Шестнадцатая четверть

— Ну почему Мурасакибара-кун вечно говорит такие вещи! Я пойду с ним поговорю! — услышав причину произошедшего, Сацуки сердито воскликнула.

— Забудь. Кто ушёл, тот ушёл. Человек, который сдаётся после пары слов, точно долго не продержится. Хоть это и правда, но разве Куроко не остался в первом составе?

Слова Мидоримы заставили Сацуки остановиться. Хотя… в его словах был смысл.

— Любить баскетбол и стараться играть лучше — разве это плохо? — продолжал Куроко разговор с Мурасакибарой.

— Плохо. Это же совершенно бессмысленно, не так ли? Думаешь, любой может осуществить мечту, просто прилагая усилия? Усилия не всегда приносят результат, это же общеизвестно.

— Я не могу отрицать твои слова. На самом деле, я действительно считаю, что существуют такие вещи, как талант и природные данные. Но… и они не всегда гарантируют результат.

Я огляделась по сторонам — тренера нигде не было видно. Наверное, Акаши его отослал. «Если бы тренер был здесь, за такое точно бы строго наказали».

— У этих двоих и так всегда были натянутые отношения, — вздохнул Кисэ.

— Верно, — с этим трудно было поспорить.

— Просто ничего не поделаешь, ведь эти двое выбрали совершенно разные пути в баскетболе. Мурасакибара, которого силой заставили играть, хотя ему баскетбол совершенно не интересен, но благодаря таланту он продолжает побеждать. И Тэцу, который любит баскетбол, но не имеет таланта, познал отчаяние, а затем увидел выход, — вмешался Аомине.

— Тогда… кто прав, по-твоему, Аомине-чи?

— Откуда мне знать? У каждого своё отношение к баскетболу, отрицать это бессмысленно. Но если ты всё равно хочешь следовать своим убеждениям, то остаётся только один путь — сражаться и побеждать.

— Но… я всё равно не могу мириться с тем, что кто-то отрицает чужие усилия, — хотя Аомине говорил разумно, я думала иначе. Разве хоть кто-то здесь не достиг своего положения упорными тренировками? Даже если у тебя есть талант, без усилий и результатов ты не получишь признания.

По крайней мере, в Тейко было именно так.

В своё время Куроко из-за отсутствия таланта, из-за того, что был слабее других во всём, чуть не ушёл из клуба. Разве не Аомине тогда его удержал?

Разве Куроко и Кисэ попали в первый состав не потому, что Акаши разглядел их потенциал?

Если сравнивать того парня с Куроко, который чуть не бросил клуб, то Куроко, пожалуй, будет посильнее.

Может быть, потому что он встретил нужных людей?

Кисэ и Куроко, наверное, оба должны быть благодарны Аомине.

Один нашёл в нём объект для восхищения и цель, которую нужно превзойти. Другому он не дал бросить баскетбол, а позже стал его «светом».

Помню, во время матча Аомине и Кисэ, сам Кисэ говорил, что именно Аомине сделал его сильнее. И это была правда.

Наверное, именно из-за разных взглядов на баскетбол они все разошлись по разным школам после выпуска из средней школы.

Сейчас они, вероятно, и представить себе не могли, что через два года летом, на арене Национального турнира старших школ, они, бывшие товарищи по команде, станут соперниками.

Возможно, сейчас в них ещё не видно никаких изменений. Но после того, как Тейко завоюет третью победу подряд на Национальном турнире средних школ следующим летом, эти шестеро, кажется, изменятся.

Стремление к победе само по себе не плохо. Но в баскетбол нельзя играть в одиночку, он требует командной работы.

По крайней мере, так думал, наверное, только Куроко.

***

Летние каникулы второго года средней школы. Баскетбольный клуб Тейко снова выиграл Национальный турнир.

На этот раз их команда уже отличалась от той, что была в первый год. Хотя один игрок ушёл, одновременно присоединились двое новых.

Один — существующий словно тень, Куроко Тецуя. Другой — популярная модель и новичок в баскетболе, быстро попавший в основной состав, Кисэ Рёта.

Летние каникулы этого года подходили к концу.

В начале августа Тейко только что завоевали чемпионский титул на Национальном турнире — уже во второй раз.

В этот раз, благодаря присоединению Рёты и Куроко, команда обрела новую силу, и победа, казалось, далась намного легче, чем в первый год. Всё прошло гладко и логично. К тому же, никто больше не смотрел на баскетбольный клуб Тейко свысока, как в первый год.

После финала, хотя все были измотаны, команда всё же приняла участие в интервью для журналистов.

Вскоре репортаж о Тейко появился в свежем номере баскетбольного журнала.

В тот день я сидела дома за столом. Рядом лежали два журнала: один о теннисе, другой, естественно, о баскетболе.

В теннисном журнале была статья об Академии Хётей, где учился Чотаро. В этом году Хётей под руководством капитана Атобе дошли до финала, но проиграли Средней школе Риккай Дай Фузоку, тем не менее, заняв почётное второе место.

Дочитав, я взяла баскетбольный журнал.

Открыв первую страницу, я увидела обширный репортаж о Тейко, занимавший целых несколько страниц. В конце концов, они чемпионы, так что это было нормально.

Внутри были статьи о нескольких…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Шестнадцатая четверть

Настройки


Сообщение