Глава 2: Неприметная вторая госпожа

Лиянь очнулась и огляделась. Обстановка разительно отличалась от прежней.

Как это могло случиться?

Она осмотрела свою одежду: тонкая вуаль окутывала тело, длинная юбка касалась пола. Поднявшись, она подошла к зеркалу. В отражении была девушка с нежным и слабым выражением лица.

Очень чистая и красивая — таково было её первое впечатление.

Но это была не она.

Она помнила, что последнее осознанное мгновение провела в Море Туши...

Внезапно в её сознании взорвалась мысль: она переместилась во времени и пространстве!

Как смешно! Как такое могло произойти именно с ней?

Она невольно горько усмехнулась. Кажется, перед самой смертью в её сердце жила одна мысль: выжить, выжить... И вот, она осуществилась.

Оглядев скромную, почти пустынную комнату — кровать, стол, стул, — можно было подумать, что здесь живёт девушка из очень простой семьи. Однако, переместившись, она обрела воспоминания этого тела и знала, что это девушка знатного происхождения, и её имя по-прежнему Цзюнь Лиянь.

Тук-тук-тук!

— Госпожа, госпожа, скорее откройте дверь! Не пугайте служанку! Господин ждёт вас в главном зале, госпожа!

Услышав голос, Лиянь ответила: — Входи.

К счастью, здесь ей не придётся совсем уж туго.

Это было Государство Склоненного Ветра, одна из величайших держав Континента Безбрежного Горизонта. Оно обладало силой, сравнимой с Павильоном Высокой Дали и Государством Кленового Неба, и вместе они сдерживали друг друга, управляя континентом.

Хотя это тело и не было её собственным, раз уж оно досталось ей, значит, теперь оно её.

Лиянь всегда твёрдо верила в одну поговорку: раз уж пришёл сюда, приспосабливайся.

Это было золотое правило, которое позволяло ей успешно действовать многие годы.

Скрип!

Дверь отворилась, и в комнату торопливо вбежала миловидная девушка, слегка запыхавшись. Она посмотрела на Лиянь.

— Госпожа, скорее пойдёмте в главный зал!

— Ли Цинь, что случилось?

Лиянь поднялась, расчёсывая волосы.

— Госпожа, позвольте мне причесать вас. Господин зовёт вас, кажется, по какому-то важному делу. Госпожа, старшая госпожа и двоюродный молодой господин — все в главном зале.

Ли Цинь взяла у Лиянь гребень и принялась осторожно расчёсывать её волосы очень умелыми движениями.

— Хорошо.

Глядя в зеркало, Лиянь внимательно рассмотрела Ли Цинь. У девушки были ясные глаза, она казалась очень простодушной. Лиянь вздохнула с облегчением: хорошо, что у неё остались воспоминания этого тела, иначе первой же проблемой стали бы обращения.

— Госпожа, какие у вас красивые волосы!

Ли Цинь вставила шпильку с облачной жемчужиной в чёрные волосы Лиянь, полная восхищения.

Волосы её госпожи были самыми красивыми из всех, что она видела. Гладкие, шелковистые тёмные пряди заставляли её восхищаться каждый раз, когда она причёсывала госпожу.

Лиянь улыбнулась и встала. Изящная и благородная, она не обладала сногсшибательной красотой, но её неземное изящество никак нельзя было назвать заурядным.

— Пойдём со мной, — Лиянь слегка изогнула губы.

Она только попала в этот мир, и любопытство её было велико.

— Да.

Ли Цинь показалось, что её госпожа сегодня чем-то отличалась от обычной — стала будто бы равнодушнее, холоднее. Произошла какая-то необъяснимая перемена.

Лиянь попросила Ли Цинь идти впереди. Пейзажи Поместья Цзюнь были прекрасны, но у неё не было настроения ими любоваться.

В этой жизни Цзюнь Лиянь была дочерью Цзюнь Тао, могущественного канцлера Государства Склоненного Ветра. По рождению она была знатной девицей, "золотой ветвью и нефритовым листом", но, к несчастью, рождена от наложницы и к тому же не обладала красотой своей старшей сестры Цзюнь Лицин, рождённой от главной жены.

Цзюнь Лицин росла как сыр в масле. По сравнению с ней положение Лиянь выглядело куда более жалким. Казалось, за все шестнадцать лет её жизни никто не обращал на неё внимания, и рядом была лишь одна преданная служанка — Ли Цинь.

Все остальные в Поместье Цзюнь наперебой старались угодить старшей госпоже Цзюнь Лицин.

Время от времени находились и те, кто приходил поиздеваться и поизмываться над Цзюнь Лиянь.

Похоже, её нынешнее положение было не из лучших.

Лиянь холодно усмехнулась. Казалось, ни в одной из жизней она не знала любви и, соответственно, никого не любила.

И в этой жизни ей, видимо, суждено быть одной!

Но она могла поклясться, что в будущем заставит всех, кто сейчас смотрит на неё свысока, выпучить глаза от сожаления о своём былом отношении.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Неприметная вторая госпожа

Настройки


Сообщение