Глава 8: Стратегия (Часть 1)

Глава 8: Стратегия

◎ Спрей. ◎

Лу Чжи застыла на месте, наверное, на целых три минуты. В голове пронеслись кадры.

Вот она, пьяная, нащупывает на столе телефон, включает камеру и делает снимок, собираясь использовать его как образец для кабинета президента — в конце концов, это популярный типаж главного героя игры.

Но она же точно помнила, что телефон был её, и камера была включена задняя?

И... она совершенно не помнила, что было дальше.

Лу Чжи снова включила экран, чтобы убедиться. Действительно, это был экран блокировки. — Обои тоже я установила?

Его лицо было спокойным. — Возможно, это медуза ночью проникла в мой телефон.

— ...

Ей было очень трудно объяснить, почему она сделала эту фотографию.

Фотографировать чужой офис тайком — это выглядело очень странно.

— Возможно, просто... хотела оставить тебе что-то на память, — уклончиво объяснила она. — Ведь когда пьян, действуешь на подсознании. Может, я подумала, что ты... очень много работаешь, и, увидев эту фотографию, обрадуешься?

Что я говорю...

Подумав, она добавила: — О, но очень вероятно, что я просто перепутала телефоны. Я думала, это мой телефон, поэтому и сделала селфи.

Он опустил глаза и больше ничего не сказал. Она подумала, наверное, он... убедился?

Лу Чжи почувствовала, что должна как-то компенсировать, и сама предложила: — Давай я поменяю тебе обои. Какие у тебя были раньше?

— Листья деревьев, рябь на воде.

Листья деревьев? Рябь на воде?

— Тогда давай я поставлю эту. У меня есть фото озера Сайрам, которое я сохранила, — она нашла его в своём телефоне. — Я сама им пользуюсь.

Фотография была яркой, хотя и не обработанной. Холодные белые облака окрасили целые горы, превратив их в многослойные башни, покрытые снегом. В свете солнца синяя вода озера постепенно меняла оттенок, переходя от тёмно-синего к светлому, прозрачному до дна.

Это была живая фотография.

Фу Яньшан: — Ты снимала?

— Нет, видела, как другие снимали. Всё время хотела туда съездить, но так и не нашлось времени, — сказала она. — Поеду, когда освобожусь.

Разговор успешно перешёл на другую тему. Она ещё немного поговорила о путешествиях и, увидев, что он не возвращается к прежней теме, наконец успокоилась.

Они некоторое время занимались своими делами. В одиннадцать вечера она уже лежала в кровати, но увидев, что он всё ещё работает, почувствовала, что не может отставать, и тоже взяла книгу с прикроватной тумбочки.

Тёплый жёлтый потолочный светильник был приглушён до минимума. Она почувствовала что-то неладное, повернула голову. На нём была светлая велюровая пижама. Он полулежал, подложив под поясницу подушку. Свет падал сбоку, делая его мочку уха прозрачной, как резной бараний жир. А сейчас нижняя часть этой «бараньей жировой» мочки была ярко-красной.

Она указала: — У тебя ухо... тебя комар укусил?

Фу Яньшан взглянул на неё: — Укусила медуза.

— ...

Не нужно было и думать, что эта медуза имеет к ней отношение. Лу Чжи очень мудро решила больше не спрашивать и медленно легла.

Вскоре потолочный светильник погас, стук клавиатуры прекратился. Она снова повернула голову — он ещё не спал.

Между ними сохранялось прежнее расстояние, но подушки лежали очень близко друг к другу.

Она спросила: — Ты удалил фотографию?

— Почему спрашиваешь?

— Можешь прислать мне, прежде чем удалишь? — сказала она. — Мне кажется, она довольно красивая получилась.

— ...

*

На следующее утро, сохранив свою фотографию, она отправилась пораньше.

Сегодня был день открытия игровой выставки.

Из цветочного магазина привезли заказанные ею розы и гардении. Отдельные розовые розы с маленькими веточками эвкалипта — подарки для игроков, сделавших предзаказ. Остальные гардении в сочетании с жёлтыми розами — для украшения их стенда.

Флорист занимался составлением букетов. Она и Ли Сыи снова проверили VR-игру на месте, поиграли в неё, убедились, что всё в порядке. Было уже три часа дня, а они ещё не обедали.

Они выбрали ближайший ресторан азиатской кухни. Пообедав, было уже около пяти часов. Лу Чжи открыла телефон и увидела сообщение от Фу Яньшана, спрашивающего, во сколько она заканчивает работу.

Лу Чжи ответила: 【У меня сегодня выставка, ты езжай домой, я потом скажу, когда закончу.】

Через двадцать минут, расплатившись, она получила второе сообщение от Фу Яньшана.

Это была фотография входа на выставку с двумя лаконичными словами: 【Где?】

Она думала, что он просто спрашивает из любопытства, но когда она подошла ко входу, то увидела, что его машина припаркована сбоку. Она подошла и постучала в окно, ожидая, что он его опустит, но вместо этого дверь машины открылась, и он вышел.

— Что случилось? — спросила она. — Хочешь попробовать?

— Просто посмотреть, — сказал он. — Я же не могу совсем ничего не знать о твоей работе.

Да, это верно. Иначе дедушка снова отправит их в отель для утех, чтобы они налаживали отношения.

Лу Чжи кивнула: — Тогда я проведу тебя. Там довольно много игр.

Войдя внутрь, она вдруг захотела спросить, не нужно ли ему надеть маску или что-то ещё, но потом вспомнила, что он очень ценит конфиденциальность и никогда не публиковал свои фотографии. Вероятно, никто его не узнает, кроме тех, кто просто взглянет на него, потому что он красивый.

Она вспомнила, как в самом начале, не зная ничего о нём, искала его в интернете: — Почему в интернете нет ни одной твоей фотографии? Ты их все удалил?

Казалось, он не ожидал такого вопроса. Он помедлил, а затем сказал: — Среди троих достаточно одного, кто привлекает внимание.

...Он, наверное, говорил о Цзин Чи.

В кругу аристократических семей он дружил только с Цзин Чи и Лу Чэнцы. О способностях этого молодого господина Цзин она даже слышала на лекции по маркетингу в университете.

Цзин Чи был первым, кто преодолел барьер «богатого наследника» и вышел к публике.

До этого сыновья тех или иных брендов считались далёкими богачами, родившимися с золотой ложкой во рту. Несколько лет назад бренд десертов «Кубик Сахара», основанный отцом Цзин Чи, оказался на грани банкротства. Цзин Чи и его брат взялись за спасение бизнеса, придав старомодным десертам «молодёжный» имидж, обновив всю линейку продуктов и сотрудничая с популярными IP. Цзин Чи даже завёл аккаунт в Weibo «Сегодня молодой директор Чи сбежал из дома?», где делился своими повседневными «страданиями», разрушая привычные представления о богачах. Его популярность резко возросла, и бренд быстро привлёк внимание молодых потребителей.

В этом было много того, что она могла использовать как пример.

Лу Чжи спросила: — Цзин Чи намеренно выбрал образ шутника, чтобы отличаться от других молодых господ, которые каждый день катаются на лыжах и флиртуют с девушками? Довольно умно.

— Нет, — сказал он. — Он просто такой, ему не хватает винтика в голове.

— ...

Он сбросил рабочую строгость, и в его неторопливой походке чувствовалась расслабленность.

— Кажется, я ещё не знакомил тебя со своими друзьями, — Фу Яньшан повернулся и спросил. — Поужинаем, когда закончишь?

Она не понимала, как разговор вдруг завёл его в эту сторону. Ей казалось, что что-то незаметно распространяется, но она не могла уловить, что именно. Поэтому её эмоции лишь немного поблуждали, и она кивнула: — О, хорошо.

Пока они разговаривали, они снова подошли к главному входу и как раз столкнулись с Сюй Цзин, которая подняла голову у своего стенда.

Сюй Цзин, похоже, ожидала её прихода и не слишком удивилась. С улыбкой она сказала: — Пришла посмотреть?

— Почему одна?

В её словах сквозило превосходство победительницы. Лу Чжи заметила рядом с Сюй Цзин плешивого мужчину, который показался ей очень знакомым. Она нахмурилась, присмотрелась повнимательнее и поняла, что это тот самый лысый тип, который когда-то в университете скопировал их игру.

Вот уж совпадение, Сюй Цзин и он объединились.

— Вовсе нет, нас трое.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение