Глава 1. Военный отбор

Глава 1. Военный отбор

Горный хребет Юньлун, со средней высотой над уровнем моря более 3500 метров, круглый год окутан облаками и туманом, словно сказочная страна.

Ранним утром, когда восходящее солнце еще не успело разогнать горный холод, громкий звук горна нарушил тишину леса.

На пологом склоне холма развевался яркий красный флаг. Военные в камуфляжной форме начали свои ежедневные тренировки там, где обычному человеку трудно даже дышать.

Это была база самого загадочного спецподразделения «Одинокие Волки» Китая.

Сегодняшний день отличался от других. Бойцы закончили тренировку раньше обычного и, в пропитанной потом камуфляжной форме, быстро выстроились на плацу. Их движения были четкими и слаженными, словно они репетировали это бесчисленное количество раз. Через мгновение на плацу воцарилась тишина.

— Вольно!

Вскоре после этой команды к краю плаца подошли мужчина и женщина в сопровождении начальника штаба.

Мужчина средних лет, лет пятидесяти, в безупречном костюме и с аккуратно уложенными волосами, которые, однако, немного растрепал горный ветер, улыбаясь, беседовал с начальником штаба. Несмотря на растрепанную прическу, он сохранял властный вид.

За ними, на полшага позади, шла высокая стройная девушка. Ее длинные волосы были собраны в хвост, она была одета в белую рубашку и черные брюки без каких-либо украшений. Всей своей фигурой она излучала деловитость и собранность.

Как говорится, после трех лет службы в армии даже свинья покажется красавицей, не говоря уже об этих диких горах и лесах, где месяцами не увидишь ни одной женщины. Сегодня же им посчастливилось увидеть такую свежую и утонченную девушку, которая была еще прекраснее, чем Чанъэ.

Молодые солдаты, переполненные гормонами, невольно выпрямили спины, словно павлины, пытающиеся привлечь внимание самки своим ярким оперением.

— Министр Ван, наш командующий перед отъездом дал особое распоряжение: раз уж Госбезопасность обратилась к нам за сотрудничеством, мы должны оказать им всестороннюю поддержку, — начальник штаба, стуча себя в грудь, говорил с полной уверенностью. — Все эти бойцы — лучшие из лучших в моем отряде «Одинокие Волки». Выбирайте любого, кто вам понравится!

Начальник штаба говорил это с таким видом, будто если министр Ван не найдет здесь подходящего кандидата, то во всем Южно-Китайском военном округе такого и вовсе не сыскать.

Чтобы министр Ван и его спутница могли лучше оценить бойцов, начальник штаба приказал им продемонстрировать свои навыки. Здесь такие трюки, как разбивание кирпичей голыми руками, были обычным делом.

Один солдат, сняв рубашку, продемонстрировал цигун. Когда он принял стойку, его мышцы, словно губки, наполненные воздухом, вздулись одна за другой. Четыре бойца со стальными прутьями толщиной в два пальца встали вокруг него и, не говоря ни слова, начали изо всех сил бить его по телу.

Раздавался непрерывный грохот ударов, но солдат даже не поморщился.

Больше всего внимания привлекал темнокожий здоровяк ростом почти два метра. Его бронзовые мышцы блестели на солнце. Перед ним восемь солдат разделились на две команды по четыре человека в каждой. Первый в каждой команде держал большой мешок с песком, а остальные упирались ему в спину.

Когда все были готовы, здоровяк, прищурившись, начал двигаться. Сделав несколько шагов, он подпрыгнул и одновременно ударил по мешкам обеими ногами.

С глухим хлопком в мешках появились дыры, из которых посыпался песок. Восемь солдат, словно сбитые мчащимся поездом, покатились по земле.

— Ну как? Это наш боец — Кинг-Конг. Если бы кто-то другой пришел выбирать людей, я бы ни за что его не отдал, — с гордостью сказал начальник штаба, видя, как гости завороженно наблюдают за происходящим.

Министр Ван и девушка переглянулись и покачали головами.

— Что? Он вам не подходит?! — с натянутой улыбкой спросил начальник штаба.

— Чэнь Чэнь, расскажи им, — министр Ван решил переложить эту неприятную задачу на свою спутницу.

— Мы, конечно, уверены, что каждый здесь — отличный солдат, — Чэнь Чэнь начала с комплимента, но тут же добавила: — Но нам нужны агенты, которые не только сильны, но и обладают способностью быстро адаптироваться к ситуации. И, простите за прямоту, этот… он нам не подходит.

Они потратили еще полдня на отбор, но результат оказался разочаровывающим.

Нельзя было отрицать, что эти солдаты были элитой элиты, но из-за длительной службы и строгой военной дисциплины, даже пытаясь скрыться, они все равно выдавали себя своими жестами и манерами. Опытный глаз сразу мог определить их принадлежность к армии.

Проще говоря, эти люди не были теми, кто им нужен.

Начальник штаба тоже был в отчаянии от столь строгих требований. Эти солдаты были подобны тиграм, выпущенным из клетки, на поле боя, но заставлять их работать под прикрытием и собирать информацию — это было слишком.

Не найдя подходящих кандидатов, министр Ван и его спутница вежливо отклонили предложение начальника штаба остаться и решили отправиться в военный округ, надеясь найти там кого-нибудь подходящего.

Когда они подошли к машине, то услышали шум.

— Кажется, кто-то ругается? — министр Ван, обладая острым слухом, уловил нотки ссоры и направился к выходу.

Не доходя метров тридцати, они остановились. У ворот стояли семь или восемь крепких мужчин с мотыгами и лопатами. Все они были одеты как обычные крестьяне, но на их лицах читалась непривычная для них свирепость.

Табличку «Военная зона, посторонним вход воспрещен» они проигнорировали. Даже когда дежурные солдаты преградили им путь, они не собирались уходить, грозно требуя встречи с руководством.

— Что тут происходит? — министр Ван, наблюдая за суматохой, заинтересовался.

Начальник штаба с досадой поморщился. Он вспомнил, что эти бахчеводы уже приходили сюда скандалить пару недель назад. Тогда двое новобранцев, пробежав пятнадцать километров кросса, не удержались и сорвали арбуз с бахчи, чтобы утолить жажду. Их поймали с поличным.

Солдаты, понимая свою вину, приняли наказание без сопротивления, но бахчеводы не хотели так просто все оставлять. Они пришли на базу с доказательствами и подняли шум. Чтобы уладить конфликт, начальнику штаба пришлось лично вмешаться. Виновных солдат посадили на гауптвахту на две недели и выплатили компенсацию в размере двухсот юаней.

Но бахчеводы не согласились, заявив, что это импортные немецкие саженцы, выращенные в теплицах, которых не найти на рынке, и если начальник штаба хочет замять дело, то должен заплатить тысячу юаней, ни юанем меньше, иначе они пойдут жаловаться вышестоящему командованию.

Тысяча юаней за один арбуз — это же грабеж средь бела дня! Неужели этот арбуз золотой?

Но ради «гармонии между армией и народом» начальник штаба сдержался и выплатил требуемую сумму.

Он думал, что на этом инцидент исчерпан, но эти люди, почувствовав вкус легкой наживы, снова пришли скандалить, да еще и перед представителями Госбезопасности. Разве это не плевок в лицо спецназу?

— Сяо Ли… иди, спроси, что им нужно, — с мрачным лицом приказал начальник штаба.

— Есть, — ординарец, побежал к воротам. Вскоре он вернулся и доложил: — Эти люди говорят, что у них снова украли арбузы, и утверждают, что это сделали наши солдаты.

На лице ординарца читался гнев — наглость бахчеводов возмутила и его.

— Что за безобразие?! Потеряли арбузы и пришли сюда скандалить, как будто мы тут бандиты какие-то! Пусть предъявят доказательства, иначе пусть убираются! — начальник штаба топнул ногой и хотел лично разобраться с ситуацией.

Но не успел он сделать и нескольких шагов, как увидел, что снизу по склону холма поднимается велорикша. Солдат, крутивший педали, был в закатанных штанах и майке, куртка небрежно висела на плече, фуражка съехала набок. Он напевал какую-то мелодию, и от него так и веяло разгильдяйством.

С виду он был вылитый старый солдат-пройдоха.

Неужели даже в самом элитном спецподразделении Юго-Западного военного округа есть такие экземпляры?! Начальник штаба почувствовал, как у него запылали щеки. Он хотел было вмешаться, но министр Ван остановил его.

— Подожди, Лао Чжан, давай посмотрим, — министр Ван уже заметил, что в коляске рикши, помимо овощей и фруктов, лежат два круглых арбуза.

Динь-динь-динь… Динь-динь-динь…

Велорикша издавал мелодичный звон. Видя, что крестьяне, преграждающие дорогу, не собираются уступать, Линь Фэн, обливаясь потом, остановился, снял фуражку и начал обмахиваться ею, с интересом наблюдая за разбушевавшимися бахчеводами. Он еще не понимал, что неприятности уже близко.

Внезапно услышав звон колокольчика, один из бахчеводов, споривших с дежурными, обернулся. Заметив арбузы в коляске рикши, его глаза загорелись.

Это было как раз то, что нужно!

— Эй… это наши арбузы! Хватайте его! — закричал он, указывая на Линь Фэна. Семь или восемь пар глаз тут же устремились на него.

Линь Фэн, собиравшийся понаблюдать за разворачивающейся сценой, не ожидал, что бахчеводы обратят свой гнев на него. Он выплюнул травинку и, указывая на себя, удивленно спросил: — Я?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Военный отбор

Настройки


Сообщение