Школьный переполох и совместное проживание (Часть 2)

— …

Куросава прищурился, словно гордясь своей находчивостью.

— Слушайте меня, ребята! Я даю вам шанс посоревноваться честно! Встречаемся в следующий понедельник! Ха-ха-ха-ха!

*Лучше бы ты поскорее ушёл.*

Кими Наруо равнодушно взглянул на внезапно разгорячившегося завуча, а затем перевёл взгляд на Галию.

Испуганная девушка, словно маленькая черепашка, прикрываясь партой, медленно продвигалась к выходу, надеясь незаметно улизнуть из этого шумного места.

Кими Наруо молча шёл за «черепашкой», протянув руку, чтобы помочь ей нести парту.

Выбравшись из класса, Галия заметно повеселела, тут же забыв о недавней неловкой ситуации.

Девушка лёгкой походкой шла по коридору. Проходя мимо третьего класса, она даже не взглянула в его сторону, словно совершенно забыв о том, как подсознательно звала на помощь некоего экстрасенса.

*Проблема решена, а братика Наруо можно и забыть.*

Эти мысли — всего лишь злобные домыслы экстрасенса.

Кими Наруо молча шёл за девушкой. За зелёными линзами его очков блеснули искорки.

— А-а-а-а!!!

Из-за угла коридора раздался пронзительный крик Галии.

Розоволосый юноша, скрывая свои заслуги, неспешно удалился.

*Нужно иногда преподавать урок этой бессовестной девчонке.*

*

Дом семьи Кими. Кими Куруми, услышав звонок в дверь, радостно побежала открывать.

— Добро пожаловать домой, Галия-чан, Наруо!

Женщина с короткими волосами в фартуке с нежной улыбкой встретила своих «детей».

Кими Наруо шёл последним, наблюдая, как его мать ласково взяла Галию за руку, и они весело болтали о чём-то интересном.

*Она совсем не рада меня видеть.*

Розоволосый юноша мгновенно телепортировался наверх, положил сумку Галии и свою на стол, а затем спустился вниз.

Отлично, никто не заметил его отсутствия.

Кими Наруо сидел на диване, спокойно слушая доносившийся смех.

— А? Наруо, почему ты всё ещё здесь сидишь? Мама сейчас вам еду принесёт.

Наруо, «всё ещё здесь сидевший», спокойно переместился к обеденному столу.

Галия вприпрыжку подбежала к Кими Наруо. Её глаза, словно у щенка, блестели, не отрываясь от… рук мамы Куруми, которая раскладывала еду.

Хм.

Кими Наруо усмехнулся.

Он ни за что не признается, что ему непривычно, когда взгляд Галии не направлен на него.

Юноша молча повернулся к столу.

3, 2, 1.

— Я дома!

Громкий голос Кими Кунихару проник сквозь толстую дверь и разнёсся по дому.

Через три минуты, так и не дождавшись встречи, несчастный мужчина сам открыл дверь ключом.

— Вы вернулись! Дядя Кунихару!

Галия, с набитым вкусным бифштексом ртом, лучезарно улыбнулась, но её непрекращающееся жевание выглядело как-то неискренне.

Настроение Кими Наруо улучшилось.

— Да, мой ангелочек Галия! О, сегодня бифштекс! — измученный мужчина с похотливой улыбкой посмотрел на Галию. Заметив бифштекс, он уже не мог сдержать порыв подойти поближе.

— Дорогой, а вот и твой ужин, — с сияющей улыбкой женщина принесла тарелку с чем-то загадочным. Подняв крышку, она показала грязный носок, политый соусом.

— А? Что это такое?! Это вообще съедобно?!

— Мужчины, которые не любят своих жён, достойны только такого.

— Что?! Разве бывают жёны, которые так хотят смерти своим мужьям?!

— Ара, бывают. И очень много.

Возмущённый мужчина попытался стащить что-нибудь с тарелки Кими Наруо, но розоволосый юноша ловко увернулся. Он отрезал кусочек нежно-розовой говядины и поднёс ко рту. Его безмятежный вид и разразившаяся рядом «битва века» были словно из разных миров.

Галия, накалывая бифштекс на вилку, с недоумением наблюдала за происходящим.

Кими Кунихару бросил взгляд на аппетитный бифштекс в руках Галии, но не осмелился ничего сделать.

*Если я отберу бифштекс у Галии, Наруо меня точно убьёт.*

*Хм, ты не так уж и глуп, старик.*

Кими Наруо был доволен.

*Раз так, помогу им немного.*

Ссоры супругов Кими были обычным делом в их доме. Причина всегда была какой-нибудь мелочью. Стоило лишь передать им с помощью телепатии их взаимные чувства, как супруги тут же снова начинали ворковать.

Все четверо мирно сидели за столом и ужинали.

— Кстати, Галия, — мама Куруми вдруг что-то вспомнила.

*Мама Галии больше не живёт здесь. Галие одной жить в пустом доме, наверное, не очень хорошо. Без тёплой и любящей семьи, как одиноко девочке-старшекласснице…*

Вилка Кими Наруо, накалывавшая бифштекс, замерла.

Он уже знал, что скажет мама.

— Не хочешь переехать к нам и жить вместе с Наруо, девочка?

— добавил Кими Кунихару.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Школьный переполох и совместное проживание (Часть 2)

Настройки


Сообщение