Глава 9: Потеря женской добродетели

После ухода Лиянь Фэн Юйцзинь обвёл взглядом окружающих, уже наполовину поняв, что произошло.

Его взгляд невольно стал глубже.

Эта толпа...

Увидев Наследного принца, люди почувствовали крайнюю неловкость.

Кланяться было уже поздно, но и просто стоять казалось неуместным.

Тем более что только что они толпой окружали его невесту.

Теперь все горько сожалели о случившемся!

— Братец Юйцзинь, почему ты молчишь? Только что младшая сестра сыграла мелодию, которая меня так напугала! Что это за странная мелодия? Она ведь никогда из дома не выходила, когда она успела так измениться? Император Крыла женится на ней, разве он не будет...

Услышав это, Пу Лэй гневно воскликнул:

— Лицин, что ты имеешь в виду?

— Двоюродный брат, неужели ты считаешь, что мелодия младшей сестры была хороша? Это же просто посмешище!

Цзюнь Лицин презрительно фыркнула.

— Цзюнь Лицин, — ровным голосом произнёс Фэн Юйцзинь.

— Ты помнишь, кто я?

— Наследный принц!

— Ты — невеста Наследного принца. Как же ты могла сегодня на публике так забыть о женской добродетели, окружённая толпой мужчин? Или ты меня ни во что не ставишь?

Цзюнь Лицин потеряла дар речи.

Изначально Фэйюй устроил всё это, чтобы она могла покрасоваться, но кто бы мог подумать, что теперь...

Услышав слова Наследного принца, люди так испугались, что у них подкосились ноги. Они попадали на колени, громко взывая: — Ваше Высочество, помилуйте! — Весь Павильон Опьянения мгновенно охватила паника.

— Юй... Братец... Наследный принц, прости, Лицин была неправа, не сердись на Лицин! Эти люди просто хотели спросить у меня совета, мы лишь случайно встречались в некоторых местах, правда, ничего больше!

Пу Лэй холодно усмехнулся. Эта Цзюнь Лицин постоянно насмехалась над Лиянь по поводу и без. Ему это и так не нравилось, а теперь видеть, как она оказалась в неловком положении, было даже приятно.

— Спросить совета? Какое дело могло заставить тебя прийти сюда? Я сегодня не желаю разбираться. И ещё, старшая дочь поместья Канцлера Цзюнь, запомни хорошенько: Цзюнь Лиянь теперь невеста Императора Крыла, свадьба всего через три дня. Разве твоё нынешнее обращение к ней уместно? Не следует ли называть её...

Зрачки Фэн Юйцзиня сузились.

— Императорская невестка.

Лицо Цзюнь Лицин исказилось, она с трудом выдавила сквозь зубы:

— Да.

Фэн Юйцзинь сам не понимал, почему так поступает. Он знал лишь, что ему не нравится, когда о Цзюнь Лиянь говорят неподобающим образом.

Эта женщина вызывала у него странные чувства.

Он не позволит другим оскорблять её. Тот, кто по-настоящему её не знает, как может понять смысл, скрытый в её музыке?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Потеря женской добродетели

Настройки


Сообщение