Глава 6
После Дня святого Валентина наступил китайский Новый год. Отпустив двух девушек на двухнедельные каникулы, Сяо Ми вздохнула с облегчением. Наконец-то она могла побыть в тишине и покое.
Сегодня был канун Нового года. Сяо Ми нашла праздничные парные надписи, которые написал её отец. Он увлекался каллиграфией и каждый год сам писал новогодние куплеты.
Проводя пальцами по иероглифам, Сяо Ми словно видела нахмуренные брови отца, когда он писал.
Взяв скотч и куплеты, Сяо Ми открыла дверь. Только она сняла старые надписи и наклонилась, чтобы поднять их с пола, как вдруг раздался громкий хлопок. Сяо Ми обернулась на звук и увидела, что дверь… захлопнулась.
Сяо Ми чуть не расплакалась, стоя на лестничной площадке с куплетами в руках…
Когда приехал Хун Мин, Сяо Ми сидела внизу в холле. На ней был только тонкий свитер, лицо покраснело от холода, руки скрещены на груди, взгляд устремлен в пол.
Внезапное тепло привело Сяо Ми в чувство. Она увидела Хун Мина, стоящего перед ней, и поняла, что накинута его серое пальто. Сяо Ми извиняюще улыбнулась и хотела что-то сказать, но Хун Мин, немного волнуясь, спросил: — Что случилось?
Сяо Ми пожала плечами, указала на куплеты, лежащие рядом на сиденье, и сказала: — Я просто хотела повесить новые куплеты, и вдруг… дверь захлопнулась!
— И все? — недоверчиво спросил Хун Мин, глядя на Сяо Ми.
— Да, и все, — кивнула Сяо Ми.
Хун Мин посмотрел на Сяо Ми с улыбкой и достал телефон.
Через полчаса дверь открыли. Сяо Ми с куплетами в руках стояла у порога, думая о том, какой необычный выдался канун Нового года.
Хун Мин, глядя на улыбающуюся Сяо Ми, взял у неё куплеты. Как он и думал, они были написаны от руки.
— Это… — Он хотел спросить, кто написал куплеты, но потом решил, что слишком много думает.
— Мой папа написал. Красиво, правда? — Сяо Ми, моргнув, спросила Хун Мина.
— Да, очень красиво. Давай я тебе помогу, — сказал Хун Мин. Повесив куплеты, они вошли в квартиру.
Сяо Ми сделала две чашки чая с молоком, одну протянула Хун Мину и сказала извиняющимся тоном: — Извини, что побеспокоила тебя в канун Нового года! Я не знала, что Ян Цзы и Фэн Кай уехали в путешествие, а дома у тёти никто не брал трубку, поэтому мне пришлось…
— Не стоит извиняться, — сказал Хун Мин, принимая чай.
— В общем, спасибо тебе. Ты так мне помог, давай я как-нибудь приглашу тебя на ужин, — с улыбкой предложила Сяо Ми.
— Хорошо, тогда я выберу место, — сказал Хун Мин, сделав глоток чая с молоком. Вкус был неплохой.
— Договорились! — ответила Сяо Ми с улыбкой.
В десять вечера позвонил Хун Мин.
— Как проведешь вечер?
— Одна.
— Неужели…
— Неужели.
— Может быть, я…
— Нет!
— Ты…
— Я привыкла.
— Хорошо. Первого числа я заеду за тобой, и ты пригласишь меня на ужин!
— Не нужно…
— Нужно!
— Но…
— Я найду место, не волнуйся.
— Хорошо.
— Жди меня!
— Угу.
Сяо Ми положила трубку и, моргнув, подумала: «Когда наши диалоги с Хун Мином стали такими короткими?»
Дождавшись полуночи и боя курантов, Сяо Ми легла в постель. В этот момент телефон ожил, как взрывающиеся петарды. Сообщения приходили одно за другим. Последнее было от Хун Мина!
«Он же только что звонил», — подумала Сяо Ми и открыла сообщение. В нем было всего четыре слова: «Жди меня, помнишь?»
Только что пробили куранты, а Хун Мин сидел, утопая в диване, закурил сигарету и смотрел в телевизор отсутствующим взглядом.
— О чем думаешь? — Бабушка села рядом с Хун Мином и посмотрела на него с любовью.
— Ни о чем, — Хун Мин потушил сигарету.
— Она, должно быть, особенная девушка, — бабушка взяла Хун Мина за руку. Она слишком хорошо знала своего внука.
— Угу… А? — рассеянно ответил Хун Мин и вдруг посмотрел на бабушку. Откуда она знает?
— Хе-хе, девушка, которая одним звонком может заставить моего внука сорваться с места, не может быть обычной. Рассказывай, — бабушка продолжала расспрашивать.
— Откуда вы знаете, что это девушка? — вскинул брови Хун Мин.
— По тому, как ты обрадовался звонку. И какой мужчина скажет другому мужчине: «Жди меня там, никуда не уходи, я скоро буду!» — Бабушка, видя, что Хун Мин хочет возразить, тут же добавила: — Не отпирайся, ты что думаешь, я свои семьдесят лет зря прожила?
— Она… хорошая девушка, — Хун Мин взял сигарету, собираясь закурить.
— О чем ты беспокоишься, Минъэр? — спросила бабушка, забирая у него сигарету. — Если она хорошая девушка, добивайся её.
— Она… слишком сильная, — вздохнул Хун Мин.
— Ты что, собираешься сдаться? — Бабушка бросила сигарету на стол.
— Она… сказала, что привыкла, — Хун Мин посмотрел на потолок.
— Тогда сделай так, чтобы она привыкла к тебе! Внучок, не бойся, бабушка тебя поддерживает! — Хун Мин знал, что бабушка последнее время увлекалась корейскими дорамами, но не ожидал, что она изобразит жест поддержки из сериала.
Хун Мин, глядя на эту милую старушку, рассмеялся.
Наверное, бабушка права. Нужно сделать так, чтобы она привыкла к нему!
Сяо Ми сидела на кровати, смотрела праздничную программу по телевизору и по привычке посмотрела на кухню.
Когда родители были живы, в первый день Нового года к ним всегда приходило много гостей. Сяо Ми любила ходить за мамой хвостиком. Мама никогда не кричала на неё, только улыбалась и ставила для неё табуретку, чтобы Сяо Ми сидела и ждала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|