Глава 2. Спасение

— Аууу. — Громкий, внушительный собачий лай разорвал тишину.

— Плохи наши дела, Старший! Кажется, мы попали на территорию Снежного Волка Лэй Носы. Он терпеть не может, когда кто-то шастает по его владениям. В прошлый раз сын старика Цяня и его девушка занимались любовью на территории Снежного Волка, так их обоих бросили в логово волков. Лучше нам спрятаться.

— Чёрт! — Главарь банды нехотя оторвал взгляд от лежащей на земле растрёпанной жертвы. — Вернёмся позже. А сейчас сматываемся.

Бандиты мигом скрылись.

Янь Юйцяо с трудом села. К ней подбежало огромное животное, обнажив острые клыки. Его язык скользнул по её шее, коснувшись нежной кожи.

— Снежный Волк, — раздался холодный, бесстрастный, но при этом низкий и приятный голос.

Услышав зов хозяина, пёс отпустил Янь Юйцяо и стремительно бросился к нему, высунув длинный язык.

Янь Юйцяо с тревогой смотрела на мужчину перед собой. Он был невероятно красив. Даже без улыбки его лицо было поразительно выразительным. Чёткие, словно высеченные из камня черты лица, казалось, были созданы искусным скульптором. Особенно выделялись холодные глаза, подобные ледяной пустыне — гордые, отчуждённые. Твёрдый подбородок придавал лицу ещё больше рельефности.

— Спасите меня, — прошептала Янь Юйцяо. Она чувствовала, что этот мужчина может обеспечить ей безопасность. В нём ощущалась подавляющая сила и скрытое величие.

Лэй Носы посмотрел сверху вниз на сидящую на земле Янь Юйцяо, оглядев её красивое, но испачканное лицо, пышную грудь и тонкую талию.

— А с чего мне тебя спасать? — спросил он ледяным тоном.

Янь Юйцяо инстинктивно прикрыла рукой обнажённую грудь и, встретившись взглядом с холодными глазами Лэй Носы, попыталась найти убедительные аргументы.

Её движение не ускользнуло от внимания Лэй Носы. Он слегка приподнял уголки губ в саркастической усмешке. Без улыбки он казался ещё более пугающим.

Он приподнял подбородок Янь Юйцяо, и его взгляд, глубокий и далёкий, как бездонное озеро, остановился на ней.

— У меня таких женщин, как ты, хоть отбавляй. Женское тело меня не интересует, — произнёс он всё так же холодно, но взгляд стал ещё более отчуждённым.

— Я окончила факультет экономики и управления Университета А с отличием. Я знаю язык жестов, говорю на трёх языках, имею опыт работы медсестрой и личным помощником. Умею готовить, танцевать… — Она хотела сказать ещё что-нибудь, но не могла вспомнить, какими ещё навыками обладает.

Внезапно, увидев тибетского мастифа рядом с Цзо Цзюэи, она воскликнула: — И ещё я умею ухаживать за тибетскими мастифами!

Лэй Носы пристально посмотрел на лицо Янь Юйцяо и заметил на её шее татуировку. Эта татуировка имела особое значение — она была знаком того, что Минь Чэньсюань объявил её своей женщиной.

Лэй Носы провёл рукой по её волосам. Его взгляд, остановившись на метке на её шее, стал ещё более острым.

— Кем тебе приходится Минь Чэньсюань? — спросил он, и вокруг него словно разлилась aura смертельной опасности.

Янь Юйцяо почувствовала, что сейчас он выглядит ещё страшнее, чем раньше. Она не знала, что сказать, чтобы обезопасить себя, и молча смотрела на него.

Лэй Носы, казалось, уже сделал какие-то выводы. Он снова усмехнулся, и в его холодных глазах блеснули странные огоньки.

— Хочешь стать моей женщиной? Я исполню твоё желание, — сказал он с издевательской улыбкой и перекинул её через плечо.

Янь Юйцяо заметила три пары глаз, наблюдающих за ними из темноты. Она проглотила все свои обиды и слёзы. Сейчас ей нужна была безопасность.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение