Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— За ним оказалось семь-восемь человек! Или... этих красноглазых, крайне негигиеничных и слюнявых существ нельзя было назвать людьми.
— Это... их одерживают злые духи? — Нэкоясики, всё ещё недостаточно понимающий систему вампиров, провёл левой рукой в воздухе, и стрела-заклинание естественным образом легла на лук в его правой руке. В отличие от материальных стрел, стрела, созданная из заклинания, бесшумно поражала цель, не издавая ни звука. К тому же она была невероятно быстрой; не успела стрела вылететь из-под контроля Нэкоясики, как одно из нечеловеческих чудовищ, бегущих впереди, было пронзено в голову и рухнуло, исчезнув вместе со стрелой.
— Кровь... сладкая... — пробормотало одно из нечеловеческих чудовищ, идущих позади, кажется, всё ещё сохраняющее остатки разума, указывая на свою цель. — Когда все молчат, нужно помнить о тишине, придурки! — Нэкоясики ловко увернулся от царапающих когтей монстра, что был впереди, используя силу от толчка о стену и свободное пространство, чтобы начертить ещё одно заклинание. С этими словами он натянул лук и поднял плечо, и мгновенно появившаяся стрела быстро расправилась с внезапно заговорившим чудовищем.
— А? — Нэкоясики, внешне неуклюже, но на самом деле ловко приземлившись, сложил левую руку в неполную Печать Минван и выставил её перед собой, блокируя атаку, которая направлялась прямо ему в лицо. Она тут же отскочила от колышущегося золотого барьера. Не меняя положения левой руки, Нэкоясики выпрямил её, превратив в "руку-нож", и обрушил удар. Монстр, который собирался наброситься на него вплотную, тут же был разорван в клочья духовной энергией, высвободившейся при разрушении барьера.
— Вот уж... Как же это хлопотно, хлопотно, хлопотно! — Нэкоясики, снова создав неполный барьер, чтобы отразить очередную атаку, становился всё серьёзнее: если бы он знал, кто послал этих странных существ напасть на него, он бы непременно пронзил этого человека стрелами, как ежа!
Ловко натягивая лук и поднимая плечо, Нэкоясики выпускал одну стрелу-заклинание за другой. Семь-восемь монстров, окруживших его, и ещё три-четыре, которые неизвестно как появились позже и, казалось, сохраняли некоторый разум, вскоре беспорядочно лежали на земле.
— Хм, как бы мне сжечь этих парней без талисманов? — Нэкоясики почесал подбородок, серьёзно размышляя. Совершенно не осознавая, что он выполняет пункт "поджог" из "убийства и поджога".
— Ах, точно! А-Бай, иди съешь их. — Нэкоясики хлопнул в ладоши, словно что-то осознав, встряхнул онемевшую левую руку, случайно ударившуюся о корпус лука, достал из кармана бумажную лягушку и бросил её на землю.
Бумажная лягушка: — ... Маленькая белая лягушка широко раскрыла рот и схватила подошву ботинка одного из монстров. — QAQ Хозяин, я не могу, не могу проглотить!
— Ого, почему ты такой же бесполезный, как Да-Бай? — Нэкоясики скрестил руки на груди, выражая отвращение.
— Разве это моя вина, придурок-хозяин! Я же сказал, что я всего лишь бумажная лягушка! И кто такой Да-Бай? Неужели я не первая лягушка хозяина? QAQ Так грустно, не хочу работать! — Бумажная лягушка прыгнула обратно к Нэкоясики и присела, притворяясь мёртвой.
...Хм, да, бумажная лягушка, притворяющаяся мёртвой ==.
Нэкоясики дважды ткнул носком ноги неподвижную бумажную лягушку, уголки его губ дёрнулись: — Этот мёртвый вид... Как бы это сказать... Действительно тонко напоминает кое-кого, имя А-Бай дано не зря.
— Если этот господин не возражает, думаю, я мог бы помочь. — Низкий мужской голос раздался сверху. Нэкоясики с выражением "так и должно быть" посмотрел в сторону звука: — Ноги онемели от приседания, дядя? Я только что думал, не бросить ли кого-нибудь туда, чтобы помочь тебе, если ты не сможешь спуститься. Кстати, в старости перед выходом из дома нужно не забывать восполнять кальций, или просто не выходить, чтобы не доставлять хлопот другим.
— Ой, не говори так, я ещё не в том возрасте. И, кстати, сейчас проблемы не у меня, о? — С двухметровой стены спрыгнул мужчина в коротком коричневом плаще, притворяясь, что жалуется, и улыбаясь, словно не замечая трупов на земле.
— Если ты говоришь, что твоё появление для меня — проблема. — Нэкоясики схватил лягушку у своих ног и сунул её в карман. Указательный палец его правой руки дважды дрогнул, и бумажный журавлик, который неизвестно куда улетел, быстро замахал крыльями и приземлился на плечо мужчины, под его удивлённым взглядом, не зная, правда это или нет.
— Что это за штука? — У мужчины были аккуратные короткие волосы, поэтому его пылкий взгляд беспрепятственно упал на бумажного журавлика.
— Забыл представить, это Сяо Бай. — Нэкоясики указал на бумажного журавлика, не собираясь продолжать объяснения.
— ... — У мужчины дёрнулся уголок глаза. — Сяо Бай — это бумажный журавлик?
Нэкоясики кивнул, презрительно глядя на мужчину.
Мужчина, с трудом прочитав в глазах Нэкоясики "разве это не очевидно, зачем спрашивать?", вдруг немного пожалел, что выскочил и заговорил.
— Кстати, дядя, разве ты не собирался помочь мне избавиться от этих штук? — Нэкоясики слегка приподнял подбородок и кивнул, намекая мужчине, чтобы тот поскорее занялся делом.
— Кхм... — Мужчина прикрыл рот кулаком, прочищая горло, и открыл рот, собираясь заговорить.
— Подожди, ты ведь не собираешься сказать мне, что это не просто так, и что ты потребуешь от меня вознаграждение, а если я не смогу заплатить, то я должен пообещать тебе что-то или помочь тебе с чем-то, или же ты прямо попросишь меня об услуге, а если я откажусь, то ты будешь болтать и рассказывать мне какую-нибудь наспех придуманную историю, думая, что сможешь меня растрогать, и тогда я соглашусь тебе помочь, так? — Нэкоясики поднял руку, делая жест "подожди", и быстро проговорил.
Мужчина с открытым ртом: — ...
— Туда залетел жук. — Спокойно сказал Нэкоясики.
Мужчина закрыл рот.
Он достал из кармана телефон.
— А? Дядя, почему ты замолчал? — Нэкоясики странно посмотрел на действия мужчины.
— Что мне ещё сказать, если ты уже всё сказал? — Мужчина глубоко посмотрел на Нэкоясики, глубоко вздохнул и ответил на звонок: — Это я, пожалуйста, пришлите людей разобраться. Здесь десять уже мёртвых Уровней Е, ах нет, это не я. И, пожалуйста, сообщите господину Ягари, хорошо. — После того как мужчина повесил трубку, он, казалось, немного расслабился и улыбнулся Нэкоясики: — Пожалуйста, подождите здесь немного, о.
Значит, это какая-то организация... Будучи в чужом мире один, ещё не разобравшись в ситуации, и зная, что он не сможет противостоять организации, укоренившейся здесь, Нэкоясики послушно кивнул и терпеливо ждал вместе с этим мужчиной.
Хм, хотя он и сказал, что будет послушно ждать, но... — Кстати, дядя, тебе стоит изменить свою манеру речи. Когда двенадцати-тринадцатилетний мальчик заканчивает каждое предложение на "о", это кажется милым. Аналогично, если двадцатитрёх-двадцатичетырёхлетний молодой человек хорошо выглядит, то это тоже может показаться некоторым девушкам очень привлекательным. Но когда тридцати-сорокалетний дядя, который к тому же выглядит... *кхм*, извини, я не должен был говорить об этом... использует такую манеру речи, это просто выглядит извращённо. — Нэкоясики держал бумажного журавлика в руке, тыкая пальцем в его голову. — Как же, как же это грубо! QAQ
Мужчина застыл, как мумия, и, казалось, его шея издала "щелчок-щелчок", когда он повернул её: — Так, так плохо? В любом случае, извращенец или что-то в этом роде... ?
— А? — Нэкоясики поднял голову, слегка изогнул уголки губ, расцветая лишь на вид нежной и невинной улыбкой: — Разве я не прав, дядя? — Несчастный мужчина, чья манера речи впервые в жизни была поставлена под сомнение, уныло опустил голову. — Все же говорили, что это очень индивидуально, эй! Откуда взялся этот малыш, который выглядит таким невинным, но имеет такой ядовитый язык, эй?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|