Глава 6: Тайный огонь (Часть 2)

— Тогда я возьму это, пусть они поскорее доделают, всё-таки выставка скоро, — сказала Ли Сыи. — Сегодня днём у меня ещё собеседование.

Лу Чжи промычала в знак согласия, потирала немного опухшие глаза и расслабленно выдохнула.

Ли Сыи: — Что?

— Просто чувствую... брак всё-таки немного полезен, — сказала она.

— Не только немного. Раньше, когда мы с тобой куда-то ездили, твоя мама могла звонить пятнадцать раз в неделю, а сейчас гораздо лучше, — сказала Ли Сыи. — Ты сейчас тоже намного спокойнее, разве нет?

— Угу, — Лу Чжи кивнула. — Во сколько у тебя сегодня собеседование? После него пойдём на выставку, обустроим стенд, заодно ознакомимся с местом.

— Хорошо.

В четыре часа дня, после собеседования на должность сценариста, Ли Сыи отправилась вместе с Лу Чжи в выставочный зал напротив.

Весь этот участок земли в центре города был выкуплен семьёй Фу для строительства офисных зданий. После того, как там разместилась «Группа Жуншэн», вокруг начали появляться различные торговые центры, постепенно развиваясь с точки зрения еды, напитков и развлечений. Лу Чжи владела Корпусом номер три, а игровая выставка на этот раз проводилась в Корпусе номер четыре напротив.

Ли Сыи явно о чём-то задумалась: — Кстати, дом в «Бухте Лунного Сна» — это свадебный подарок от его дедушки, а Корпус номер три — от Фу Яньшана. Даже если ты не зависишь от семьи, арендная плата за Корпус номер три составляет семизначную сумму в месяц. — Говоря это, она начала вздыхать: — Чёрт, когда же на меня свалится такое огромное богатство?

— Не говори так, будто я получила какую-то огромную выгоду, — сказала Лу Чжи. — Свадебный подарок я ему тоже подарила.

Глаза Ли Сыи загорелись. Как она могла не знать об этом? — Что?

Лу Чжи сияюще улыбнулась: — Красивую жену.

— ...

Предъявив соответствующие документы, они успешно вошли в выставочный зал на первом этаже.

Некоторые стенды уже были частично оформлены, большинство же пустовали, лишь были установлены таблички с названиями компаний.

Сюй Цзин, чтобы прицепиться к золотой ноге «Сети Хуая», не колеблясь, подставила их, отдав лучшее место у входа. Через несколько дней станет ясно, какую же игру они там представят.

Лу Чжи сфотографировала цветочный стенд, обсудила с Ли Сыи примерное расположение и какие цветы понадобятся, измерила все необходимые размеры и только после этого ушла.

Закончив все дела, было уже шесть часов. На цветочном стенде всё ещё оставался логотип «Группы Жуншэн». Она подумала, что всё равно едет домой вместе с Фу Яньшаном, и вместе с Ли Сыи перенесла логотип в багажник, собираясь заодно вернуть его.

Она впервые оказалась в его компании.

Здание «Группы Жуншэн» три года назад переехало, и теперь в нём использовались самые передовые умные устройства: пропуск по лицу, бронирование лифтов. 17 лифтов могли точно контролировать поток людей в часы пик утром и вечером. Говорят, эскиз внешнего вида лично разрабатывал Фу Яньшан, находясь за границей. Всё здание напоминало лестницу в небо, повсюду демонстрируя возможности и амбиции «Группы Жуншэн».

Она вошла незаметно. Секретарь Фу Яньшана лично встретил её и сообщил, что ей нужно немного подождать, его совещание скоро закончится.

Она кивнула в знак понимания. В конце концов, дома она тоже собиралась играть в игры конкурентов, так что ей было всё равно, где это делать.

Ли Сыи уехала на своей машине, а Лу Чжи провели в кабинет президента. Его офис был таким же большим, как она и представляла, но на удивление не холодным. Он, похоже, очень любил зелёные растения: в углах стояли пышные арековые пальмы, а на всей стене висели стеклянные сосуды, в которых среди зелёных листьев иногда виднелись искусственно выращенные цветы.

На прозрачных стеклянных краях даже виднелся конденсат, как в оранжерее.

— Ты его единственный секретарь? — Лу Чжи с удивлением посмотрела на секретариат. — У него нет красивых секретарш?

Хэ Чжао поспешно ответил: — Нет! Не думайте об этом!

— Не нужно обращаться ко мне на «вы», — сказала Лу Чжи. — Идите занимайтесь своими делами, я просто посижу здесь. Если что-то понадобится, позвоню вам по внутренней линии.

В глубине кабинета президента стояла кушетка, на которой лежало немного помятое одеяло. Она полуприсела рядом, подняла уголок и с любопытством подумала: он здесь только что отдыхал? Но прикоснувшись пальцами, она не почувствовала тепла.

На полке стояла коробка шоколадных конфет. Открыв упаковку, она увидела двадцать пять аккуратно уложенных конфет, три из которых были съедены.

Она взяла одну, откусила половинку и не ожидала, что внутри окажется жидкость. Сначала во рту почувствовалась лёгкая горечь и даже острота, но послевкусие было очень сладким.

На упаковке всё было написано по-испански, ничего не понятно, но шоколад есть шоколад, они все примерно одинаковые...

«Наверное, ничего особенного», — подумала она.

...

Фу Яньшан закончил совещание и только тогда получил сообщение о приходе Лу Чжи. Но открыв дверь кабинета президента, он не увидел никого у входа.

Он, естественно, подумал, что она устроилась где-нибудь поудобнее, но одеяла на кушетке не было, а самой её тоже не было видно. Он уже собирался повернуться, как вдруг его взгляд привлёк пустой коробок.

Иногда, когда у него болела голова и он не мог быстро уснуть, он использовал немного алкоголя для сна. Но сейчас, коробочка с высокоградусным шоколадом с алкогольной начинкой...

Лежала на полке пустая, ни одной конфеты не осталось.

Куда она делась?

Не найдя её, он почувствовал, что всё становится опасным. Он подошёл к рабочему столу, чтобы позвонить Хэ Чжао по внутренней линии, положил ладонь на спинку кресла и, естественно, повернул его. На нём лежал кривоватый "кокон", завернутый в бежевое одеяло. Ручка кресла упиралась ей в колени. Она смотрела на него сияющими глазами и весело сказала: — Сюрприз.

Это был настоящий сюрприз.

Её щеки были подозрительно румяными, уголки глаз — влажными и розоватыми. Она медленно моргала, выглядя совершенно одурманенной.

Фу Яньшан спросил её: — Ты в себе?

— А? — сказала она. — Какие звёзды?

— ...

Съев почти полкоробки шоколада, ожидать, что она не опьянела, было нереалистично.

Фу Яньшан стянул с неё одеяло. Она вспотела под ним, на шее выступила тонкая испарина, кончики волос у подбородка были влажными.

Он откинул прядь волос: — Поехали домой.

Она немного растерялась: — В море?

— Какое море?

— Ты забыл? — сказала она. — Я... медуза.

Сказав это, она с удивлением посмотрела на одеяло, которое он полностью стянул: — Значит, ты меня видел голой?

— ...

Он не собирался спорить с пьяной. Кивнув, он охотно согласился: — Хорошо, мисс Медуза, мы возвращаемся в море.

— Но сейчас морская экосистема плохая, — пессимистично надула губы она. — Я не умру быстро, когда вернусь?

— У меня есть довольно большая ванна.

Фу Яньшан решил поскорее прекратить этот разговор. Он протянул руку, чтобы помочь ей встать, но она вдруг увернулась.

Лу Чжи шатко встала, сохраняя дистанцию: — Нет, я тебя ударю током.

— ...

Сделав два шага, она почувствовала сильное головокружение и, подойдя к нему, предложила: — Ходить так тяжело. У тебя есть инвалидное кресло? Я хочу посидеть в инвалидном кресле.

— Медуза в инвалидном кресле, — сказал он. — Можешь представить себе эту картину.

Войдя в личный лифт, она наконец немного успокоилась. Дядя Цзун уже подъехал на машине внизу. Дверь закрылась, и как раз когда он подумал, что на этом день закончился...

Медуза подвинулась вперёд и тихо спросила: — Ты знаешь, почему медуза похожа на рыболовную сеть?

— Потому что болтливых медуз вылавливают.

— ...

— Вовсе нет, — недовольно сказала она, неловко извиваясь на месте. Непонятно, что она замышляла. Он повернулся боком, чтобы отрегулировать поток воздуха из кондиционера. В следующую секунду она набросилась на него, повалив на заднее сиденье. Лу Чжи крепко обхватила его шею руками и, прижавшись к его уху, удовлетворённо сказала: — Поймала тебя.

— ...

Фу Яньшан поднял глаза. В зеркале заднего вида отразились широко раскрытые от удивления глаза дяди Цзуна, смотрящего на них.

Он приоткрыл губы, собираясь попросить одеяло: — Дядя Цзун, пожалуйста...

Не успел он договорить, как дядя Цзун, словно прозревший, кивнул и нажал кнопку.

Вдруг где-то раздался щелчок.

В поле зрения появилась та самая, эксклюзивная для «Майбаха», давно не использовавшаяся и почти забытая перегородка между передним и задним сиденьями. Она упорно выдвинулась на небольшой угол, а затем решительно...

Поднялась до самого верха.

Их голоса и всё остальное мгновенно оказались изолированы, исчезнув под многозначительным взглядом дяди Цзуна.

Лу Чжи помолчала немного и тихо спросила: — Почему ты молчишь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение