Моя жизнь постоянно полна трагедий, с тех пор как я пришла в этот мир...
Эй-эй, Матушка-сама, я помню, что уже говорила что-то подобное, верно?
Так что не надо мне набивать слова, я уже раскусила твой план!
= =+
На самом деле, у меня всегда было предчувствие, что Рокудо Мукуро недалеко от нас, нет, скорее, что Арка Кокуё недалеко.
Почему у меня такое чувство? Это потому, что действует так называемое «женское шестое чувство».
Не буду скрывать, я, скромная особа, заметила, что этот Подросток с синдромом восьмиклассника Хибари Кея в последнее время немного беспокоен.
Количество раз, когда он «загрызает до смерти», во много раз больше, чем раньше. Я, скромная особа, тому пример.
— Пришел в школу не в школьной форме, загрызу до смерти!
Это была первая фраза, которую он сказал мне, когда я вошла в приемную.
Не нужно думать, в следующую секунду он поднимет тонфу и бросится на меня, чтобы «загрызть до смерти».
Сегодня же выходной... Я так хотела сказать, но, подумав, поняла, что с ним что-то не так.
Раньше я тоже приходила в школу в обычной одежде, и он ничего не говорил. Почему сегодня он так изменился и еще и излучает убийственную ауру?
Отбив его тонфу и отскочив к окну, я заметила, что его лицо, кажется, немного покраснело. Мне показалось?
— Хибари-сэмпай, сегодня с вами что-то не так.
Его тело на мгновение застыло, а затем он недовольно фыркнул: — Ты это заметила?
Снова подняв тонфу, его убийственная аура усилилась: — Жди, пока я тебя загрызу до смерти, травоядное животное.
Что значит «ты это заметила»?
Глядя на необычный румянец на его лице, неужели...
В глазах мелькнул огонек.
— А? В момент, когда я отвлеклась, тонфа Хибари приблизилась к моему лицу. К счастью, я среагировала достаточно быстро и вовремя увернулась.
— Что ты делаешь? Он, кажется, был недоволен тем, что я задумалась.
— Хибари-сэмпай, вы... Долго подбирая слова, я наконец произнесла целую фразу: — Хм, Хибари-сэмпай, вам кто-то подсыпал (цензура) лекарство?
Чувствую, что эта фраза звучит немного странно?
Но = = ладно, ничего не поделаешь, сплетни — женская натура, верно?
По спине пробежал холодок. Я ошарашенно смотрела, как за спиной человека передо мной поднялась черная аура — проще говоря, убийственная аура, а еще эти особенно блестящие тонфы, от которых становилось холодно на душе.
Сказать что-то не то — это не к добру.
— Загрызу до смерти! На тонфе появились крюки, и она с огромной скоростью приближалась ко мне.
Это первый раз, когда Хибари использовал эту штуку против меня. Похоже, он сильно разозлился.
Одежда была порвана в нескольких местах, и даже на коже появились царапины.
— Бам-бам-хлоп-хлоп!
Действительно, что-то не так. Неужели он просто неудовлетворен и пришел выместить злость на мне?
Ааа, эй, Рокудо-Ананас, где ты? Председатель хочет тебя (цензура), быстрее приходи... Эм, пожалуйста, не сомневайтесь, я, скромная особа, не из фандома 6918 = =
Странно, скорость и атака, кажется, замедлились. Он что, поддается?
Невозможно, обычно он не поддается, а наоборот, сильно меня избивает.
Хм? Неужели этому парню не подсыпали лекарство, а он просто...
Внезапно на плечо что-то тяжело опустилось, и кто-то потерял сознание.
...Что это за сцена?
Я протянула руку и прикоснулась к его лбу, он был неожиданно горячим.
Так значит, Хибари действительно не подсыпали (цензура) лекарство, а у него просто жар?
Черт, не может быть, Хибари заболел?
Тот самый Хибари Кея, у которого тело как у таракана, заболел?!
— Эй! Ты шутишь! Эй, кто-нибудь?! Хибари отключился, Хибари отключился! Быстрее, кто-нибудь, отвезите его в крематорий!
********************
Суматошно отправив Хибари в Больницу Намимори, я поняла, что люди в больнице были еще более суматошными, чем я.
Медсестры, врачи и даже главврач толпились в палате, делая ЭКГ и ставя капельницы, отчего у меня не было слов.
Всего лишь жар, зачем так преувеличивать?
Если Хибари проснется и увидит, что вы так делаете, он решит, что вы собрались толпой, и осторожно загрызет вас всех до смерти.
Не думала, что Хибари тоже правит больницей, и не думала, что Хибари может заболеть... Впрочем, все люди болеют, возможно, я просто всегда считала Хибари инопланетянином, поэтому не осознавала этого.
— Мисс, мы возлагаем на вас заботу о Хибари-куне.
Присутствующие врачи, медсестры и главврач единодушно поклонились мне на 90 градусов, отчего я покрылась холодным потом.
Я не могу взять на себя такую миссию, Т_Т
Теперь в палате остались только я и Хибари Кея, который был без сознания и не просыпался.
Украдкой взглянув на пациента, лежащего на кровати и тяжело дышащего, я начала фантазировать: Уке, о Уке... Кхм-кхм, лучше не фантазировать о нем, пока он болен.
Взяв полотенце, лежавшее рядом, я начала вытирать его тело.
Пожалуйста, не поймите неправильно, я, скромная особа, не специально пристаю, просто ухаживаю за больным.
— Чаосу!
Только я расстегнула первую пуговицу на его одежде, как внезапный голос напугал меня, и я отдернула руку, сердце бешено колотилось.
Как странно, я же не делаю ничего плохого, почему я так нервничаю?
— Хм, совесть нечиста?
Мне пнули по голове, и я только тогда увидела, кто пришел.
— Реборн? Как ты здесь оказался?
— Тупой Тсуна в больнице, я как раз услышал, что Хибари заболел, и пришел проведать... Что ты только что делала? Ладно, не думай, что я не видела, что означал тот блеск в твоих глазах.
— Я просто ухаживаю за больным, правда, — серьезно ответила я ему.
— Зачем раздевать больного, когда ухаживаешь за ним?
Я говорю, насколько ты сплетник?
— Это же здравый смысл...
— О... Тогда почему у тебя такое красное лицо?
— Может, заразилась = =+
И вот, я ухаживала за Хибари прямо перед Реборном = = Не спрашивайте, почему это предложение странное, потому что его написала Матушка-сама, пожалуйста, не вините меня...
********************
— АААА!
Что за звук?!
Разбуженная криками, я смутно видела двух неизвестных, лежащих на полу с синяками, а Хибари сидел на кровати и читал книгу.
Увидев, что я проснулась, он очень радостно (?) поприветствовал меня:
— Я. Проснулась?
Только тогда я поняла, что лежу на больничной койке напротив Хибари.
Вау, я, оказывается, уснула и проспала целый день?!
Глядя на человека напротив с румяным лицом, я не могла не восхититься его способностью к восстановлению.
Просто глядя на его радостное выражение лица, он был совершенно другим человеком по сравнению с тем, что вчера, полным убийственной ауры.
Действительно, лучше не злить его, когда он болен.
— Кстати, как я здесь уснула?
— Вчера ты уснула, забравшись на край моей кровати, и занимала слишком много места, поэтому я велел перенести тебя туда.
Что значит «занимала слишком много места»? Что значит «велел перенести меня»?
Как раздражает, но ладно, не буду с тобой спорить, раз уж ты только что поправился.
= =#
— Что с этими двумя? — Я указала на двух людей, лежащих на полу с синяками.
— Они? — Хибари презрительно взглянул на них. — Просто хотел поиграть от скуки, но не думал, что они такие слабые.
— Как раз, ты проснулась, хочешь поиграть со мной?
Так называемая игра — это та, где нельзя тебя разбудить, пока ты спишь, а дополнительное условие — тебя может разбудить даже звук падающего лепестка?
Такая игра может убить.
— Нет, мне еще нужно отдохнуть. Вчера я ухаживала за тобой целый день, мне нужно отоспаться, — я зевнула.
На самом деле, и дня не нужно было, но Реборн сказал что-то вроде «как его ученица, ты должна взять на себя ответственность за заботу о нем», из-за чего я совсем не выспалась.
Его ответ был неожиданным: — Раз уж ты за мной ухаживала, я тебя отпущу. В любом случае, скоро придет еще один человек, чтобы поиграть со мной.
Раздался стук в дверь, затем, сопровождаемый фразой «Извините за беспокойство», дверь палаты открылась.
Зайчик-кун, ты, наверное, устал.
— Эй! Хибари-сэмпай? И Фубуки? Как вы здесь оказались?
— Я пришла поспать, — зарывшись головой в подушку, я закрыла глаза. — Хотя уже утро, я все равно хочу сказать: спокойной ночи.
Добавлю: А-Тсуна, удачи тебе.
В полусне я, кажется, услышала звуки взрывов и ударов.
Мир действительно спокоен, как всегда.
(Нет комментариев)
|
|
|
|