Глава восемнадцатая: Вынесение приговора

Вэнь Сяо Нуань нахмурилась, глядя на мужчину внизу, который смотрел на Сун Няньцзы с жестоким выражением лица, и почувствовала отвращение.

Интуиция подсказывала ей, что в этом деле что-то нечисто.

Когда Уездный судья снова поднял судейский молоток, чтобы ударить им, в зале раздался намеренно пониженный голос Вэнь Сяо Нуань: — Господин, подождите.

Ван Чжи Ли нахмурился, посмотрел в ту сторону и, увидев, что это сказал один из мужчин, стоявших рядом с его дочерью, еще больше нахмурился, сердито взглянув на дочь.

Ван Мэй Чжи, увидев, что отец действительно рассердился, поспешно сделала два шага вперед, желая оттащить Вэнь Сяо Нуань назад.

Кто бы мог подумать, что Вэнь Сяо Нуань легко увернулась и сделала еще два шага вперед, войдя в толпу, окружившую место допроса, под удивленными взглядами Лю Юнь Хэна, дочери префекта Ван и зевак.

— Кто ты?

— Почему шумишь в зале суда? — нахмурившись, спросил Ван Чжи Ли, крайне недовольный действиями Вэнь Сяо Нуань.

Вэнь Сяо Нуань поклонилась, но не опустилась на колени, с легкой улыбкой подняла голову и сказала: — Господин, не сердитесь. Я, скромный я, просто боюсь, что кто-то, воспользовавшись делом о Призрачном Воре, помешает вам мыслить.

— Призрачный Вор — это великий разбойник, с которым не может справиться ни одно правительство. Этот человек постоянно сравнивает с ним шести-семилетнего ребенка. Каковы его намерения?

— Этому ребенку всего шесть или семь лет, это возраст, когда нужно идти в школу, чтобы получить образование. Он еще не учился у учителя, как этот человек может сразу определить его как будущего второго Призрачного Вора, вынося ему приговор на всю жизнь?

Вэнь Сяо Нуань в современном мире была народным учителем и очень любила свою профессию. Как только речь зашла об образовании, она тут же начала говорить без умолку, читая нотации мужчине в конопляной рубахе, пока его злобный взгляд не сменился на испуганный. Только тогда она остановилась и спросила в ответ: — Скажите, разве вы не должны быть так жестоки, разрушая светлое будущее ребенка?

Ху Сань подсознательно покачал головой, вдруг осознал, что делает, и поспешно кивнул, затем возбужденно затряс головой, указывая на Вэнь Сяо Нуань, и громко крикнул: — Что ты несешь?

— Как я мог разрушить будущее этого ребенка? Какое у него может быть будущее в таком виде?

— Господин, этот человек красноречив, искажает факты, явно его наняла Сун Няньцзы, чтобы оправдать своего сына!

Слова Ху Саня вызвали громкий смех в толпе. Нанять кого-то, чтобы оправдать ребенка? Не говоря уже о том, что Сун Няньцзы, услышав эту новость, поспешно примчалась, у нее просто не было на это времени. К тому же, с ее бедственным положением, когда она едва сводит концы с концами, как она могла позволить себе нанять кого-то?

Вэнь Сяо Нуань равнодушно взглянула на него, с легкой усмешкой спросила: — Не знаю, сколько лянов серебра украл у вас этот ребенок?

— Где сейчас деньги?

Ху Сань достал из-за пазухи мешочек с серебром, холодно фыркнул и сказал: — Вот они.

Вэнь Сяо Нуань ждала этого момента. Она рассмеялась и сказала: — Все слышали? Он сказал, что этот мешочек с серебром украл этот ребенок.

— Я не крал деньги, мама, я правда не крал деньги, — ребенок, который до этого опустил голову, вдруг резко поднял ее и очень серьезно сказал своей матери.

Сун Няньцзы ни на йоту не верила ему. Распущенные волосы скрывали выражение ее лица, но чувствовался ее гнев: — Только что ты говорил, что взял вещь у хозяина лавки Ху, а теперь говоришь, что нет...

— ...Чтобы ты еще лгал! — Сказав это, она подняла правую руку и снова собиралась ударить.

Ребенок был упрям. Он смотрел прямо на опускающуюся руку матери и плакал еще сильнее, слезы мгновенно застилали ему глаза.

Сквозь пелену слез он увидел, как чья-то рука остановила руку матери. Он вытер слезы рукавом и, полуподняв голову, посмотрел на Вэнь Сяо Нуань.

— Мужчина не плачет легко. Не плачь. Твоя мать не то чтобы не верит тебе, просто ее любовь сильна, и она строга. Я верю тебе, — Вэнь Сяо Нуань с улыбкой погладила его по голове.

Дунъэр всхлипнул в ответ, поднял свой грязный рукав и вытер слезы. На его и без того грязном личике появилось еще несколько царапин.

В этот момент толпа вокруг тоже шумела. Некоторые, видя происходящее, громко кричали: — Господин, я, Цянь У, могу засвидетельствовать, что этот мешочек с деньгами украл не этот ребенок.

— Господин, я, скромный я, тоже могу засвидетельствовать.

— Когда Ху Сань поймал этого ребенка, он не обыскивал его на предмет денег.

Ван Чжи Ли всю жизнь был уездным судьей, но впервые столкнулся с подобным. Он уже собирался разгневаться, но его остановил человек за его спиной, похожий на помощника судьи. Он увидел, как тот что-то прошептал ему на ухо, и выражение его лица постепенно смягчилось. Через мгновение он кивнул и сказал: — Все, кто желает засвидетельствовать за этого ребенка, поднимитесь в зал.

Первый, кто хотел засвидетельствовать, тут же выбежал вперед, за ним второй, третий, и так сразу поднялось более десяти человек.

Лицо Ху Саня было крайне мрачным. Он с грохотом опустился на колени и, ударившись головой о пол, сказал: — Господин Ван, вы видите ясно. Этот Дунъэр только что сам признался, что украл у меня вещь, а теперь отказывается от своих слов и нашел столько людей, чтобы ему помочь.

— Тишина!

Властный голос раздался в зале суда, звуча довольно внушительно. Ху Сань вздрогнул, закрыл рот, и его лицо начало слегка бледнеть.

В этот момент он осознал, что только что сказанные им слова были совершенно неразумны. Этот ребенок мог найти одного человека, чтобы ему помочь, но откуда ему найти столько людей? К тому же, у его семьи нет ни денег, ни связей, с чего бы этим людям ему помогать?

Все из-за этого болезненного ученого!

Если бы не он, дело давно было бы решено.

Получив злобный и ненавидящий взгляд от Ху Саня, Вэнь Сяо Нуань лишь равнодушно улыбнулась, вызывающе взглянула на него в ответ и больше не смотрела на его злодейское лицо, которое вот-вот должно было изрыгнуть кровь от гнева.

Снова поклонившись господину в зале, она сказала: — Господин, прошу вас, вынесите справедливое решение.

Гнев на лице Ван Чжи Ли рассеялся от этих слов. Он с одобрением взглянул на Вэнь Сяо Нуань, уголки его губ слегка изогнулись. Этот болезненный ученый оказался проницательным, зная, что оставить последнюю заслугу ему.

После удара судейским молотком, Ван Чжи Ли строго спросил: — Сун Дунъэр, почему ты только что признался, что украл вещь у Ху Саня, а теперь отказываешься от своих слов?

— Ты думаешь, я обезьяна, чтобы ты, ребенок, надо мной издевался?

Ребенок испугался, все его тело задрожало, голос дрожал, он не мог говорить.

Встретившись с ободряющим взглядом Вэнь Сяо Нуань, он глубоко вздохнул дважды и произнес: — Господин, это Ху Сань обманул меня.

— Я каждый день ходил к его книжной лавке читать книги, но сегодня мама болела, и я не остановился...

— ...Хозяин лавки Ху окликнул меня и спросил, почему.

— Он сказал, что даст мне одну книгу взаймы, чтобы я взял ее домой почитать, а потом вернул.

— Я взял книгу и не успел пройти двух шагов, как он закричал "ловите вора", а потом погнался за мной.

— У-у-у...

— Мама, я не крал книгу, правда не крал...

— ...Это хозяин лавки Ху сам дал мне ее взаймы...

Женщина в серой одежде обняла его, непрестанно гладя его по волосам, и тоже заплакала: — Это моя вина, мама никчемная, не может заработать денег, чтобы отправить тебя в школу.

— Это моя вина.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава восемнадцатая: Вынесение приговора

Настройки


Сообщение