Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Ах—Дядя! — внезапно вскрикнула Малышка Линнань, проснувшись в полусне.
Тук-тук-тук...
— Малышка Линнань, что случилось! — услышав крик, Сюй Мо поспешно примчался с первого этажа, распахнул дверь и, увидев Малышку Линнань, сидящую на диване, обхватившую колени руками, с покрасневшими глазами, тут же спросил.
— Дядя, куда ты уходил? Линнань приснился кошмар, — жалобно сказала Малышка Линнань.
— Ха-ха, что тебе приснилось?
— Приснилось, что Линнань съели монстры...
Сюй Мо сел рядом с Малышкой Линнань, большой рукой погладил её по голове и сказал:
— Не волнуйся, малышка, когда Дядя найдёт двух красивых Старших сестёр, он отвезёт тебя туда, где нет монстров.
— Двух? А не одну? Дядя что, изменяет?
— Такая маленькая, а что у тебя в голове? Быстро вставай, уже рассвет!
Сюй Мо щёлкнул Малышке Линнань по голове.
Сюй Мо повернулся к всё ещё спящему Гоучэну, изо рта которого текли слюни.
Он похлопал Гоучэна по лицу и сказал:
— Эй, эй, эй, верзила, быстро вставай.
Однако Гоучэн никак не отреагировал.
"Воняет, не реагирует... щипаю за нос, не реагирует... щипаю за бедро, не реагирует..." — "Чёрт возьми! Неудивительно, что этот паренёк мог спать в туалете два дня."
Шлёп~ В конце концов, Сюй Мо пришлось найти таз с холодной водой и вылить его вместе с тазом на лицо Гоучэна.
Гоучэн, облитый водой как мокрая курица, тут же вскочил.
Он громко крикнул:
— Ой, дождь пошёл, скорее убирайте бельё!
— Убирай свою задницу, быстро собирайся, пора в путь!
— О...
Втроём они спустились в супермаркет на первом этаже, поели, запаслись ещё едой и водой и приготовились уходить.
Что до мужчины средних лет, которого Сюй Мо оглушил, Сюй Мо не стал о нём беспокоиться, оставив его на произвол судьбы.
Когда они собирались открыть дверь и выйти, Малышка Линнань вдруг остановилась, потянула Сюй Мо и спросила:
— Дядя, а где те добрые Дядя и тётушка? Нам нужно с ними попрощаться?
— Э-э... Они пошли за продуктами, не нужно их ждать, пошли, пошли, — сказал Сюй Мо, открывая дверь, чтобы выйти.
Но едва он высунул голову, тут же отдёрнул её обратно и быстро закрыл дверь.
— Пошли, пошли, сначала наверх, — сказал Сюй Мо Малышке Линнань и Гоучэну, закрыв дверь.
— Дядя, что случилось?
— Да, что случилось, Толстяк?
— Подниметесь, сами увидите.
Глядя вниз из окна второго этажа, они увидели бесчисленное множество зомби, бродящих по улице.
Только у входа в супермаркет, где они находились, их было больше десяти!
Вчера, когда они пришли, не было видно ни одного зомби. Как же за одну ночь их появилось так много? Это очень озадачило Сюй Мо.
Малышка Линнань и Гоучэн молчали, словно боясь, что любой звук привлечёт зомби внизу. Оба по очереди посмотрели на Сюй Мо.
В этот момент все трое смотрели друг на друга, широко раскрыв глаза.
Сюй Мо немного помолчал, взглянул на Гоучэна, который был в ступоре, и в шутку сказал:
— Эй, верзила, может, ты пожертвуешь собой и отвлечёшь этих зомби?
— Я не пойду! Я не пойду! Если хочешь, иди сам...
Гоучэн покачал своей простодушной головой и махнул рукой.
Сюй Мо снова притаился у окна, внимательно наблюдая.
Вскоре Сюй Мо махнул рукой, подозвал Гоучэна, указал на небольшой переулок за окном и сказал:
— Верзила, видишь тот переулок? Скоро я прикончу этих дюжину зомби у входа, а потом мы побежим в тот переулок. Запомни, нужно двигаться быстро и тихо, иначе, если мы разбудим всех зомби на улице, даже десяти тебя не хватит, чтобы их накормить, понял?
— О, я понял. Но, Толстяк, что если тебя обнаружат, когда ты выскочишь рубить зомби, чтобы расчистить путь...
— Чёрт возьми, кто, черт побери, сказал, что я собираюсь рубить? Ты что, не можешь подумать головой!
Сказав это, Сюй Мо вытащил пистолет Тип 92, покачал им и продолжил:
— Используем это!
Этот пистолет вмещает двадцать патронов, когда он его забрал, магазин был полон. Три патрона были использованы при стрельбе по бензовозу, так что сейчас в нём осталось семнадцать патронов. Семнадцать патронов, по его мнению, должно хватить, чтобы разобраться с зомби у входа.
— Но... если ты будешь позволять себе такое, то шум будет очень большой, — сказал Гоучэн.
То, что он смог додуматься до этого, было действительно редкостью.
— Твою мать, это твоё "позволять себе такое" создаст больше шума. Вы двое ждите здесь, — сказав это, Сюй Мо встал и вышел.
Вскоре он вернулся с некоторыми вещами.
Там были ножницы, маленькая бутылка с напитком, вата, изолента, клей... Сюй Мо вылил напиток, а затем ножницами отрезал дно бутылки.
Затем он вытащил немного ваты из одеяла, приклеил её клеем к бутылке без дна, обклеив ватой всю внешнюю сторону бутылки.
После того как вата была приклеена, он обмотал места с ватой изолентой.
Так, он повторял одно и то же несколько раз, а Малышка Линнань и Гоучэн смотрели на него с недоумением... Наконец, он закрепил плотно обмотанную бутылку из-под напитка на дуле пистолета!
Оказалось, этот Толстяк сделал глушитель.
— Хе-хе, готово, пошли, выдвигаемся.
Сюй Мо немного приоткрыл дверь, быстро огляделся, затем высунул пистолет и пиф-паф-пиф... сделал более десяти выстрелов подряд, без малейшей паузы.
Пистолет не издавал слишком громкого звука, чувствовалась лишь лёгкая вибрация.
После выстрелов дюжина зомби за дверью один за другим бесшумно рухнули, никем не замеченные.
Сюй Мо убрал пистолет, подхватил Малышку Линнань, открыл дверь и бросился к переулку, а Гоучэн последовал за ним.
Но когда они пробежали большую часть пути и почти достигли входа в переулок.
Гоучэн вдруг, без всякого предупреждения, громко пукнул!
Да ещё и с характерным дребезжащим звуком!
В результате, это мгновенно встревожило немало зомби. Большая толпа зомби, следуя за запахом пука, с рёвом бросилась в погоню.
— Чёрт возьми, ты что, не мог потерпеть?!
— Я... я не мог сдержаться...
Но, как говорится, беда не приходит одна, и это высказывание было очень верным.
Когда они собирались юркнуть в переулок, думая, что смогут совершить Бегство.
Они обнаружили, что переулок оказался тупиком!
Перед ними стояла трёхметровая стена, преграждавшая им путь.
Вот так дела! Впереди стена, позади — преследующие зомби!
Отступать было уже невозможно.
— Это... Толстяк, что делать?
— Чёрт! Что ещё делать, перелезать!
Звуки зомби позади становились всё ближе. Сюй Мо, держа Малышку Линнань одной рукой, немного разбежался, сделал прыжок, оттолкнулся ногами от стены, другой рукой схватился за стену и очень легко перебрался на неё.
— Верзила, быстрее, — сказав это, Сюй Мо спрыгнул на другую сторону стены.
Эта трёхметровая стена для Гоучэна, рост которого был два метра, не представляла особой трудности. Он мог дотянуться до вершины стены одним прыжком.
Вскоре Гоучэн тоже забрался на стену.
А Сюй Мо, который был на другой стороне, увидев Гоучэна, только поднял руку, чтобы что-то сказать, но было уже поздно. Гоучэн, не раздумывая, спрыгнул вниз.
Рука Сюй Мо так и застыла в воздухе. Под его промежностью, словно дуновение ветерка, пробежал холодок...
Бах~ — О-о-о-о! — раздался душераздирающий крик!
Оказалось, Гоучэн прямо сел на водопроводную трубу!
В этот момент его лицо исказилось и сморщилось, напоминая распускающуюся хризантему.
Гоучэн с трудом сполз с трубы, одной рукой прикрывая пах, а другой, в муках, сложил "цветок орхидеи".
Его ноги были плотно сжаты, но при этом вывернуты наружу, образуя "восьмёрку"!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|