Глава 7: Мужчина, подобный нефриту

Молодой мужчина лет девятнадцати-двадцати сидел в верхнем зале павильона. Услышав звуки циня, он был поражён, в его глазах мелькнуло изумление.

Неужели в мире существует такая мелодия, такой человек?

Он невольно заинтересовался.

— Чжуан Юй, — негромко позвал мужчина.

— Да, молодой господин, — ответил слуга по имени Чжуан Юй.

— Пойдём, спустимся посмотреть.

Внизу, под павильоном, толпа испуганно смотрела на Лиянь, стоявшую на возвышении.

Да, техника Лиянь была очень искусной, на уровне настоящего мастера.

Но она могла бы внушать страх.

Однако сейчас она этого совершенно не делала.

Она даже не удостаивала их тем, чтобы устрашать. Одних лишь простых движений её рук было достаточно, чтобы так воздействовать на толпу обычных людей.

Мужчина проследил взглядом за звуками циня и увидел человека, сидящего перед инструментом. Руки порхали над струнами — как красиво!

Подойдя ближе, он понял, что это была женщина.

Как такие звуки могли принадлежать женщине?

В них была властная аура!

Восхищение в глазах мужчины становилось всё сильнее.

Это было уже больше, чем просто мастерство. Он чувствовал, что она могла бы использовать цинь как оружие, но сейчас она лишь играла от сердца.

Играла о своём сердце, о своих чувствах.

Какая необузданная женщина!

Взгляд мужчины стал ещё глубже.

Другим это могло показаться дерзостью, проявлением характера.

Но он слышал её амбиции, её едва уловимое желание подчинить себе весь мир.

Скрывать амбиции, облекая их в ярость, — совсем как тот человек. Другие не замечают, но как он мог не понять?

Дзэн!

Лиянь успокоила струны гуциня.

С невозмутимым лицом, с лёгкой улыбкой она встала.

Она выглядела как обычная женщина, сдержанная.

Неужели он ошибся?

Мужчина невольно нахмурился.

Где сейчас в ней была хоть капля того царственного величия, той ауры правителя, взирающего на мир свысока?

От внешности до внутреннего состояния — всё было исполнено лишь утончённого изящества.

Выражение её лица было спокойным, казалось, даже если бы на неё обрушились небеса, она бы не изменилась в лице. В его глазах мелькнуло восхищение.

Лиянь спокойно смотрела на стоявшего перед ней мужчину.

Он был подобен древнему прекрасному нефриту — его темперамент притягивал.

Смотреть на него было приятно.

Он вызывал у неё ощущение спокойствия и безмятежности. Глаза тёмные, переносица высокая, губы плотно сжаты — тонкие, но не производящие впечатления жестокости. Нежный и гладкий, как нефрит.

Смотря на него, она словно попадала в мир тишины и покоя. Лиянь улыбнулась. Ей нравилось это чувство, нравился этот мужчина, подобный нефриту...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Мужчина, подобный нефриту

Настройки


Сообщение