В тот момент, когда она обернулась и нырнула в лес, у окна появились две фигуры, одна в красном, другая в черном. Тот, что в красном, небрежно опирался на подоконник, закинув руку за голову, выглядя расслабленным; тот, что в черном, стоял прямо у окна, излучая холодную ауру, его густые черные брови были крепко сведены.
— Хэй Му, это она? — тонкие губы мужчины в красном слегка приоткрылись, и он равнодушно спросил.
Чернокожий мужчина по имени Хэй Му по-прежнему отвечал холодным, лишенным всяких эмоций голосом: — Князь, по внешности она действительно вылитая Шестая Госпожа, но по характеру они совершенно разные.
— Подчиненный считает, что в этом мире бывают совершенно одинаковые лица, тем более что она, похоже, совсем не знает Князя.
Князь Го Синь нахмурился, погрузившись в раздумья: если бы это была она, она бы стояла рядом, робко и покорно, не смея даже взглянуть на него прямо, откуда у нее такая дерзость бросать ему вызов?
В глубине души он полностью согласился с мнением Хэй Му, но, вспомнив, как она с его кошельком в руке скрылась в лесу, произнес: — Характер человека всегда может измениться. Кто знает, через что она прошла за эти три года? Возможно, это действительно она. Если это так, она все еще может быть мне полезна.
— Хэй Му, следуй за ней на расстоянии и посмотри, что она собирается делать.
Не успел он договорить, как изящно развернулся и отошел от окна.
А мужчина по имени Хэй Му легко спрыгнул из окна и, мелькнув, вошел в тот самый лес, куда скрылась Вэнь Сяо Нуань.
Утреннее солнце медленно поднималось над горизонтом, разгоняя рассеянный мрак и окрашивая черные и белые облака толстой красной каймой.
Небо постепенно светлело, но в лесу на краю Обители Нежности все еще было сумрачно.
Несколько слабых лучей света пробивались сквозь все еще густые ветви и листья, падая на Хэй Му в черном одеянии.
Он хмурился, оглядываясь по сторонам. Впервые в жизни он потерял след человека, причем объектом, которого он потерял, была хрупкая и слабая женщина.
На его обычно бесстрастном лице сейчас было полное недоумение. Он несколько раз оглянулся, прежде чем уйти.
Вэнь Сяо Нуань давно догадалась, что за ней последуют, поэтому, как только вошла в лес, она быстро оставила следы, ведущие из леса, а сама очень осторожно, не задевая цветов и листьев, вернулась на прежнее место и спряталась.
Когда человек в черном ушел по следам в лесу, она тихо вернулась в комнату, где проснулась, выбрала неброскую одежду и сменила несколько слоев легкой вуали.
С большим трудом сняла с головы все эти замысловатые украшения, просто расчесала волосы, собрала их на затылке и небрежно воткнула шпильку.
Затем она собрала все ценные украшения и вместе с кошельком, наполненным золотыми листами, спрятала их за пазуху, а затем уверенно направилась к главным воротам Обители Нежности.
— Куда вы направляетесь, Госпожа Снег? — огромный мужчина преградил путь Вэнь Сяо Нуань, в его глазах читалось неприкрытое вожделение.
Вэнь Сяо Нуань с трудом подавила желание пнуть его, подняла глаза и равнодушно произнесла: — Господин, которого я обслуживала вчера, все время говорил, что на улице есть лавка, где очень вкусно готовят утку. У меня сегодня как раз есть время, вот и хочу пойти купить немного, чтобы порадовать его.
— Порадовать того господина? Госпожа Снег, вы так быстро меняетесь! Вчера вы еще пытались покончить с собой, а не прошло и ночи, как вы все поняли и даже научились радовать мужчин.
— Человек, который однажды умер, естественно, смотрит на вещи более ясно, — Вэнь Сяо Нуань слегка опустила голову, стараясь не смотреть на его жирное лицо, которое ей хотелось отшлепать, и искоса взглянула на двор.
Сейчас она внешне выглядела спокойной и неторопливой, но в душе у нее все горело.
Если эта попытка побега не удастся, шансов в будущем будет очень мало.
— И правда не такая, как раньше, стала еще интереснее, — сказал он и нечистой рукой потянулся к лицу Вэнь Сяо Нуань. Вэнь Сяо Нуань слегка прищурила глаза, скрывая холод в своих черных глазах, подняла голову и с улыбкой оттолкнула его грубую руку: — Что вы, старший брат, могу ли я, Плывущий Снег, выйти?
Крепкий мужчина поднял руку и поцеловал место, куда его ударила Вэнь Сяо Нуань.
Этот жест вызвал у Вэнь Сяо Нуань приступ тошноты. Она с трудом подавила желание вырвать и посмотрела на мужчину.
Но тот, похоже, не собирался уступать дорогу, усмехнулся и сказал: — Пока Мамаша Хуа не скажет, Госпожа Снег, не затрудняйте нас, людей, которые работают за деньги.
Вэнь Сяо Нуань тихо вздохнула, левой рукой придерживая правый рукав, и, вспомнив Мастера из другого мира, который относился к ней как к дочери, тихо пробормотала: — Мастер, это не потому, что ученица не грабит богатых, чтобы помочь бедным, а ворует для себя.
— Мастер, подумайте, если ученица застрянет здесь на всю жизнь, эти золото и серебро неизвестно кому достанутся.
— К тому же, ученица сейчас действительно в безвыходном положении, приходится сначала взять это золото, чтобы помочь себе.
— Когда ученица в будущем заработает денег, обязательно возместит это серебро.
— Вы, старик, если у вас есть дух на небесах, пожалуйста, не сердитесь.
Подняв лицо и взглянув на небо, Вэнь Сяо Нуань опустила голову.
Очень медленно, нерешительно, с болью в сердце она достала из рукава заранее приготовленные несколько золотых листов, разложила их на ладони и с легкой улыбкой сказала: — Я всего лишь иду купить кое-что, зачем беспокоить сладкий сон Мамаши Хуа? Старший брат, если вы действительно беспокоитесь, можете пойти со мной. Туда и обратно всего час-другой. Я слабая женщина, неужели вы, старший брат, боитесь, что я убегу?
— К тому же, вчерашний господин был не простой человек.
— Это мы, братья, давно заметили.
— Но раз Госпожа Снег так подчеркивает, неужели он член императорской семьи или знати? — глаза мужчины уставились на золотые листы в руке Вэнь Сяо Нуань, и он рассеянно ответил.
— Старший брат, у вас поистине проницательный взгляд, — Вэнь Сяо Нуань слегка кивнула.
— Неужели и правда Князь? — мужчина был поражен, рука, тянувшаяся за золотыми листами, замерла в воздухе. Увидев, что Вэнь Сяо Нуань серьезно кивает, он поспешно взял золотые листы и спрятал их за пазуху: — Тогда о чем говорить? Пойдем, Госпожа Снег, я вас провожу. Я завсегдатай той лавки с уткой.
— Старший брат Цзян, а как же Мамаша Хуа? — рядом стоящий мужчина с искаженным лицом все же попытался остановить его.
Мужчина, которого звали Старшим братом Цзяном, нахмурился: — Чего бояться? Я с ней, она не потеряется.
— Вы трое не волнуйтесь, у каждого из вас будет доля этих золотых листов. Что вы так торопитесь? Подождите, пока я вернусь, тогда и поговорим.
— Пойдем, Госпожа Снег, мы идем.
Вэнь Сяо Нуань тихонько кивнула. Хотя ей очень хотелось поскорее уйти, она все же терпеливо последовала за ним, делая маленькие шажки.
Выйдя за ворота Обители Нежности, услышав крики у Малых Ворот Бянь, шум торгов и споров, она, обычно не любящая шум, почувствовала себя очень радостной. Уголки ее губ невольно изогнулись.
Слегка повернув голову, она искоса взглянула на шагающего широкими шагами и размахивающего руками здоровяка.
Пройдя этот участок пути и добравшись до оживленной части города, с ее навыками Небесного вора, если этот грубиян сможет ее догнать, значит, он действительно способный.
(Нет комментариев)
|
|
|
|