Глава 15. Необычные зомби

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сюй Мо всегда носил свой рюкзак и Пожарный топор на спине, не снимая их.

Потому что, по его мнению, во всём этом деле было слишком много подозрительных моментов.

Он не мог поверить, что в это время, когда Вирус бушевал, зомби бродили повсюду, и каждый был сам за себя.

Кто-то был настолько добр, что, рискуя быть съеденным зомби и заразиться Вирусом, так тщательно и подробно нарисовал указатели маршрута.

Кроме того, после их прибытия сюда, радушный приём со стороны женщины средних лет казался немного чрезмерным.

Женщина и они встретились впервые, и не были ни родственниками, ни друзьями.

Проще говоря, они были всего лишь несколькими незнакомцами, ищущими убежища.

Но едва они вошли, как их тут же пригласили сесть и стали хлопотать с едой, чтобы угостить их.

Всё, что она делала, казалось, было заранее подготовлено.

Эти действия женщины средних лет не могли не вызвать подозрений.

Но больше всего Сюй Мо настораживал запах крови, который постоянно витал в воздухе.

Он мог с уверенностью сказать, что в этом доме за последние несколько дней кто-то определённо умер!

И не один.

Но если это действительно их рук дело, то чего они добивались, приложив столько усилий?

Деньги вряд ли были целью, судя по их домашнему убранству, они не выглядели как люди, нуждающиеся в деньгах.

Тем более, что у них ещё и супермаркет был.

А если посмотреть на них троих, то у них не было ничего, что могло бы их заинтересовать, что очень озадачивало Сюй Мо!

Неужели... эта пара просто психопаты-убийцы, которые хотят убивать?

Возможно, мужчина средних лет заметил Сюй Мо, погружённого в раздумья, и ошибочно посчитал, что Сюй Мо был напуган снаружи и ещё не пришёл в себя.

Он выдавил из себя слабую улыбку и хриплым голосом сказал Сюй Мо:

— Братец, здесь безопасно, тебе не о чем беспокоиться, можешь пока оставить свой багаж.

— Не братец, ты должен называть его Толстяк, его зовут Толстяк, я сначала тоже ошибся, как и ты, — громко сказал Гоучэн мужчине средних лет.

Пфу!

От этого возгласа Сюй Мо чуть не рассмеялся вслух, но, к счастью, сдержался.

В конце концов, он прошёл профессиональную подготовку, если только он не мог сдержаться...

— Э-э... Толс-Толстяк!

Лицо мужчины средних лет выглядело немного недовольным.

Сюй Мо подумал: "Чёрт возьми, я посмотрю, какие фокусы ты ещё выкинешь."

Тут же он поспешно объяснил:

— Да! ...Я просто боюсь, боюсь, что когда мы снова выйдем отсюда, то снова встретим зомби, это слишком ужасно.

Затем он указал на свою голову и продолжил:

— Мой друг, здесь что-то не так, босс, пожалуйста, не обижайтесь.

— Я... — Гоучэн хотел что-то сказать, но Сюй Мо свирепо на него посмотрел, и он робко замолчал.

— Значит, ты об этом беспокоишься, тогда можешь быть спокоен.

Если вы не против, можете остаться здесь. У нас достаточно еды на долгое время.

— Как так, это было бы очень неловко.

Но этот Толстяк вовсе не выглядел смущённым. Сказав это, он небрежно бросил свои вещи в сторону, откинулся на кожаном диване и закинул ногу на ногу.

В этот момент Сюй Мо подумал: "Хм!"

"Старая черепаха, посмотрим, как долго ты сможешь притворяться."

— Хе-хе, в беде нужно помогать друг другу.

— Ну-ну, сначала выпейте сока, еда будет готова чуть позже.

Маленькая сестренка, это тебе сначала.

В этот момент женщина средних лет принесла три стакана сока и поставила их перед Сюй Мо и его спутниками.

— Спасибо, тётушка.

Малышка Линнань и Гоучэн по очереди выпили сок.

Сюй Мо, поблагодарив, сделал маленький глоток.

— Босс, где туалет?

Мне срочно нужно.

Сюй Мо, выпив сок, тут же спросил.

— О, вот здесь, просто зайдите.

Сюй Мо поспешно побежал в туалет, затем присел и резко выплюнул глоток сока!

— Чёрт возьми, эти двое действительно что-то задумали, они подмешали снотворное.

Затем Сюй Мо как ни в чём не бывало вышел из туалета. Когда он вернулся в гостиную, то обнаружил, что Гоучэн и Малышка Линнань уже крепко спят на диване.

Сев, он тоже притворился, что зевает, и сказал:

— Ой, почему я вдруг так хочу спать... Сказав это, он откинулся на диван, притворяясь спящим.

— Все уснули?

— Ага.

— Тогда скорее отнеси их туда, иначе дочка снова начнёт капризничать.

— Хорошо.

Хм?

Что они говорят?

Сюй Мо был совершенно сбит с толку этим бессмысленным разговором.

Но вскоре мужчина средних лет подошёл, схватил его за воротник, поднял и попытался взвалить на спину.

Однако мужчина средних лет несколько раз попытался, но так и не смог поднять Сюй Мо на спину.

— Нет, этот Мертвый толстяк слишком тяжёлый, давай сначала вместе отнесём его туда.

Сказав это, он просто стащил Сюй Мо с дивана, и его голова с грохотом ударилась об пол.

"Чёрт возьми, посмотрим, как я разберусь с тобой, ублюдок!"

Вытащив Сюй Мо за дверь, они открыли дверь другой квартиры.

Ау-ау-ау~ В тот момент, когда дверь открылась, из комнаты донеслось несколько воплей.

Вместе с ними пришёл отвратительный, зловонный запах!

Хм?

Этот звук!

Там зомби?

Сюй Мо был затащен ими в эту зловонную комнату.

Войдя внутрь, Сюй Мо слегка приоткрыл глаза.

Этот взгляд чуть не заставил его вскочить и выругаться!

Он увидел, что стены комнаты были забрызганы кровью, а на полу повсюду лежали кости!

И все они были человеческими костями, к которым всё ещё прилипало немало плоти и крови.

Только черепов было не меньше десяти.

Такая сцена действительно заставляла волосы вставать дыбом.

Неудивительно, что здесь был такой сильный запах крови, это место явно было адом.

В центре этих костей и гниющей плоти стоял зомби.

На талии зомби была привязана железная цепь, один конец которой был прикреплён к защитной решётке окна.

Этот зомби был растрёпан, и всё его тело было покрыто слоем уже застывшей крови.

Более того, Сюй Мо обнаружил, что этот зомби, казалось, отличался от тех, которых он видел.

Её зубы были длиннее, чем у обычных зомби, и уже выступали изо рта, а длинный язык свисал наружу, постоянно выделяя слизь.

Кроме того, все десять её пальцев стали необычайно длинными, с чёрными ногтями, и её кожа не выглядела такой гниющей, как у других зомби.

Что ещё больше удивило Сюй Мо, так это то, что её глаза не были затуманены катарактой, а внутри них виднелись тонкие красные прожилки.

И этот зомби сейчас спокойно осматривал их, да, именно осматривал.

Зомби, которых видел Сюй Мо, при виде живого существа тут же впадали в безумие.

А этот был так спокоен!

— Доченька, смотри, мама снова принесла тебе еды.

В этот момент женщина средних лет сказала зомби.

Но едва она закончила говорить, как зомби, который до этого был совершенно спокоен, с воплем бросился на неё.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение