Глава 8 (Часть 2)

Цзи Синцзе взял ключи от машины и, разговаривая по телефону, направился к выходу из офиса.

— Нет, пришли мне адрес.

Быстрым шагом он спустился на подземную парковку и сел за руль. Он уже почти завёл машину, но за секунду до этого загорелся экран телефона.

Цзи Синцзе подумал, что это снова Чжоу Фан, и не глядя собрался ответить, но случайно заметил имя контакта.

Эти два слова заставили его сердце забиться чаще. Не медля ни секунды, он ответил на звонок.

— Фан Ло.

Но из динамика раздался мужской голос, и Цзи Синцзе словно пережил мгновенный взлёт и падение.

— Здравствуйте, это бар «Тёмная ночь». Ваша подруга у нас перебрала, не могли бы вы приехать и забрать её?

Цзи Синцзе вздрогнул.

**

Фан Ло, увидев, что бармен повесил трубку, поспешно спросила:

— Что он сказал?

Бармен вернул ей телефон.

— Ничего особенного. Сказал, что скоро приедет.

— А, спасибо, — Фан Ло отложила телефон и сделала несколько глотков лонг-айленда из своего стакана, а затем, посмотрев в камеру телефона, поправила макияж.

Бармен, не в силах сдержать любопытство, всё же предупредил:

— Девушка, этот коктейль довольно крепкий.

Фан Ло пожала плечами и подкрасила губы.

— Всё в порядке, я хорошо держу алкоголь.

Бармен больше ничего не сказал и ушёл.

Фан Ло пила коктейль глоток за глотком, прикидывая, сколько времени понадобится Цзи Синцзе, чтобы добраться сюда из офиса. Невольно взглянув на своё бледное лицо в камере телефона, она немного подумала и решила добавить немного румян.

Увидев лёгкий румянец на щеках, она довольно кивнула — действительно похоже, что она немного выпила.

Фан Ло закинула ногу на ногу, слушая ритмичную рок-музыку и звон льда в стакане.

Яркие, причудливые огни бара то и дело освещали её красивое лицо. Она подпёрла рукой подбородок, опустив длинные ресницы, и тонкими, изящными пальцами лениво крутила дольку лимона в стакане.

И словно почувствовав что-то, Фан Ло откинулась на стойку, повернувшись спиной к входу.

В следующую секунду рядом с ней раздался знакомый голос:

— Фан Ло.

Она быстро закрыла глаза, притворяясь пьяной.

Цзи Синцзе, увидев почти пустой стакан с коктейлем, положил руку ей на плечо и, нахмурившись, спросил:

— Что-то случилось? Почему ты одна здесь пьёшь?

Фан Ло, покачиваясь, с трудом выпрямилась и, повернувшись к нему, посмотрела на него затуманенным взглядом. Она схватила его за воротник рубашки.

— Цзи Синцзе… — она покачала головой. — Нет, я ошиблась. Ты теперь не Цзи Синцзе, ты — Цзи Синцзе.

Воротник рубашки Цзи Синцзе помялся в её руке. Глядя на её лицо так близко, он сдерживал учащённое от быстрой ходьбы дыхание и, обхватив её дрожащие плечи, сказал:

— Ничего страшного. Мне нравится, когда ты меня так называешь.

Фан Ло отпустила его воротник и пробормотала:

— Но при посторонних так тебя называть неправильно. Мне нужно отвыкать.

— Ты так и не рассказала, что случилось.

— Просто… кое-что неприятное, — Фан Ло потянулась за стаканом, но Цзи Синцзе убрал его. Она надула губы. — Отдай.

— Что она заказала? — спросил Цзи Синцзе у бармена.

Это был тот же бармен, который помог ей разыграть этот спектакль.

— Лонг-айленд.

Цзи Синцзе ещё сильнее нахмурился и посмотрел на неё.

— Ты же знаешь, что он очень крепкий?

— Знаю. Именно поэтому и пью, — Фан Ло устало уткнулась лицом в стойку, её волнистые волосы рассыпались по лицу.

Цзи Синцзе сел рядом и убрал волосы с её лица.

— Говори правду, что произошло?

Фан Ло открыла глаза, на её лице читалась обида, она была готова расплакаться.

— Мы расстались…

Рука Цзи Синцзе замерла. Он словно не поверил своим ушам и переспросил:

— Что ты сказала? Вы расстались?

Она кивнула.

Его напряжённое тело вдруг расслабилось, он начал нервно крутить стакан в руках.

— Почему?

Фан Ло опустила голову.

— А почему ещё расстаются? Он меня бросил. Влюбился в какую-то молоденькую девчонку — и бросил.

«Ся Сюань, прости меня».

— Не переживай, это он тебя не оценил. Он ещё пожалеет, что расстался с тобой.

— Правда?.. А если он вдруг захочет вернуться, мне стоит его простить?

Цзи Синцзе резко поставил стакан на стойку, повернулся к ней боком, оперся рукой о барную стойку и, приподняв подбородок, сказал:

— Ты что, пословицы не знаешь? «Хороший конь не возвращается на старое пастбище». Он уже влюбился в другую, а ты всё ещё думаешь о том, чтобы к нему вернуться?

Фан Ло посмотрела на него и снова положила голову на руки.

— Но это ты сказал, что он пожалеет.

— Я не говорил, что нужно его прощать. К тому же, Фан Ло, с твоим характером ты должна была бы его отругать, а не печалиться.

Фан Ло допила остатки коктейля и, подперев голову рукой, пробормотала:

— Но он был так добр ко мне.

Цзи Синцзе хотел заказать себе выпивку, но вспомнил, что приехал на машине.

— Много кто к тебе добр. Ты из-за каждого будешь так убиваться?

Фан Ло, опершись о стойку, встала и, собираясь уходить, сердито посмотрела на него.

— Цзи Синцзе, мне и так плохо, а ты вместо того, чтобы меня утешить, ещё и отчитываешь!

Цзи Синцзе положил руки ей на плечи, заставляя её сесть обратно.

— Я тебя не отчитываю. Я просто говорю, что тебе не стоит расстраиваться из-за такого человека. «Свято место пусто не бывает». Ты же раньше это понимала.

Она залпом допила остатки коктейля и, подперев голову рукой, спросила:

— А где мне взять нового?

Фан Ло повернулась к нему, приблизившись на несколько сантиметров.

— Может, ты мне кого-нибудь найдёшь? Ты, наверное, много кого знаешь. Я доверяю твоему вкусу.

— У меня нет особых требований. Главное, чтобы был высокий и красивый.

— Сможешь? — Фан Ло, моргнув своими ясными глазами, посмотрела на него.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение