Глава 4

Цзышуан смотрела на оживлённую сцену внизу, уголки её губ слегка приподнялись в удовлетворённой улыбке.

Соревнование за звание главной куртизанки уже началось. Хозяйка, конечно же, приберегла её выступление напоследок.

Сегодня на ней было белое платье, а сложные украшения в волосах заменили небольшие жемчужины. Чем проще был её наряд, тем ярче проявлялась её неземная красота.

— А теперь позвольте представить вам главную куртизанку нашего Павильона Нефрита и Яшмы — госпожу Юй'эр! — гордо объявила хозяйка со сцены.

Из-за кулис вышла красавица. Она обладала такой же неземной красотой, как и Цзышуан, но казалась более хрупкой и беззащитной, вызывая желание защитить её.

Под звуки музыки Юй'эр начала свой танец, двигаясь плавно и грациозно.

Когда она закончила, зал взорвался аплодисментами, многие мужчины восторженно свистели.

«Интересно, как такая девушка, как Юй'эр, оказалась здесь? — подумала Цзышуан. — Это место совсем не для неё».

Она рассеянно посмотрела вниз. Зал был полон народу. Но, взглянув влево, она заметила мужчину в серебряном одеянии, который спокойно попивал чай. Вокруг него было свободнее, чем в других частях зала, словно многие его боялись.

— Следующая — госпожа Юй die! Она у нас новенькая, прошу любить и жаловать! — Голос хозяйки прервал её размышления. Цзышуан медленно вышла на сцену.

В зале стало тихо, словно можно было услышать, как падает булавка. Она подняла голову и посмотрела на зрителей. В их глазах читались удивление и восхищение, но никто не произносил ни звука.

Решив нарушить молчание, она заговорила:

— Меня зовут Юй die. Я здесь недавно и надеюсь на вашу поддержку. Сегодня я не претендую на звание главной куртизанки, я просто хочу, чтобы вы меня узнали, — произнесла она и мило улыбнулась, мгновенно очаровав многих мужчин в зале.

— Я сыграю на сяо, — сказала она и достала из-за спины серебряную флейту, которая была с ней уже много лет.

Мелодия, одновременно печальная и изысканная, полилась из-под её пальцев. Даже сама Цзышуан погрузилась в музыку, вспоминая прошлое.

— Хе-хе, братик, лови меня! Если поймаешь, подарю тебе подарок!

— Это ты сама сказала, малышка! Хе, куда же ты денешься?

— А-а! Не надо! Папа, мама, помогите!

— Хорошо, хорошо, перестаньте баловаться! Ты же старший, уступи сестре!

Вначале мелодия была наполнена лёгкой радостью, но вскоре сменилась печальными, полными боли нотами.

— А-а! Папа, мама, не оставляйте Шуан'эр! Неужели вы сможете?

— Госпожа, госпожа! Нас убили люди Священного Клана Юань! Вы должны отомстить!

Музыка стихла. Две слезинки скатились по щекам Цзышуан.

Эта мелодия покорила сердца всех мужчин в зале. Но сама Цзышуан не испытывала радости. Она всё ещё была погружена в воспоминания.

— А теперь прошу всех девушек на сцену! Начинаем торги! — вновь раздался голос хозяйки.

— Сто лян за госпожу Юй'эр!

— Триста лян за госпожу Юй die!

— Юй die, пятьсот лян!

Голоса один за другим выкрикивали имя Цзышуан.

Мужчина в серебряном, который до этого сидел неподвижно, посмотрел на задумчивую Цзышуан и слегка улыбнулся. Он, без сомнения, услышал всю боль и печаль, скрытые в её мелодии. Эта необыкновенная девушка его заинтриговала.

— Пять тысяч лян, — произнёс он. Все в зале обернулись, чтобы посмотреть на него. Даже Цзышуан пришла в себя.

— За одно выступление госпожи Юй die, — невозмутимо добавил он.

— Итак, по результатам голосования, главной куртизанкой этого месяца становится госпожа Юй die! — взволнованно объявила хозяйка. Вероятно, за всю свою жизнь она не встречала никого, кто был бы готов заплатить пять тысяч лян за одно выступление.

Зал вновь наполнился аплодисментами.

Когда Цзышуан посмотрела на мужчину, в её взгляде промелькнуло что-то острое, но он этого не заметил.

— Хорошо, хорошо! Теперь, когда главная куртизанка выбрана, думаю, девушки устали. Всем отдыхать! — снова заговорила хозяйка. Когда почти все разошлись, она с широкой улыбкой обратилась к мужчине в серебряном:

— Господин, раз уж вы заплатили такую цену за выступление нашей Юй die, мы не будем вам мешать, — с лукавой улыбкой сказала хозяйка, затем отвела Цзышуан в сторону и добавила:

— Хе-хе, ты у нас первая, за кого заплатили пять тысяч лян! Тебе повезло. Думаю, этот господин положил на тебя глаз. Так что постарайся угодить ему.

— Хорошо, Юй die поняла, — послушно ответила Цзышуан.

— Тогда ладно, общайтесь. Я пойду, — хозяйка тактично удалилась.

— Господин, какое выступление вы хотите увидеть? — как всегда, первой молчание нарушила Цзышуан.

— Э? Нет, думаю, нам стоит сначала поговорить. Для начала неплохо было бы узнать друг друга получше, — сказал мужчина в серебряном, потягивая чай и глядя на Цзышуан.

— Хорошо, как вам будет угодно, — без энтузиазма ответила Цзышуан. Она не испытывала к нему неприязни.

— Не называйте меня «господин». Меня зовут Шэнь Линь. Можете звать меня Линь, — сказал он и с головы до ног осмотрел Цзышуан.

«Необычная девушка, — подумал он. — Раньше, когда я приходил сюда, даже артистки старались подольше задержаться рядом со мной. А эта такая... другая».

Цзышуан стало неловко под его пристальным взглядом.

— Линь, вы долго ещё будете меня рассматривать? — с лёгким недовольством спросила она.

— А? О, простите, — удивлённо ответил Шэнь Линь. Она осмелилась говорить с ним в таком тоне! Нужно будет разузнать, кто она такая. Такая утончённая... Это ещё больше разжигало в нём желание поиграть с ней.

Услышав его смущённый ответ, Цзышуан подумала: «Шэнь Линь? Неужели это глава Дьявольского Учения? Если правильно им воспользоваться, можно получить кое-что интересное».

— Что такое, госпожа Юй die? Я, кажется, был невежлив. А теперь вы задумались? — с усмешкой спросил Шэнь Линь.

— Нет, просто задумалась, — Цзышуан снова стала мягкой и покладистой.

— О? Правда? И о чём же вы думаете? — спросил он, подойдя ближе. Цзышуан почувствовала его дыхание над своей головой.

— Ни о чём, просто о будущем, — притворившись смущённой, ответила она, опустив глаза. Цзышуан сразу поняла, что он хочет с ней поиграть. Что ж, она составит ему компанию.

— Я хочу выкупить твой контракт. Ты согласна? Ты станешь моей женой. Для меня будет огромной честью жениться на такой красавице, — сказал он и обнял Цзышуан.

Цзышуан вздрогнула от неожиданности и инстинктивно вырвалась из его объятий.

— Это... неудобно, — пробормотала она.

— О? Что неудобного? Объясни, — спросил Шэнь Линь.

— Мы едва знакомы, — нашлась с ответом Цзышуан.

— Не беда, у нас будет много времени, чтобы узнать друг друга получше, — сказал Шэнь Линь, заметив её замешательство, и ещё смелее обнял её сзади. На этот раз он прижал её к себе крепче и стал наклоняться, чтобы поцеловать.

Но он не знал, что притворяться — её конёк. Цзышуан не могла вырваться и не хотела применять силу. Она нахмурилась.

Видя, что его лицо всё ближе, она подняла руку, чтобы ударить его. Но в этот момент дверь распахнулась.

В дверях стоял Фэн. Он с враждебностью смотрел на Шэнь Линя и, вырвав Цзышуан из его объятий, встал перед ней, защищая её.

Цзышуан была спасена. К счастью, Фэн появился вовремя.

— Простите, а вы кто? — с любопытством спросил Шэнь Линь, глядя на незнакомца. Его интерес к происходящему только возрос. «Становится всё интереснее», — подумал он.

— Вам не нужно этого знать, — холодно ответил Фэн, затем обратился к Цзышуан: — Пойдём.

Но, сделав шаг, он упал.

— Фэн, Фэн! Что с тобой? — взволнованно спросила Цзышуан, склонившись над ним.

— Ничего... Просто... небольшое ранение... Не... волнуйся, — с трудом ответил Фэн.

Шэнь Линь, почувствовав неладное, подошёл, поднял Фэна и уложил на кровать, затем начал направлять в него свою Ци, чтобы исцелить.

Прошёл шичэнь. Шэнь Линь с трудом оторвал ладонь от груди Фэна и сел за стол.

Он посмотрел на Цзышуан, которая хмурилась, и решил, что она волнуется за Фэна.

— С ним всё в порядке. Он был отравлен, но я вывел яд. Скоро он очнётся, — слабым голосом сказал Шэнь Линь.

— Хорошо, — коротко ответила Цзышуан.

«Этот яд... — подумала она. — Кто же мог его отравить? Бедный Фэн... Этот яд причиняет ужасную боль. Судя по всему, он был отравлен как минимум два дня назад. Не представляю, как он терпел».

Её глаза наполнились слезами. Она больше не хотела видеть, как страдают её близкие.

Шэнь Линь, хоть и был раздражён, больше беспокоился о Цзышуан. Она была первой женщиной, которая с первого взгляда покорила его сердце.

— Пожалуйста, пусть с тобой всё будет хорошо, Фэн, — прошептала Цзышуан, сидя у его постели.

За окном лепестки розовой сакуры кружились на ветру... Один за другим, словно снежинки, они падали на землю, исполняя свой изящный и печальный танец... Они уходили? Они покидали это место? Куда они улетят? Заберите меня с собой... Унесите прочь из этого места, полного боли...

Цзышуан сидела у кровати и смотрела на падающие лепестки...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение