Закончив есть, Линь Кэсань аккуратно смял упаковку от молока, выбросил её вместе с салфеткой в пакет, затем достал из отделения в машине влажную салфетку и тщательно вытер пальцы. Заметив краем глаза, что она всё ещё смотрит, он небрежно сказал: «Машина дядина».
Она промычала в ответ, давая понять, что услышала.
Ключ в замке зажигания издал тихий щелчок, и машина завелась.
Линь Кэсань плавно нажал на газ, обе руки лежали на руле — казалось бы, небрежно, но на самом деле с полной уверенностью. Он сказал: «Можешь поспать немного, до места ещё больше часа ехать».
Линь Цзиньхуань чувствовала, что они ещё не достигли той степени непринуждённости, поэтому естественно улыбнулась: «Не нужно».
Он больше ничего не сказал, протянул руку и включил автомобильное радио. Как раз попал на музыкальную станцию.
Играла очень тихая песня, голос певца был лёгким.
Линь Цзиньхуань смотрела на проносящиеся за окном пейзажи, одновременно узнавая дорогу и выискивая что-нибудь забавное — например, название проезжавшего мимо магазина или ребёнка, упавшего на ровном месте. Глядя на всё это, она почувствовала, как перед глазами всё расплывается, и сама не заметила, как уснула.
Когда она резко очнулась, словно шагнув в пустоту, на ней лежала куртка Линь Кэсаня. Хозяин куртки как раз открыл дверь водительского сиденья и наклонился внутрь, чтобы что-то взять. Почувствовав её пробуждение, он поднял голову, и их взгляды встретились.
Глаза Линь Кэсаня тоже были очень красивыми: тёмные зрачки, похожие на глубокий лес или озёрную гладь, спокойные и притягательные.
— Проснулась? — Линь Кэсань выпрямился, опёршись половиной тела о дверь машины и глядя на неё. Увидев, что она собирается снять куртку, он остановил её: — Держи, на улице немного холодно. В машине только что работал обогрев.
Линь Цзиньхуань сначала извинилась: «Прости, я, наверное, долго спала?»
Она немного смущённо пригладила свои длинные волосы.
— Да нет, нормально. Вчера поздно легла? — Линь Кэсань оглянулся и кивнул подбородком в сторону заднего сиденья. — Вещи я перенёс. Хочешь ещё поспать? Или выйдешь прогуляться?
Линь Цзиньхуань смутилась ещё больше: «Давай прогуляемся. Прости, я же обещала помочь перенести вещи».
Даже если бы она не спала, Линь Кэсань всё равно не позволил бы ей таскать тяжести.
Он не удержался и тихо рассмеялся: «Угостишь меня обедом в полдень?»
— Хорошо, — Линь Цзиньхуань согласилась без колебаний.
Она думала о том, что они, возможно, пойдут обедать вместе, и планировала угостить его.
Линь Кэсань потянулся закрыть дверь машины и улыбнулся ей: «Подержи мою куртку, пожалуйста. Я немного вспотел, надену позже».
— Хорошо, — она тоже была рада, быстро отстегнула ремень безопасности, открыла дверь и вышла из машины.
Усадьба была не очень большой. Линь Кэсань поздоровался с хозяевами и неторопливо повёл её гулять. Они прошли мимо небольшого искусственного озера, он показал ей на вечнозелёные деревья у берега, которые ещё не распустились. Пройдя через небольшой зал, он взял несколько пирожных из маша ей на перекус.
Линь Цзиньхуань очень любила сладости. Одно пирожное она отдала ему, одно положила в карман, а третье распаковала и съела маленькими кусочками.
Затем специальный человек провёл их в зал подземного хранилища.
Линь Кэсань мимоходом взял её за запястье и подвёл к одному из стеллажей, но тут же отпустил. Он с энтузиазмом объяснял ей, как разбираться в вине.
Он даже дал ей попробовать пару глотков ароматного красного вина.
Во рту остался приятный привкус.
Очень сладкое.
Сам Линь Кэсань не пил. Увидев, что она допила и, казалось, хотела бы ещё, он тихо рассмеялся и сказал: «Не жадничай, попробовала разок — и хватит».
Он знал, что Линь Цзиньхуань не упадёт от одного бокала, но всё равно не решался давать ей много.
Линь Цзиньхуань кивнула, не возражая, и пошла за ним наверх.
— Уже поздно, пойдём обедать, — сказал он.
*
Сегодня их режим питания был совершенно сбит.
Они закончили осматривать усадьбу уже в два часа дня, а пока добрались до места обеда, было уже больше трёх.
К счастью, благодаря булочкам чашаобао, которые она утром захватила с собой, никто из них не страдал от голода к обеденному времени.
Линь Цзиньхуань подумала, что иногда нарушать правила тоже довольно забавно.
Место для обеда выбрал Линь Кэсань — ресторанчик с блюдами быстрой обжарки на границе между шумным городом и пригородом, с приятной обстановкой.
Вероятно, из-за странного времени для обеда, в заведении были только они вдвоём. Повар был очень внимателен, блюда подали быстро, и тарелки были красиво расставлены.
Линь Цзиньхуань под предлогом похода в туалет оплатила счёт. Он сказал, что рядом есть небольшой парк, и предложил прогуляться, чтобы помочь пищеварению.
Линь Цзиньхуань согласилась.
Блюда заказывал он, всё было свежим и вкусным. Во время еды они мало разговаривали, из-за чего она немного переела.
Линь Цзиньхуань пошла с ним обратно к машине. Он надел свою куртку, и только после этого они вошли в парк.
Парк был довольно большим. Ажурные фонари в европейском стиле освещали дорожку под ногами.
Приближалось время ужина, зимнее солнце уже село, небо стало тёмно-синим, на нём проступили редкие звёзды.
Дорожка была вымощена галькой, но она не колола ноги. Её ботиночки из мягкой кожи цокали по камням, издавая приятный звук.
— Тебе очень нравятся крабы? — Линь Кэсань вспомнил, как она за столом аккуратно и тщательно ела краба, полностью погрузившись в процесс извлечения мяса. Выглядело это очень мило.
Линь Цзиньхуань улыбнулась, немного смутившись: «Я очень люблю морепродукты».
Она стала загибать пальцы, перечисляя любимые блюда: крабы, креветки, гребешки.
Затем она повернула голову к нему, прядь волос соскользнула с плеча, её глаза были влажными.
Она совершенно серьёзно сказала: «Но я ненавижу рыбу».
Они лениво переговаривались, как вдруг услышали музыку и переглянулись.
Оба направились к источнику звука.
(Нет комментариев)
|
|
|
|