Глава 6: Предупреждение звуками циня

Лиянь не хотела связываться с Цзюнь Лицин. Она знала, что это всего лишь её уловки.

С её точки зрения, Цзюнь Лицин была просто ребёнком — скучающим, завистливым, считающим, что только её вещи самые лучшие, и потому провоцирующим других.

Но Лиянь не собиралась терять лицо здесь. Если в первый же день в этом мире на неё будут смотреть свысока, как же она сможет утвердиться в будущем?

Она потянулась, разминая суставы пальцев.

— Второй двоюродный брат, хочешь посмотреть, как Лиянь играет на цине? — Лиянь взглянула на гуцинь в центре павильона и с улыбкой обратилась к Пу Лэю.

Пу Лэй был поражён. Он никогда не знал, что Цзюнь Лиянь умеет играть на цине.

— Хорошо. Раз у Лиянь такое изысканное настроение, я, конечно, с удовольствием посмотрю.

— Тогда хорошо, второй двоюродный брат, посмотри, каково мастерство Лиянь в игре на цине?

— Раз уж у господина У есть такое желание, я, Цзюнь Лиянь, окажу вам эту услугу! — Голос был негромким, но достаточным, чтобы привлечь внимание лицемерной толпы.

Цзюнь Лицин удивлённо обернулась и посмотрела на Лиянь.

Лиянь подошла к центру павильона, где стоял гуцинь. Её руки медленно легли на струны.

Уголки губ Лиянь изогнулись в усмешке. Такое дело её не затруднит.

Она не могла появляться на различных мероприятиях в качестве главы Секретного Мобильного Подразделения.

Потому что Секретное Мобильное Подразделение было организацией государственного уровня А, совершенно секретной, и все её члены отбирались тайно.

Поэтому для достижения своих целей ей приходилось играть разные роли. Чего она только не умела?

— Господин У, Цзюнь Лиянь благодарна за вашу признательность. Слушайте эту мелодию внимательно! — Длинные, тонкие пальцы Лиянь, словно шёлковые нити, коснулись гуциня.

Она начала играть, но никто не мог разглядеть движений её пальцев — слишком быстро!

Звуки циня словно затягивали людей в трясину, лишая возможности двигаться.

Почему это вызывало такой дискомфорт?

Сковывание!

Налетел яростный ветер, похожий на палящее летнее солнце, без всякой жеманности и искусственности, необузданный, как бушующие волны.

Все были ошеломлены. Что это за мелодия?

Она вызывала желание пасть ниц. Это была аура правителя. Ноги невольно дрожали, готовые подогнуться.

Лицо Цзюнь Лицин изменилось. Как такое возможно?

Цзюнь Лиянь всегда вела уединённый образ жизни, её не любили в семье, так откуда она научилась этому непревзойдённому искусству игры на цине?

И даже если так, как эта всегда покорная младшая сестра могла играть такую мелодию?

Это было сделано намеренно, чтобы внушить страх, сковать действия, чтобы она...

Это предупреждение?

Лицо Цзюнь Лицин побледнело.

Страх!

Это была гордость, взирающая на весь мир свысока!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Предупреждение звуками циня

Настройки


Сообщение