он захотел, ему не нужно было бы беспокоиться о том, был ли стиль режиссёра странным, хватало ли съёмочной группе финансирования или надёжна ли команда. В тот момент он мог сам вложить деньги и даже собрать для режиссёра Хэ съёмочную группу мирового уровня.

Но как раз тогда начинались съёмки «Лазурной волны», он был занят по горло и не успел ответить, как на съёмочной площадке произошёл несчастный случай.

Узнав подробности от своего нынешнего агента, брата Лу, Гу Лань понял, что прошло уже полгода.

«Цветы дворцовых стен» наконец-то, преодолев все трудности, успешно запустились в производство. Роль главного героя Сун Фэйяня теперь играл Янь Цзиньси, что не удивило Гу Ланя — Янь Цзиньси хотел эту роль ещё тогда.

А роль второго главного героя, Се Чантяня, как и ожидалось, досталась Си Чжиюаню, с которым, по слухам, у Гу Ланя когда-то был роман.

Если смотреть на вещи оптимистично, то Гу Лань, можно сказать, исполнил своё желание и принял участие в этом сериале.

В роли дублёра Си Чжиюаня для откровенных сцен с Янь Цзиньси…

Память Гу Ланя, хоть и не была фотографической, но позволяла ему запоминать прочитанное с невероятной скоростью. Он не забывал ни слова из просмотренных сценариев.

Он помнил, что в оригинальном сценарии Сун Фэйянь действительно испытывал к Се Чантяню сильное, почти одержимое желание покорить его и страстное влечение, но подобных сцен там не было.

Однако, когда сценарий попал в руки режиссёра Хэ Ли, нельзя было исключать, что он добавит что-то в своём стиле.

Говорили, что работы режиссёра Хэ полны неприкрытой, дикой страсти.

В его самом известном фильме «Дикое поле» были длинные, очень чувственные сцены, снятые в пустыне Гоби. Причём они были откровенными, но не вульгарными, и мало кто мог остаться равнодушным.

Гу Лань с тяжёлой головой снова взглянул на сценарий. Он действительно был достаточно откровенным.

Сцена, которую ему предстояло снимать, происходила вскоре после того, как Сун Фэйянь захватил в плен Се Чантяня, наследного принца павшего государства.

Долгое заключение и унижения пленника во время военного похода не сломили гордость и непокорность Се Чантяня, к тому же он всегда презирал происхождение главного героя.

Однако именно эта непокорная гордость Се Чантяня пробудила в Сун Фэйяне некое извращённое желание покорить его, и его терпение постепенно подходило к концу.

Глядя на прекрасного принца, чья «красота могла погубить страну», он всё больше ощущал безумную ярость, желание уничтожить этот «чистый, как лёд, прекрасный, как нефрит» образ. День за днём это сжигало его изнутри, лишая аппетита и сна.

И вот однажды поздно ночью он притащил Се Чантяня из сада в свои покои и прямо в главном зале разорвал на нём одежду…

В этом сериале у них было много сцен, полных дикой страсти и конфликта. При этом Сун Фэйяню почти не нужно было раздеваться, каждый раз именно Се Чантяня раздевали догола: в купальне, на огромной кровати, на коне, на городской стене, а также на поле боя, залитом кровью…

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение