Глава 18: Сомнения

Там они или нет, можно было легко проверить.

Неужели это просто её воображение?

Ши Сяо всё время чувствовала, что что-то не так, словно она что-то упустила.

Но что именно?

Сразу и не скажешь.

Поднявшись на третий этаж, Ши Сяо уже была уверена, что родители находятся в комнате брата. Это открытие принесло ей облегчение — главное, что они дома.

Дверь в комнату брата была распахнута, и Ши Сяо чувствовала доносившиеся оттуда звуки.

Однако её немного удивило то, что двух однокурсников брата, похоже, не было.

Она ощущала в комнате только присутствие родителей и брата, хотя и не осознавала, почему может это чувствовать.

Как раз в тот момент, когда Ши Сяо собиралась войти в комнату брата, она столкнулась лоб в лоб с Матерью Ши, выходившей оттуда. Девушка быстро увернулась, избежав столкновения.

Внезапно увидев дочь, Мать Ши замерла, затем на её лице появилось удивление и радость. Она взволнованно обняла дочь, и в её глазах мгновенно навернулись слёзы.

— Сяосяо, ты проснулась! Наконец-то проснулась!

— Слава богу! Спасибо Бодхисаттве, спасибо всем богам и буддам, спасибо…

От такого огромного сюрприза Мать Ши была так счастлива, что на мгновение потеряла дар речи и начала бессвязно бормотать благодарности всем подряд, не обойдя вниманием даже богов других стран.

Слушая это, Ши Сяо не могла удержаться от смеха. В то же время слова матери вызвали у неё недоумение. Она не понимала, почему мама так говорит и почему так сильно волнуется.

— Муж, муж… — Придя в себя, Мать Ши первым делом позвала мужа, который был в комнате и сбивал температуру сыну. — Муж, Сяосяо проснулась!

В её голосе явно слышалась огромная радость.

Услышав от жены, что дочь проснулась, Отец Ши, менявший лёд для сына, тоже очень обрадовался. Его спина, напряжённая все эти дни, наконец немного расслабилась.

Нетерпение заставило его быстрее сменить полотенце на лбу сына, а затем он ловко положил новое полотенце, завёрнутое вокруг куска льда.

Как только он положил полотенце, Мать Ши уже ввела дочь в комнату.

Войдя, Ши Сяо растерялась.

Она посмотрела на родителей и брата. Брат… он что, заболел?

Брат лежал на кровати голый, если не считать коротких шорт. Главное — всё его тело было обложено полотенцами.

Что случилось?

Это было так внезапно.

Перед тем как она уснула, с ним ведь всё было в порядке?

Как он мог заболеть за такое короткое время?

И, судя по всему, болезнь была серьёзной. Рядом с кроватью стояли тазы и лежали полотенца, в тазах был лёд. Из-за этого Ши Сяо почувствовала, что в комнате слишком холодно.

Это… неужели она его заразила? — внезапно мелькнула мысль в голове Ши Сяо.

Глядя на неподвижно лежащего на кровати Ши Юя, Ши Сяо тоже начала нервничать.

Девушка быстро подошла к кровати. Не успела она задать свой вопрос, как Отец Ши крепко обнял её.

— Моя доченька наконец проснулась! — взволнованно сказал Отец Ши.

Ши Сяо, крепко обнятая отцом, была в полном недоумении. Она ведь просто поспала?

Почему «наконец проснулась»?

Поведение родителей было очень странным.

И где двое однокурсников Сяо Юя?

На самом деле, неудивительно, что она не могла понять и удивлялась. Во сне она вообще не теряла сознания, и даже её способности появились внезапно.

— Папа, вы… что случилось? — осторожно спросила Сяосяо, чувствуя сильную отцовскую любовь.

— Ха-ха, ничего, папа просто очень рад, — улыбнулся Отец Ши с покрасневшими глазами и отпустил своё драгоценное дитя, которое он обнимал.

Все эти дни и сын, и дочь были без сознания. Они с женой каждый день чувствовали себя как на иголках, их души терзались.

Увидев дочь целой и невредимой перед собой, Отец Ши на мгновение не смог сдержать эмоций.

— Очень рад?

— Папа… пока я спала, что-то случилось?

— Вы с мамой как-то странно себя ведёте!

Словно они не видели её очень долго. Ши Сяо с недоумением посмотрела на родителей.

— Да, кое-что случилось. Ты спала, поэтому не знаешь, — сказала Мать Ши, тоже с покрасневшими глазами глядя на дочь.

Значит, действительно что-то случилось. Ши Сяо была немного удивлена.

Пока Мать Ши объясняла, Отец Ши нашёл время снова сменить лёд на теле сына. Пар от высокой температуры всё ещё шёл от него.

— Сяосяо, ты знаешь, сколько ты проспала?

Ши Сяо усмехнулась. Как она могла этого не знать? — Мам, вы что, считаете свою дочь глупой?

— Я же просто поспала?

— Максимум два-три часа.

— Ах ты, негодница! Не смей подшучивать над мамой! — Мать Ши ткнула дочь пальцем в лоб.

— Мам… — Ши Сяо откинулась назад, надула губы и с притворной обидой посмотрела на маму.

— Ты и вправду думаешь, что проспала два-три часа?

— Ты проспала целых восемь дней! Ты так нас с отцом напугала! — При этих словах в глазах Матери Ши снова появились слёзы, она с нежностью погладила длинные волосы дочери.

Покрасневшие глаза матери и серьёзный тон — всё это дало Ши Сяо понять, что мама не шутит.

«Восемь дней», — нахмурившись, пробормотала девушка.

Как она могла проспать так долго?

Её взгляд невольно обратился к отцу.

Кивок Отца Ши подтвердил слова матери.

Родители не стали бы шутить такими вещами. Значит, это правда. Но как она могла беспричинно проспать восемь дней?

Она знала, что перед сном чувствовала себя не очень хорошо, но не настолько же серьёзно, чтобы впасть в кому!

Если это была болезнь, то, проснувшись, она не чувствовала никакого недомогания, кроме голода.

Наоборот, она чувствовала себя даже лучше, чем раньше. Ши Сяо не сразу смогла переварить эту новость.

Простите её за тугодумие. Ши Сяо бывала действительно глупой, когда была глупой, и действительно умной, когда была умной.

Словно почувствовав сомнения дочери, Отец Ши, закончив ухаживать за сыном, подошёл.

И сказал: — Сяосяо, и это ещё не всё. В тот день, когда ты почувствовала себя плохо и легла спать, твоё тело окутал слой зелёного света. Прямо перед тем, как ты проснулась, когда мы с мамой ходили тебя проведать, на тебе всё ещё был тонкий слой этого света. Мы боялись прикасаться к тебе и двигать тебя. Единственным утешением было то, что все эти дни, пока ты спала без еды и питья, твой цвет лица оставался очень хорошим. Это немного успокаивало нас с мамой.

— Окутана зелёным светом?

— Но откуда на мне мог взяться зелёный свет?

Если слова матери удивили Ши Сяо, то слова отца повергли её в шок.

Ши Сяо не знала, спрашивала ли она себя или родителей. Слова отца были слишком невероятными.

В недоумении девушка резко развернулась и подошла к зеркалу в комнате брата, чтобы посмотреть, изменилось ли что-нибудь в ней за восемь дней сна.

На первый взгляд, черты лица остались прежними, но с первого же взгляда Ши Сяо заметила разницу.

Её кожа всегда была неплохой, но далеко не такой нежной, гладкой и сияющей, как та, что отражалась в зеркале.

Как говорится, белизна скрывает три недостатка. Раньше она не была уродливой, скорее красивой, но не такой сияющей и привлекательной, как сейчас в зеркале.

Даже она сама засмотрелась. Она стала ещё красивее.

Но эта красота была очень знакомой. Недавно во сне она её видела, и даже не раз восхищалась.

Сон… До неё, тугодума, наконец дошло. Если она не ошибается, то зелёный свет, о котором говорил папа, — это способность элемента дерева?

События из сна произошли и в реальности! Это открытие немного выбило Ши Сяо из колеи, хотя время пробуждения было другим.

Помимо волнения, у Ши Сяо снова возникли вопросы о сне. Неужели всё во сне было правдой?

Если это правда, то неудивительно, что она так проголодалась, когда проснулась.

В начале пробуждения способностей действительно очень хочется есть, нужно много энергии для восполнения сил, и еда — один из способов.

Значит, она не обжора, а просто восполняет энергию. Подумав об этом, Ши Сяо наконец избавилась от страха превратиться в толстуху. Она по-прежнему будет красивой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение